Читаем Фрёкен Сталь – гроза разбойников полностью

— Все, кроме фрёкен Сталь, — сказала фрёкен Сталь. — Я зову тебя Кристен. Так вот: у тебя дырка на рукаве и четыре пятна. Нильс… У тебя одна пуговица оторвана, а две болтаются на нитке. Густаф из вас четверых, пожалуй, самый аккуратный. У него все пуговицы на месте и только одно пятно.

— Хорошечки, — просиял Густаф Гейер.

— Густаф, — строго сказала фрёкен Сталь. — Я ведь предупреждала тебя: так не говорят. Хорошечки! Фу, стыд-позор! Итак, чтобы завтра все пуговицы были пришиты, а пятна отчищены.

— Фрёкен, — начал Крендель, — но нам уже никто пуговиц не пришивает и одежду не чистит.

— Так сделайте это сами.

— Апчхи, невозможно, — чихнув, сказал Ниссе Чих. — Совершенно невозможно. Мы не умеем шить.

— Что ж — это дело поправимое, — решила фрёкен Сталь. — Вот как мы поступим: вы поселитесь здесь у меня. В Квинтерфинтере как раз есть четыре кровати для гостей — в самый раз для учеников.



— Но… — начал Шеф.

— Конечно, чуть не забыла, — спохватилась фрёкен Сталь. — Вы же теперь большие. Но думаю, кровати вам будут по росту. Я научу вас шить и чистить одежду, а вы обещайте помогать мне колоть дрова, носить воду и убираться в саду. Правда отличная идея?

Банда так не считала.

— Плохочки, — вздохнул Густаф Гейер, когда разбойники во время перемены лежали на траве и разговаривали.

— Жить у фрёкен Сталь! — прошипел Шеф. — Зачем мы вообще сюда пришли?

— А-Андерс, апчхи! — чихнув, сказал Ниссе Чих. — То есть Шеф. Это всё твоя идея. Тебе вздумалось одолжить денег у фрёкен Сталь.

— Но это ты был таким неловким, что разбудил её, — напомнил Шеф. — Вот сам во всём и виноват.

— Интересно, что будет на завтрак? — спросил Крендель. — Если мы останемся здесь жить, фрёкен Сталь наверняка накормит нас чем-нибудь вкусным.

— У тебя одна еда на уме, — проворчал Шеф. — Лучше придумай, как нам отсюда выбраться.

— Придётся сперва тебе причесаться, почистить ботинки, пришить пуговицы и вывести пятна, — напомнил Крендель. — А иначе останешься после уроков, малыш Андерс-Улле.

— Называй меня вот так! — рявкнул Шеф и ткнул пальцем в надпись на футболке. — Завтра меня здесь не будет. Так и знайте. Я сбегу при первой возможности и вам советую бежать со мной. Может, кому и нравится тут у фрёкен Сталь, — добавил он с издёвкой, — но я точно смоюсь отсюда вечером. Только меня и видели — ищи потом иголку в стоге сена.

6. Иголка нашлась уже после завтрака


Всё утро Густаф Гейер сидел и выводил в тетради «хорошо-лучше-лучший». Шеф писал «шеф». Крендель Петерсон читал книгу «Как вести себя за столом». Ниссе Чих решал примеры.

И вот фрёкен Сталь вынула из красной сумки жёлтый колокольчик.

— Перемена на завтрак! — объявила она. — Можете есть ваши бутерброды и пить молоко.

Сама она достала из сумки большой пакет и разложила на столе бутерброды.

Крендель облизал губы.

— У нас с собой ничего нет, — сказал Шеф. — Теперь все дети получают завтраки в школе.

— В прежние времена ученики приносили бутерброды из дома, — напомнила фрёкен Сталь.

— А теперь, апчхи, нет, — чихнув, сказал Ниссе Чих. — Да и кто станет делать нам бутерброды, мы же взрослые!



Фрёкен Сталь почесала нос.

— Раз уж я взялась учить вас уму-разуму и приличным манерам, значит, придётся вас и кормить, — сказала она, немного подумав. — Подождите здесь, я схожу на кухню и сделаю вам бутерброды.

— Ты уже намылился улизнуть? — шёпотом спросил Шефа Крендель.

Тот кивнул и спросил:

— Вы со мной?

— Зависит от того, насколько вкусными будут бутерброды фрёкен Сталь, — пробормотал Крендель.

— А-апчхи! Если окажутся невкусными — сбежим вместе с тобой, — чихнув, сказал Ниссе Чих.

— У меня потрясающий план! — объявил Шеф. — После перемены я попрошу фрёкен Сталь устроить физкультурную разминку. Такие бывают во всех школах. Мы станем бегать наперегонки.

— Тогда точно Густаф победит, — надулся Крендель. — В школе он всегда был первым.

— Ага, — улыбнулся Густаф Гейер.

Шеф тоже улыбнулся:

— Но на этот раз выиграем мы все. А главная награда — то, что мы сбежим от фрёкен Сталь и нам не надо будет больше учиться писать, считать и пришивать пуговицы.

— А что надо делать? — спросил Крендель.

— Стартуем и бежим, но обратно не возвращаемся, — объяснил Шеф. — Просто, как всё гениальное.

Он замолчал, потому что появилась фрёкен Сталь с большой тарелкой бутербродов.

— Угощайтесь, — пригласила она. — Надеюсь, моим маленьким ученикам это понравится.

Крендель подлетел первым и схватил бутерброды обеими руками.

— Эй-эй, так не годится! — остановила его фрёкен Сталь. — Сперва надо вымыть руки.

Банда послушно поковыляла в ванную, поскольку все были очень голодными. Крендель обычно не спешил, но теперь примчался туда первым: намочил руки, вытер их о брюки и скорее назад к столу. Но фрёкен Сталь уличила его в мошенничестве и отправила назад мыться как следует.

— Приберегите для меня несколько бутербродов, — попросил он из ванной комнаты. — Я ведь помню, как Ниссе слопал ночью мои блины.

Но Крендель волновался напрасно. Бутербродов хватило на всех. Пока разбойники уплетали угощение, фрёкен Сталь объясняла им, как правильно вести себя за столом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фрёкен Сталь

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези