Читаем Фрёкен Сталь – гроза разбойников полностью

После завтрака ученикам разрешено было пойти в сад погулять. Но вот снова зазвонил колокольчик.

— А теперь, мальчики, я научу вас пришивать пуговицы и выводить пятна, — объявила фрёкен Сталь и дала каждому иголку, нитки и пуговицы.

— Давайте устроим соревнование, — предложила фрёкен Сталь. — Посмотрим, кто быстрее пришьёт пуговицу. На старт — внимание — марш!

И тут с Шефом приключилось несчастье.

Ему так хотелось выиграть и быть лучшим во всём, что он в спешке уколол палец.

— Я ранен! — завопил он, подскочив от боли. — Я истекаю кровью! Скорее зовите доктора!

Фрёкен Сталь подошла к его парте.

— Не говори глупости, Андерс-Улле, — сказала она. — Не вижу ни капельки крови. Впредь не торопись выиграть, а шей спокойно.

— Ура! Я первый! — крикнул Крендель.

Фрёкен Сталь осмотрела пришитую им пуговицу.

— Отличная работа, Кристен, — похвалила она. — В награду получишь вечером вкусный бутерброд с паштетом и огурцом.

У Кренделя потекли слюнки. А Шеф с мрачным видом сидел за своей партой и дулся. Вдруг он поднял руку:

— Фрёкен, фрёкен, а может, устроим ещё одно соревнование? Посмотрим, кто самый быстрый бегун в классе.



Фрёкен Сталь почесала нос.

— Почему бы и нет, — согласилась она, обдумав предложение. — Пусть последним уроком будет физкультура. И я сама побегу вместе с вами.

Разбойники переглянулись.

— Да пожалуйста, — сказал Шеф. — До Большой площади и назад. Кто первый коснётся вашего почтового ящика, тот и победитель.

Фрёкен Сталь захлопала в ладоши от радости.

— Побежим наперегонки — отлично! Давно я так не бегала — с самого детства! Подождите, я только надену кеды.

Она открыла сумку… И что же там лежало? Пара синих кед.

Потом все вышли на улицу.

— Не надо было разрешать ей участвовать в забеге, — шепнул Крендель Шефу.

— Ох, плохочки, — вздохнул Густаф Гейер.

Но Шеф только рассмеялся:

— Неужели вы боитесь, что фрёкен Сталь пробежит быстрее нас? Да мы вмиг её обгоним — только она нас и видела!

Фрёкен Сталь вышла из калитки. На ней были кеды, но в остальном одета она была как обычно. Даже сумка висела на плече, а в руке она держала указку.

— Готовы? — спросила фрёкен Сталь. — Бежим до Большой площади, потом вокруг статуи, на которой нет короля, и обратно. Тот, кто прибежит первым, получит вечером самый вкусный бутерброд.

— А если фрёкен Сталь сама будет первой? — с невинным видом поинтересовался Шеф.

— Тогда я устрою пир горой и угощу всех, — пообещала фрёкен Сталь. — Ну же — на старт!

Четверо грабителей и учительница выстроились в ряд в переулке Яблочная Пожива. Фрёкен Сталь подняла указку.

— Внимание! Марш! — скомандовала она.

— А-апчхи! — чихнул Ниссе Чих.

— Бежим! — крикнула фрёкен Сталь и сорвалась с места.

— Скорее! — завопил Шеф. — Прибавьте ходу!

Маленький кругленький Крендель скоро стал красным как помидор. Густаф Гейер сопел и пыхтел, словно старый паровоз. Ниссе Чих чихал и кашлял. А Шеф вспотел так, что по лицу его градом катился пот. Только фрёкен Сталь прекрасно себя чувствовала и столь же прекрасно выглядела.

— Приятно размять косточки, — радостно заметила она, поравнявшись с Густафом Гейером. — А ты что-то сник. Как себя чувствуешь?

— Хорошечки, — простонал Густаф Гейер.

— Малыш Густаф, сколько раз тебе повторять: нет такого слова. Хорошо-лучше-лучший, — на бегу поправила ученика фрёкен Сталь. — Ты ведь должен был сегодня написать это сто раз. Придётся тебе и завтра повторить это задание.



— Прибавим жару, парни! — крикнул Шеф.

— Хорошо, что ты подбадриваешь своих товарищей, — похвалила его фрёкен Сталь. — Ой-ой-ой, совсем забыла!

Не сбавляя темп, она достала жёлтый колокольчик и позвонила.

— Стоп, — скомандовала она. — Перемена на десять минут.

У разбойников подкосились ноги, они уселись на тротуаре, чтобы перевести дух.

— Надо убежать от неё, — прошептал Шеф.

— А-апчхи, сложновато! — чихнув, сказал Ниссе Чих. — Ничего не выйдет. Мы еле ноги волочим, а она бодра как огурчик.

— Мы всё равно сбежим, — буркнул Шеф. — Бегите изо всех сил!

— Подъём! — скомандовала фрёкен Сталь. — Снова на старт! Приготовились — внимание — марш!

Все пятеро помчались к Большой площади. Но и на этот раз разбойникам не удалось улизнуть. На площадь, где возвышалась статуя одинокого коня, фрёкен Сталь прибежала первой.

— Вперёд, не сворачивая! — крикнул Шеф. — Быстрее!

Но ничего не вышло!

Фрёкен Сталь тоже прибавила ходу.

— Я догадываюсь, что вам неприятно смотреть на коня без короля! — крикнула она на бегу. — Конечно, вам хочется поскорее убежать с площади. Но уговор есть уговор, мальчики, сперва вокруг статуи, а потом назад в Квинтерфинтер.



Разбойникам ничего другого не оставалось. Они уже совершенно выбились из сил — все, кроме фрёкен Сталь.

Она по-прежнему бежала впереди и первой хлопнула рукой по почтовому ящику у дома Квинтерфинтер.

— Ура! Я выиграла!

Один за другим разбойники забегали во двор и со стоном падали на лужайку.

— Никудышные из вас бегуны, — покачала головой фрёкен Сталь. — Но всё равно вас ждёт награда.

— Какая? — пропыхтел Шеф, утирая лоб носовым платком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фрёкен Сталь

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Медная перчатка
Медная перчатка

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.«Один из вас падет. Один из вас умрет. А один мертв уже давно». Я знаю об этом пророчестве и прекрасно понимаю, что один из этих троих я. Моя жизнь висит на волоске, как и жизнь моего отца, которого подозревают в похищении мощного алхимического оружия. И теперь мне и моим друзьям во что бы то ни стало надо найти этот алкагест. Ведь он – единственная сила, способная остановить Врага Смерти. И если мой папа им завладел, мне даже страшно подумать, что станет с ним самим, со всеми нами, а особенно со мной, учитывая, кто я есть на самом деле…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези