Читаем Фришка полностью

Мы всей группой вышли за угол и остановились. Копошение тоже прекратилось. Пузеслав, прижавшись спиной к стене, осторожно шел вперед. Дагомея наложила стрелу на тетиву и высунулась из строя. На этот раз атаковали сразу три грызуна, но внезапности у них не получилось. Одного наш танк встретил мечом в полете, второго отбил щитом прямо под ноги Жирополку, незамедлительно этим воспользовавшемуся, третий словил стрелу и улетел в довольно булькнувшую жижу. Действительно хорошо стреляет девочка. Из огнестрела я бы повторил легко, но из лука — вряд ли. Кстати, я думал, что лучники натягивают и удерживают тетиву, потом целятся и стреляют. Лена же стояла расслабленно и, только увидев цель, одним слитным движением дернула тетиву и отправила стрелу в полет.

— Захар и Растеслав лутают, остальные наблюдают, — сказал я и решил немного подучить ребят. — Первая треть смотрит в направлении вперед, сектор шириной девяносто градусов. Середина строя глядит по бокам, стоящие сзади — девяносто градусов назад. При обнаружении противника указывается направление на него в часах, двенадцатью считается направление движения.

С разделкой крыс эти балбесы возились несколько минут. Чего там сложного, в игре шкура снимается как носок с ноги. Надо было самому. Только тронулись, как Жирополк доложил:

— Свет впереди. Движется неровно. Скорее всего, факелы.

Нет ничего удивительного, что тусклые источники света обнаружил не идущий впереди Пузеслав: он обозревает ближайшее пространство, а следующие за ним уже могут позволить себе смотреть вдаль. На самом деле, огоньки были достаточно близко, метрах в ста пятидесяти — смрадные испарения сильно снижают видимость.

Нас, несомненно, тоже обнаружили. Иллюминация от магов куда ярче слабого и неровного света факелов. Соблюдая осторожность, мы шли вперед и скоро смогли разглядеть идущую по другой стороне группу из восьми человек, экипированную гораздо скромнее нас.

— Эй, как дела? — помахал я им.

— Как сажа бела, — ответили оттуда, но по шевелению губ моего собеседника было понятно, что это автопереводчик. Я умею читать по губам, но язык определить не смог.

— Вы здесь по квесту?

— Да, но уже возвращаемся. Потеряли двоих, а добыли только один хвост. Эти дьяволовы раттлерс слишком опасны.

Хвост? У них какое-то другое задание.

— Могу вам помочь, — бескорыстно предложил я. — Если отдадите нам лист задания, его не зачтут вам как проваленное.

— Благослови тебя Иссус. Сам Господь организовал нашу встречу. — Так латиносы выражаются, но язык не испанский. — Очень не хочется потерять репутацию в гильдии алхимиков.

Достав лист задания, он свернул его в трубочку и несколько раз замахнулся, чтобы перекинуть канал, но почему-то не бросил.

— Не получается, — огорчился он. — Можно или уничтожить, или передать из рук в руки.

Я хотел предложить параллельно дойти до мостика, но тут проявил себя Растеслав. Взяв разбег в пару шагов, он оттолкнулся от края тротуара и перемахнул на другую сторону. Тут метров шесть, между прочим, я бы не рискнул. Приняв лист, наш новичок так же непринужденно скакнул обратно.

— Спасибо! — в несколько голосов поблагодарили нас эти ребята, а их губы произнесли о-пе-а-о, то есть obregado. Португальцы.

— Удачи! — попрощались и мы.

Довольный собой прыгун вручил мне свиток с заданием.

— Поздравляю, молодой человек, — похлопал его по плечу Цицерон. — Это был самый быстрый на моей памяти переход из балласта в полезные члены группы.

— Ну и ты кенгуру! — восхитился Захар.

— Молодец, — похвалил его я. Отметились и остальные.

— КМС по прыжкам в длину, — похвастался сияющий Растеслав.

Развернув лист, я прочитал:

«Крысиные хвосты.

Задача: Принести скупщику ингридиентов Гильдии Алхимиков Медиаля 10 крысиных хвостов.

Награда: 80 медных монет.

Принять/Отклонить».

Принял и расшарил на клан.

— Ух, теперь разбогатеем! — восхитился награде Кусимир.

Перейти на страницу:

Похожие книги