Парня, стоявшего передо мной в очереди, почти сплошь покрывали татуировки. Когда я, в конце концов, прекратила упиваться затянувшейся жалостью к себе и присмотрелась к нему, то заметила булавки по контуру его подбородка – настоящие английские булавки, воткнутые в кожу и приколотые прямо к лицу. Народ, приходящий за покупками в два часа ночи, всегда вызывал интерес. Он заметил, что я пристально смотрю на него, и я отвела взгляд, неумело притворившись, что не разглядывала его в упор, и гадая, что, черт возьми, навело его на мысль о том, что подобное украшение – хорошая идея.
Мой взгляд упал на стеллаж с конфетами. Стараясь выглядеть безразличной, я взяла с полки батончик
Глаза вылезли у меня из орбит.
Я увидела
Я не могла в это поверить.
Гриффин выставил одну руку вперед, стараясь не подпускать фотографов ближе, а другой обхватил меня за плечи. Я, прячась от фотографа, наклонила голову, поэтому мало кому удалось бы узнать меня. Но я-то, разумеется, знала, кого вижу.
Мою фотографию напечатали в журнале Enquirer.
Я прочитала подпись: «Коул Арчер и загадочная женщина мило проводят время в ресторане «Mariano
У меня внутри все сжалось. Я не знала, что меня больше взволновало, моя фотография в желтой прессе или упоминание о том, что Гриффин пытается найти замену прежней подружке. Я понимала, что последнее смешно, потому что Гриф рассказал мне про Еву, тем не менее я почему-то огорчилась.
– Спуститесь на землю, Лука!
Боковым зрением я увидела, что Дорис приветственно машет мне рукой. Подняв глаза, я несколько раз моргнула и поняла, что Булавочник ушел, а Дорис ждет, пока я переживаю душевное потрясение из-за дебильного журнала.
– Привет. Простите, я… я… – Я показала ей номер National Enquirer. – Увлеклась одной из статей.
Дорис перегнулась, чтобы взглянуть на то, что привлекло мое внимание.
– Коул Арчер… Обычно меня не интересуют мужчины моложе сорока, но я бы не прогнала его из постели за то, что он ел печенье. – Изогнув брови, она прошептала: – Хотела бы я слизнуть с него крошки.
Похоже, мои глаза стали размером с блюдца, отчего Дорис подумала, что ее шутка удалась. Конечно, она решила, что шокировала меня неприличным высказыванием о молодом парне, поскольку понятия не имела о том, что на самом деле в постели Гриффина на прошлой неделе побывала я. У меня загорелись щеки, я почувствовала растерянность.
Я положила журнал на ленту транспортера.
– Хочу почитать эти статьи.
Дорис ухмыльнулась, думая, что я застенчива.
– Я тоже, сестричка.
Следующие десять минут я как в тумане разгружала свою тележку, болтая с Дорис. Я не могла смириться с тем, что мое лицо мелькает на страницах желтой прессы. От этого у меня возникло странное ощущение под ложечкой, хотя я не знала почему. Посещение супермаркета всегда приводило меня в тревожное состояние, но неприятное ощущение только усиливало его. Казалось, будто кто-то нарушил мое личное пространство, хотя дело-то заключалось всего лишь в одной фотографии, причем маловероятно, что меня на ней можно узнать. В последний момент, когда я как раз собиралась провести картой по терминалу и расплатиться, я обернулась и забрала с полки все экземпляры National Enquirer.
Дорис прищурилась, глядя на меня.
– Вы хотите купить
– Да.
– Знаете, там везде напечатано одно и то же.
– Я… У меня появилась новая птица, и мне нужно чем-то застилать клетку.
– Ох. Вероятно, я могу попросить управляющего откладывать для вас непроданные газеты, если хотите. Мы просто отрываем обложку и отдаем ее курьеру для погашения кредита. Остальное идет в мусорную корзину.
– Хм. Да. Конечно. Это было бы замечательно, Дорис. Спасибо.
– Нет проблем.
Дорис отсканировала журналы, и я расплатилась.
– Как ее зовут?
– А?
Она свела брови.
– Вашу птицу. Как ее зовут?
Господи, я оказалась в большом затруднении и назвала первое попавшееся имя, которое пришло мне в голову.
– Честер. Мою птицу зовут Честер.
– Хорошее, красивое имя.
– Да. Птица Честер. Он необыкновенный.
Затолкав последний пакет в тележку, я поспешила уйти. Я так торопилась, что почти забыла отдать Дорис продукты, которые купила для нее. Вернувшись, я поставила на прилавок пакетик с угощением.
– Доброй ночи, Дорис!
– Вам тоже, милая. До скорого!