Читаем Футарк. Третий атт полностью

   -Ну да. Я думал о семье, - сказал он. - А Хуанита все равно ни черта не понимает в делах. Спустила бы сотни тысяч на тряпки и эти вот камушки да осталась ни с чем... Так куда она подевалась, синьор? Надеюсь, меня не хотят обвинить в том, что я убил Хуаниту и скинул в заброшенную шахту?

   -Нет, что вы. Она жива и здорова, я могу засвидетельствовать это лично, - заверил я. - Однако дело не столько в Иоанне и ее наследстве... кстати, вы в курсе, почему губернатор Диас так ее облагодетельствовал?

   -Конечно, - ответил Варгас. - Все знают, что Хуанита -- его внучка. Признать он ее не признал, но всегда отличал. Да и сразу видно было, что она не местной породы. Откуда бы у нее взяться голубым глазам, если мы все темные? Вот у Диаса вроде были европейцы в родне, может, оттуда...

   Я невольно хмыкнул.

   -Вернемся к делу, - сказал я. - Если я неверно воспроизвел цепочку событий, поправьте меня. Итак, вы, вступив в сговор со Смиттесоном, начали активную разработку месторождения на землях, принадлежащих Иоанне, с тем, чтобы успеть заработать как можно больше до ее совершеннолетия, так? Похоже, вы не были уверены в том, что, став богатой невестой, она не откажется выходить замуж за вашего партнера, верно?

   -Конечно. Хуанита вполне могла послать его к дьяволу и надеть ему на голову ночную вазу, - невольно ухмыльнулся Варгас. - И он тоже это понимал, вот мы и... поспешили.

   -А поспешили вы так, что ради осушения штолен и строительства электростанции оставили без воды всю округу, - кивнул я. - Тут голод, вы не знали?

   -Знаю, конечно, - нехотя ответил он. - Но это были такие легкие деньги... Смиттесон торопил, мол, снимем сливки, а потом постепенно снова спустим воду из водохранилища, ничего фатального за год-другой не случится... Наш инженер предупреждал меня о том, чем может кончиться дело, но я его не послушал.

   -Что за инженер? - сразу заинтересовался я.

   -Старый Уго Атль, - сказал Варгас. - Я его помню чуть ли не с тех пор, как сам мальчишкой был. Губернатор Диас тогда был молод, только приехал сюда, хотел всё усовершенствовать, вот и приметил Атля. Тот наполовину индеец, знает какие-то секреты, так его отправили учиться в Мехико. Потом он вернулся, стал работать на рудниках... словом, горного мастера лучше него на тысячи миль в округе не сыщешь!

   -И вы его не послушали...

   -Нет, - вздохнул он. - И новый губернатор не послушал тоже. Когда он разобрался в этом деле, то... Словом, я вынужден был подписать доверенность. Теперь губернатор Санчес распоряжается от моего имени на том участке, а я... Я, как видите, пью, от работы-то отстранили, кому я там теперь нужен?

   -Вижу, - сказал я и отобрал у Варгаса бутылку, пока он не рухнул под стол. - Не знаю, обрадует ли вас такая новость, но доверенность вашу губернатор может порвать и выбросить.

   -А? - сощурился Варгас. Кажется, меня у него было два.

   -Иоанна вышла замуж, - с удовольствием сообщил я. - Теперь супруг распоряжается ее капиталами. А поскольку человек он крайне деловой и имеет связи в самых неожиданных кругах, думаю, стоит уладить дело полюбовно.

   Тут я не приврал только насчет связей: у Диггори, как и у меня, полным-полно знакомств. Говорят, между любыми двумя людьми на планете не более пяти или шести звеньев, ну так мы полностью оправдываем эту гипотезу. Да и через меня, скажем, местный пеон связан с бедуином из Сахары...

   -Я к Санчесу не пойду, - сказал Варгас с явным облегчением. - Ну его к дьяволу! Раз вы поверенный Хуаниты, вам и флаг в руки, а я теперь вовсе с боку припека!

   -Я не поверенный, - напомнил я и кивнул на визитку. - Я преследую другие интересы, а Иоанна оказалась вовлечена в эту историю волей случая.

   -Какая разница... - он выдохнул, обдав меня запахом перегара, хлебнул еще и добавил: - Как камень с души! Не хочу больше иметь дела с этими приисками, деньги еще остались, свои-то я не тратил... Заберу детей, Кончиту да уедем подальше...

   -К вашей матушке?

   -Боже упаси, только не к ней, - передернулся Варгас. - Говорю, подальше. Может, в Мехико, может, в Техас... А что до денег Хуаниты, которые я потратил, чтобы откупиться... я верну. У меня имеется то, что я получил за серебро...

   -Вернете деньги ее же деньгами? Оригинально! - улыбнулся я.

   -Да, совсем заврался, - тоскливо сказал он и поскреб заросший подбородок. - Ладно. Этот дом так и так продавать, остальное отдам постепенно. Как думаете, согласится она?

   -Вполне вероятно, она простит вам разницу, - кивнул я. - Вот, возьмите ее новый адрес. Сюда, полагаю, она еще не скоро вернется, хотя... кто знает!

   -Да уж, с таким норовом... - буркнул Варгас. - И кто это только ее захомутал?

   -Кто кого захомутал! Не думайте, тот человек женился не ради корысти. Иоанна сама не знала наверняка о наследстве, только предполагала -- сами знаете, слухом земля полнится. А что до свадьбы... Она -- вылитая мать, взяла, что захотела, только и всего.

   -Э... - по-моему, Варгас немного протрезвел. - Вы что, были знакомы с Инес?

   -Да. Я не первый раз в этих краях, - улыбнулся я. - И я знаю наверняка, что Хуанита вам не родная дочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Коза и семеро волчат
Коза и семеро волчат

Даже у самого отважного храбреца есть свой страх. Даше Васильевой позвонила ее одноклассница Галя Бокова и попросила срочно приехать. Она явно была в панике. Галина рассказала, что пошла в гардеробный домик своей усадьбы, чтобы собрать ненужные вещи для неимущих. И там на полу обнаружила труп Эдуарда, племянника ее мужа Никиты. Пока подруги обсуждали случившееся, появился Эдик – живой и невредимый. А вскоре Галя снова позвала Дарью к себе в поместье, чтобы показать… тело Эдика, которого она нашла мертвым уже в собственной спальне. Но когда они вошли в комнату, там никого не было, а все стены были забрызганы кровью. Дамы в ужасе убежали. Даша позвала на подмогу эксперта Леню. И что вы думаете? Правильно, в покоях не оказалось ни следа крови! Ну это уже слишком! Васильева никому не позволит водить себя за нос, и непременно разберется, что происходит в заколдованном особняке Боковых.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы