Баронесса
. Но вам бы должно говорить совсем другое. Вы твердили бы ей беспрестанно, что князь ее любит; что для нее презирает всех женщин; что одна она наполняет его душу; что ею одной он дышит...Г-н Богатонов
. Виноват, матушка, вот этого-то я и не догадался. Погодите, завтра же объявлю племяннице, что князь ею дышит. Посмотрим, что она на это скажет!Что вы, сударыня?
Баронесса
. Мне показалось, что кто-то сюда идет.Г-н Богатонов
. Не беспокойтесь, нас никто не подслушает.Баронесса
. Признаюсь, я не желала бы, чтоб кто-нибудь, кроме меня, знал вашу тайну.Г-н Богатонов
. Избави боже!Баронесса
. Мне приятно мыслить, что я одна заслужила вашу доверенность.Г-н Богатонов
. Ах, сударыня! если б я... если б мы...Баронесса
. Что значит это смущение? Позвольте вам напомнить, сударь, вы говорите с другом вашим.Г-н Богатонов
. Не знаю отчего, но всякий раз, как говорю с вами, на меня такой столбняк находит.Баронесса
. Может быть оттого, что воображение ваше наполнено прекрасною незнакомкой; вы думаете, что говорите с нею.Г-н Богатонов
. Точно, точно! я как будто вижу ее перед собою.Баронесса
. Вы обещали открыть мне...Г-н Богатонов
. Ее имя, да, сударыня, я обещался; но позвольте мне прежде поговорить с вами об одном искреннем моем приятеле,Баронесса
. Что такое?Г-н Богатонов
. Он, сударыня, бедняжка! Пожалейте о нем — он по уши в вас влюблен.Баронесса
. Вы шутите?Г-н Богатонов
. Если б вы знали, как он мучится.Баронесса
. Мне очень жаль.Г-н Богатонов
. И никак не может собраться с духом сделать это признание.Баронесса
. Он очень хорошо делает.Г-н Богатонов
. Как, сударыня!Баронесса
. Он стал бы понапрасну беспокоиться: я решилась никого не любить.Г-н Богатонов
Баронесса
. Мужчины не то, что были прежде; нынче верность, постоянство — одни пустые слова. Нет, сударь, я повторяю еще раз: мы не должны любить. Я согласна, если б молодые люди, подобно вам, соединяли в себе все достоинства наших предков с любезностию нынешнего времени...Г-н Богатонов
. Подобно мне!Баронесса
. Если б они умели так, как вы, не любить, а обожать, быть скромными, не сметь без трепета произнести священное слово «люблю!», вздыхать...Г-н Богатонов
. Ах!Баронесса
. Так, как вы вздыхаете теперь; то, может быть, я первая сказала бы мужчинам: вы достойны любви нашей, вы сами умеете любить.Г-н Богатонов
Баронесса
. Неужели?Г-н Богатонов
. Он как две капли походит на меня.Баронесса
. Право! Кто же он?..Г-н Богатонов
. Кто он? матушка баронесса, помилуй!Баронесса
. Что это значит? А ваша незнакомка?Г-н Богатонов
. Это вы!..Баронесса
. Да встаньте же, сударь, встаньте.Г-н Богатонов
. Нет, ни за что не встану!Анюта
. Ну, сударыня, вы не хотели верить.Баронесса
Г-н Богатонов
Г-жа Богатонова
Г-н Богатонов
(онемев от удивления). Что, что такое?Г-жа Богатонова
. Да встанешь ли ты, негодный?Г-н Богатонов
Г-жа Богатонова
. Ах ты, сквернавец! Ну твоей ли дурацкой харе влюбляться!..Г-н Богатонов
. Да послушай, жена, — ты не знаешь…Г-жа Богатонова
. Чего мне еще знать, сударь?Баронесса
. Это, сударыня, была одна только шутка.Г-жа Богатонова
. Прекрасная шуточка! Да и вы, матушка, прекрасная дама, развратить под старость человека! С тобой-то, голубчик, я переведаюсь.Г-н Богатонов
. Да, тьфу, пропасть, что ты расшумелась! Послушай!..Г-жа Богатонова
Г-н Богатонов
. Помилуй, матушка, что ты...Г-жа Богатонова
. Да, да, всех сюда! Я хочу, чтоб видели, чтоб весь свет знал: племянница, князь!..Г-н Богатонов
. Какой срам, —- жена!..