Читаем G"otterd"ammerung: cтихи и баллады полностью

На мне уж волосы седые,Но все равно я не пойму —Зачем вы продали Россию?Почем? И, главное, кому?Но вижу, вы кому-то зломуПродали Родину мою.Вы сняли памятник СвердловуУбили царскую семью.Вы всюду насадили пьянство,На нашем сидючи горбе.Вы уничтожили дворянство,Вы развалили КГБ.Ни капли не благоговея.Закрыли вы монастыри.Да что там! Вы из мавзолеяЧуть Ленина не унесли!Вы по указке МоссоветаИз храма сделали бассейн.Что б вам сказал на все на это,
Когда б узнал, Саддам Хусейн?По всей стране ликует ворог,В Кремле бесчинствует Хасид.Бутылка водки аж сто сорок!Вот геноцид так геноцид.Народ российский сном окован,Но он проснется, враг, дрожи.Его возглавят Алкснис, КоганИ Умалатова Сажи.Народ проснется, он прозреетИ крепко вдарит по ушамВсем тем чеченцам, тем евреям,Несдобровать и латышам.Мы с нетерпеньем ждем приказов,И скоро нам дадут приказ.Ведь с нами Язов, и НиязовТоже, наверное, за нас.Мы встанем против царства рока,Пылая праведным огнем,
С зеленым знаменем Пророка,С святым Георгием на нем.Мы выйдем, все вокруг сметая,Врагов погубим навсегда.Над нами Троица СвятаяИ Серп, и Молот, и Звезда.Мы выйдем с Господом ИисусомИ (да продлит Господь их дни)С самим Фиделем Кастро Русом,С аятоллою Хомейни.Не отдадим ни пяди Крыма,Ни флота и ни корабля,Ни книжек этого раввина.Курилы — русская земля!Под треск огня, под лязг металлаРазгоним этот стыд и срам,Поддержат нас континенталыПассионарии всех стран.Национально и соборно
В стране устроим Третий Рим.Закроем видео и порноИ ваш журнальчик запретим!

“Ампул пустых частокол…”

Из цикла “Песни аутсайдера”

И.С. Киселевой

Ампул пустых частоколВстал между мной и тобой.Сделай мне, доктор, укол,Чтобы прошла эта боль.Я еще, значит, живой,Раз дозвонился к врачу.Доктор, прерви мой запой,Я тебе все оплачу.Ну, о болезни моейЧто я могу рассказать?Рыжая челка у нейИ голубые глаза.Доктор, лекарств не жалей,
Я трое суток без сна.Белой горячки белейКожи ее белизна.Мой алкогольный психоз,Яркий, навязчивый бред.Я среди лилий и розВижу ее силуэт.Доктор, смелей, не дрожи,Дозу не надо снижать.Дай мне недельку пожить,Я б ей успел все сказать.Кыш, улетай, воронье.Я не был счастлив ни дня.Тонкие руки ееНе обнимали меня.Ей же за мной не нырнутьВ этот подавленный мир,В хрипло дышащую грудь,В ад коммунальных квартир.

“Я жил, как вся Россия…”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия