Читаем Гайдзин полностью

— Чёрт бы побрал этого прохвоста, почему, он же согласился? — Скай был возмущен. Вместе с Джейми они решили, что лучше и безопаснее всего сочинить для священника такую историю, что в Канагаве умер рыбак-христианин, который перед смертью умолял похоронить его в море, и не возьмется ли он свершить обряд, остальное можно было бы сделать потом. Его хлопоты будут оплачены.

— Он сказал, что не в такую погоду, — ответил Джейми, тяжело дыша от быстрой ходьбы и отчаяния. — Я и так и эдак пытался уговорить его, но он только твердил: «Бедняга умер, это можно сделать и завтра, и на следующий день, погода скверная, зачем рисковать, мы вряд ли вернемся до наступления темноты, а я забыл про званый ужин. Завтра после службы, а то ещё лучше в понедельник». Вот ведь мерзавец! — Он перевел дыхание. — Это гнусно, после того как он согласился.

Анжелика почувствовала тошноту от разочарования.

— Отец Лео! Я пойду и попрошу его. Он сделает это.

— У нас нет времени, сейчас уже поздно, Анжелика, да и в любом случае Малкольм не был католиком, это было бы неправильно.

— Чёрт бы побрал Твита, — сказал Хоуг, красный от негодования. — Нам придется отложить погребение. Может быть, оно и к лучшему, море сегодня не самое подходящее. Полагаю, нам придется попытать счастья завтра? — Они все посмотрели на неё.

— На Твита нельзя положиться, — покачал головой Джейми, — завтра ему захочется отложить все до понедельника, к тому же есть ещё проблема с пакетботом, он не станет ждать дольше полудня. — Он попросил шкипера задержаться, но тот, уже и так отставая от расписания, сказал, что это все, что он может сделать.

— Нам совершенно необходимо быть на борту, никаких сомнений на этот счет быть не может, — заявил Хоуг. — Анжелика просто обязательно должна присутствовать на похоронах в Гонконге.

— Я против, — возразил Небесный Наш. — Но если она поедет, я тоже поеду.

— Отец Лео, — настаивала Анжелика. — Я обращусь к нему.

— Это было бы неправильно, — покачал головой Джейми. — Послушайте, Анжелика, есть один выход. На морских похоронах не требуется капеллана, капитан корабля может провести церемонию, так же как Марлоу поже…

В её глазах вспыхнула надежда.

— Мы попросим Джона! Скорее, давайте…

— Невозможно, я уже проверил, он на флагмане при Кеттерере и занят. — Джейми продолжал скороговоркой: — Анжелика, я капитан этого судна, у меня есть морской патент, хотя и старый, я видел достаточно морских погребений, чтобы знать, что делать и говорить, сам я никогда не проводил их раньше, но это не имеет значения. У нас есть свидетели. Если хотите, я могу провести обряд… это было бы законно. — Он увидел смятение на её лице и повернулся к Скаю. — Небесный Наш, юридически это законно? Ну отвечайте, ради бога?

— Это было бы законно. — Скай занервничал ещё больше, когда новая волна, выше и мощнее всех прочих, с громким плеском ударилась о борт. Хоуга тоже мутило.

Джейми снова набрал полную грудь воздуха.

— Анжелика, сама эта идея, все эти похороны в море — затея причудливая, чтобы не сказать больше, ещё одна маленькая несуразность Малкольму не повредит. Я принес с собой Библию и морской устав, мне пришлось забежать за ними домой, поэтому я так задержался. Ну, что скажете?

В ответ она обняла его обеими руками; её щеки были мокрыми от слез.

— Давайте начнем. Пожалуйста, Джейми, быстрее.

Джейми Макфей прижал её к себе и обнаружил, что эта близость ему приятна.

— А как быть с боцманом и кочегаром?

Джейми резко повернулся к нему.

— Я ведь уже сказал вам, что это моя забота. — Он мягко отстранился и открыл дверь каюты. — Боцман, — крикнул он, — отчаливайте! Курс на Канагаву.

— Есть, есть, сэр-р. — Радуясь, что какое-то решение наконец принято, Тинкер вывел катер в море и направил его на север к дальнему берегу. Катер подбрасывало и качало на волнах, но не слишком сильно, ветер по-прежнему оставался в приемлемых границах, ничто в небе не предвещало ухудшения погоды. Он затянул себе под нос морскую песню и от этого почувствовал себя ещё лучше.

Вскоре Джейми Макфей присоединился к нему.

— Держите прямо на причал миссии. Мы возьмем на борт фоб… — Он увидел, как боцман крепче закусил мундштук своей трубки. — Затем мы выйдем в море на лигу от берега, на глубоководье, и похороним его. Будет проведена церемония погребения, вы примите в ней участие, вы и наш кочегар. — Джейми посмотрел на него. — Вопросы есть?

— У меня, сэр-р? Никак нет, сэр-р.

Джейми высокомерно кивнул и опять спустился вниз. Никто не сказал ни слова, все смотрели на берег Канагавы прямо по курсу.

В рулевой рубке боцман взял металлическую переговорную трубу рядом с кормилом, открыл её и проорал вниз кочегару в машинном отделении:

— Поддай-ка жару, Перси!


Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги