Читаем Гахиджи полностью

Далия была очень мудрой. Она учила мужчин быть воинами, чтобы уметь защитить свои семьи, но не убийцами. Каждый из них должен был освоить сначала такие умения, как прощение и сострадание. Научиться усмирять гнев и нести ответственность за каждый свой поступок, за каждую отнятую жизнь. Уметь обескуражить противника словом и напугать одним только взглядом. Она научила их отделять правду ото лжи и стремиться к безупречному, ибо только идеальное может стать лучшим. Сначала, конечно, были небольшие недовольства со стороны мужчин, они хотели расправы над переселенцами и не особо доверяли хрупкой женщине, но когда война была выиграна и в поселении не потеряли ни одного человека, все поверили в её силу и преклонили колени. А еще она подарила людям магию! Белую магию. Они научились общаться на расстоянии, взывать к духам природы и отводить катаклизмы, лечить все болезни только силой любви. И это было прекрасно.

Единственное, что не давало всем покоя, и мешало мужчинам полностью сосредоточиться – это переживания за свои семьи. Мужчины боялись за своих женщин и детей, когда на остров все же прибывали колонисты. И Далия освятила этот клочок земли. Она создала границу, которую не может преступить посторонний человек, не имеющий в крови магии. Даже животные не могут преодолеть этот барьер, и тогда все успокоились. Они отметили это место священным указателем и женщины с детьми всегда могли прийти сюда и укрыться от любой опасности. Мужчинам стало намного легче воевать с противниками, зная, что их семьи в безопасности, но вот только Далия сильно заболела. Она очень ослабла, когда возводила границу, и ей понадобилось много времени, чтобы окрепнуть. А на большой земле тем временем все продолжали кипеть войны и разделы земель. Английские короли раздавали в колониях своим приближенным огромные земли, на которых те пытались установить феодальные порядки. Но у них ничего не выходило, так как свободной земли еще было много, и поселенцы уходили, становясь свободными фермерами. Этот процесс казался бесконечным и приток новых людей на наш остров нескончаемым. Об отсутствии у нас переселенцев из правителей никто не знал. Их государи отправляли сюда грузовые корабли и ни разу даже не проверили, как обстоят дела у их подданных.

И вот однажды, когда Далия еще восстанавливалась после возведения внутренней границы, к нам причалил корабль. Он очень сильно отличался от ранее виданных плавательных средств и это нас насторожило.

Судно было огромным, снабженным пушками и белоснежными с гравировкой парусами, красивое полуобнаженное женское тело украшало нос корабля, а на палубе, словно муравьи, бегали тысячи людей. Короткие дула пушек, возвещавшие о прибытии корабля, все еще дымили и разносили едкий запах, но поселение уже собралось на берегу, изумленно взирая на плывущую громадину, полную шика и блеска. Далия тоже вышла встречать неизвестного гостя.

Десять шлюпок вышло на берег, но это были явно не воины. Разноцветные бархатистые одежды, напоминали мужчинам местных какаду, а их облегающие портки вызывали безудержный смех у мужчин и ужас у женщин. Далия стояла в центре и чуть впереди, обозначая этим своё старшинство, когда на прибрежный песок вступили разноцветные люди. Мужчины, стоя за Далией, приняли боевую готовность, когда в их голове пронесся мысленный приказ остановиться и не трогать гостей.

Первым подошел и заговорил с Далией самый молодой и на вид достаточно доброжелательный мужчина.

– Доброго дня тебе, прекрасная госпожа! И доброго дня вам, мои верные подданные! Позвольте представиться, я, лорд Бентимор, прибывший из далекой Англии! Этот прекрасный остров подарен мне самим королем Англии за неоценимые заслуги перед короной, и я счастлив принять этот дар. А теперь позвольте узнать ваше имя, прекрасная госпожа, и осмотреть свои владения!

– Меня зовут Далия, лорд Бентимор! – Хранительница присела в легком реверансе.

Мужчины сильно напряглись и занервничали, не понимая, почему Хранительница их удерживает, но благодаря мысленному общению, они не смели ослушаться, к тому же понимали всю заморскую речь, через мысли своей богини. Общение продолжалось.

Лорд Бентимор сильно удивился, когда узнал, что люди стоящие перед ним совсем не колонисты, а направленные переселенцы просто затерялись где-то в океане, либо на другой земле. Он не спеша осмотрел свои владения и остался, очень доволен островом, к тому же назвал это место раем.

Хранительница сопровождала его везде. Из разговора с ним она узнала, что этот остров был подарен ему совсем недавно и он, намереваясь в скором времени жениться, планирует отстроить здесь красивый дом и поселиться в нем с красавицей женой. Хотя это решение еще не окончательное и вполне возможно, что супружеская пара все же вернется в Англию, но только в том случае, если молодой жене наскучит эта райская жизнь и она заскучает по светским раутам. А пока он хочет насладиться всеми прелестями семейной жизни именно на этой земле.

Перейти на страницу:

Похожие книги