Читаем Галактический скиталец полностью

Крэг посмотрел в ту сторону, где должен был находиться корабль, и выругался, освещенная сторона корабля блестела уже далеко, и корабль продолжал удаляться! Он быстро уменьшался в размерах, но его двигатели были выключены. Неужели он недооценил Олливера, который все-таки оставил их одних умирать от удушья, когда кончится запас кислорода?

Неожиданный взрыв ярости Олливера был ответом на его вопрос. Судья все еще был на астероиде и только сейчас заметил удалявшийся корабль.

В тот же момент Крэг почувствовал, как кто-то положил ему руку на плечо, и услышал голос Джудит:

— Крэг, мне очень жаль, но другого выхода у меня не было. Я должна была так поступить. У нас не было шансов попасть на корабль: входной люк располагался с дневной стороны и он…

— Подожди, — прервал ее Крэг.

Он на ощупь нашел у нее на шлеме выключатель и отключил переговорное устройство. Затем проделал то же самое со своим шлемом и, наклонившись вперед так, что его шлем касался ее, сказал:

— Пока наши шлемы соприкасаются, мы можем разговаривать, и Олливер не будет нас слышать. Ты меня слышишь?

— Да, — в ее голосе не было никакого испуга. — Но какая разница, слышит он нас или нет? Мы все равно здесь погибнем, все трое. Мне, правда, жаль, Крэг, но по-другому я поступить не могла.

— Что ты сделала с пистолетом?

— Он у меня в кармане. Здесь. Но он не заряжен.

Крэг взял его и прикинул вес. Пистолет был полегче снаряда, которым он предпочел бы воспользоваться, но не мог из-за скафандра. Все равно, решил он, пистолет тоже сгодится.

— Подожди, — сказал Крэг и слегка сжал руку Джудит. Он повернулся и направился к дневной стороне. Теперь астероид уменьшался прямо на глазах — его диаметр составлял не более двадцати футов. Приближаясь к границе дня и ночи, он пригибался все ниже и ниже, чтобы Олливер не смог его заметить раньше времени. Когда до границы остался всего один шаг, Крэг резко выпрямился с занесенной для броска рукой.

Олливер был совсем рядом и все время поворачивался, стараясь держать под контролем все стороны одновременно. Крэг метнул пистолет и не промахнулся — шлем Олливера разлетелся на куски.

Крэг глубоко вздохнул и включил переговорное устройство.

— Джудит, — спросил он, — ты меня слышишь?

— Да, Крэг, — ответила она. — Я включила переговорное устройство.

Джудит подошла к Крэгу и, взглянув на тело Олливера, вздрогнула.

— Он был как бешеный пес, Крэг. И все-таки у меня до самой последней минуты оставались сомнения. Это правда, что я подозревала неладное, но только здесь…

— Ты действительно была подослана союзной партией?

— Нет, это неправда. Я на самом влюбилась в него и вышла замуж. И я верила, что он действительно хочет создать новую партию и положить конец коррупции, сформировав новое правительство.

— И ты продолжала его любить?

— Нет. Уже несколько месяцев, вернее, почти год, как от прежней любви ничего не осталось. Но когда любовь прошла, я стала смотреть на него другими глазами, и у меня появились первые подозрения. Я решила остаться и помешать ему, если эти подозрения подтвердятся. Слава богу, мне это удалось. Он не остановился бы перед уничтожением почти всего человечества, лишь бы иметь неограниченную власть над оставшимися в живых. Ты считаешь себя преступником, Крэг, но ты — невинный младенец по сравнению с ним.

Она повернулась и посмотрела в сторону корабля.

— У нас нет никаких шансов добраться до него?

— Больше нет. Если бы был хоть один шанс из миллиона, я бы прыгнул. — Он поднял пистолет Олливера. — Будь пистолет не лучевым и стреляй он с отдачей, я бы попробовал использовать энергию отдачи для разгона, а так…

— Крэг, мы должны уничтожить дезинтегратор. Каким бы малым ни был шанс, что наши тела здесь когда-нибудь найдут, все равно он есть, и стоит кому-нибудь догадаться, в чем заключается действие этого прибора, как опять над человечеством может нависнуть угроза уничтожения…

— Ладно, — Крэг пошарил рукой в карманах Олливера и вытащил дезинтегратор. — Думаю, что лучевой пистолет расплавит его и превратит в кусо… Но сначала мы можем его использовать по назначению. Наш маленький мир становится все меньше, и перенаселенность нам не нужна.

Он включил рычажок и провел прибором вдоль тела Олливера на расстоянии фута.

— Мы можем обойтись без его компании, верно?

— Чудесная мысль! Ты ведь не откажешься применить его на мне… через несколько минут?

— Несколько минут? Джудит, воздуха в наших скафандрах хватит еще на полчаса. Куда спешить?

— Мне уже не хватает воздуха. Наверное, Олливер что-то сделал со скафандром, когда разряжал мой пистолет. Он знал, что я пойду против него, стоит ему открыть свои планы. Даже если он и сам не верил, что меня приставили за ним шпионить.

Она действительно дышала с трудом.

— Крэг, пожалуйста, направь на меня дезинтегратор. Я не хочу, чтобы меня нашли обезображенной от удушья.

— Понятно, — ответил Крэг.

— И еще, Крэг… Мне страшно. Ты не мог бы меня обнять?

Он так и сделал. Почему-то от ненависти не осталось и следа.

Она прильнула к нему. Она уже совсем задыхалась, судорожно открывая рот.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мистика и Фантастика

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Исторические приключения