Читаем Гамзатов против Адалло полностью

— Когда-то с одним нашим «русскоязычным» сатириком я был приглашен на встречу со студентами и преподавателями дагестанского медицинского института. Аудитория интеллектуальная, подумал я, и в назначенное время с охотой зашел в огромный овальный зал, заполненный людьми в белых халатах. Первым со своей «Басней о зайце и зайчихе» выступил сатирик Нариман Алиев. Содержание басни — заяц вернулся домой поздно ночью под мухой. Зайчиха хорошенько поколотив его веником, спросила: «Ну, будешь пить еще!». Заяц навострил уши, вытаращил глаза(тут автор делает паузу, зал в ожидании замирает) и сказал: «А… есть?!» После этого там происходило невообразимое — все встают, зал гудит от громких и продолжительных аплодисментов. Некоторые почему-то кричат даже «бис». Нас приняли за артистов?. . Увлеченный своим успехом, мой попутчик продолжал в том же духе. Накрыв лысину носовым платком и потрясая своим грузным животом, человек устраивается за спиной молоденькой девушки, загорающей на пляже. О, милая, — обращается он к ней. — Твоя красота сводит меня с ума и т. д. В это время девушка оборачивается и, потрясенная, говорит: «Ах, папа, это ты?».


После чтения этого шедевра реакция зала была не поддающей описанию. Вот она интеллектуальная аудитория! — подумал я с грустью.


Немало огорчил меня и сам репертуар известного юмориста.


Приведенный здесь этот пример, я думаю, поможет представить себе общее состояние сатиры во второй половине прошлого века. И, как мне кажется, она и ныне находится в таком же вялотекущем состоянии.


— Адалло, на той встрече в мединституте какая же была реакция слушателей на твое выступление? Об этом ты что-то загадочно промолчал.


— Там, помню, двое или трое все же похлопали и мне, «бис» не кричали и молчали. Молчали долго и тяжело.


— А нельзя ли вспомнить, какие стихи ты там прочитал?


— Можно. Вот же они. Опубликованы в книге «Алмазное стремя», изданной еще двадцать с лишним лет назад:


* * *


В лесу дремучем я блуждал,


Одежду в клочья изодрал.


Один в глухом распадке


Лежал я в лихорадке.


И было мне кричать невмочь,


Мой крик в груди остался.


За корни дерева всю ночь


Напрасно я хватался.


Куда попал я, не пойму.


Тяжелой тишиною


Тьма, неподвластная уму,


Нависла надо мною.


Душа моя, теряя след,


Одна по лесу бродит


И шепчет — Где ж ты, человек?..


* * *


Я слышал, как в слепой ночи


Навзрыд о помощи кричали,


А темь и снег, как палачи,


Спокойно дело довершали.


В отрогах скорбно ветер пел,


Вопль заглушить намеревался.


А я на помощь не успел,


И крик внезапно оборвался.


Смолк ветер. Смолкнул плеск волны,


Что человека накрывала.


Такой ужасной тишины


Еще на свете не бывало.


* * *


Воспоминанья, как вино,


Холодный жалкий призрак рая


Воссоздают порою. Но


Былое нас не опьяняет.


Да, впрочем, было ли оно?


* * *


Страшно жить, запрокинувши к небу


Искаженный усмешкою рот,


Остужать его тающим снегом,


Лбом стучать в глухой небосвод.


* * *


Я окликнул вполголоса юность,


Подождал, как любимую ждут,


А за окнами смерть встрепенулась:


Не ее ли на помощь зовут?


Было тихо и сумрачно в мире,


Лишь котенок мурлыкал в усы…


В опустелой и гулкой квартире


Оглушительно били часы.


* * *


Я один в этом праздничном мире,


Мирозданье цветет надо мной,


И всему, что тревожно и мило,


Улыбаюсь я в сумрак ночной.


* * *


Тишина. Журчанье ручья.


Над горами горит звезда.


В бесконечность летит земля.


Это было и до меня.


Это будет длиться всегда.


Над водою грустит ветла,


Я ее посадил давно.


Гнут ветлу под осень ветра,


А зимою давят снега,


Но растет она все равно.


Тишина. Журчанье ручья…


Вдруг из тьмы по дуге звезда


Наземь падает трепеща…


Это было и до меня.


Это будет в мире всегда.

Из переводов

Ст. Куняева, Ю. Кузнецова, Г. Плесецкого


* * *

В удивлении


Когда ж они насытятся тобой,


Грызя весь век— мышиная натура!


Довольна ли теперь своей судьбой,


Прекрасная моя литература?


Неужто кошки полегли в бою?


Поля твои давно разорены.


Народных песен больше не поют,


И кошки в мышек явно влюблены.


Лоснится шерсть и блеск в глазах особый —


Кошачий род в почете у мышей.


Он день и ночь в молитвах: просит, чтобы


Жизнь не менялась. Нет теперь страшней


Порядка, где коты должны ловить их.


Отныне нет села, подвала и амбара


С мышами. Подземный мир затих-


Все мыши в городах, на службе у Пиндара.


Не нужно чабанам развалин и пещер —


Стада без них и волками пасутся,


Признав себя адептом высших сфер,


Они за барский стол стихами бьются.


Уязвлена их плотоядным духом,


Поникла честь, в чести у них халтура.


Ты слушаешь меня кошачьим слухом,


Прекрасная моя литература?


Я удивлен: скажи мне, не тая,


Когда они насытятся тобою?


Перед тобой стою у алтаря,


А ты живешь под их гнилой пятою

Перевод с аварского Миясат Муслимовой

ЧАСТЬ II

Выдержки из книги С. Липкина «Декада»

(журнал «Дружба народов» №5 и 6 за 1989год.)


Всё, о чем здесь рассказывается было на самом деле, ничего не придумано, и пусть вымышлены названия двух народов — их судьбы не вымышлены, пусть персонажам даны другие имена — персонажи существовали и существуют.


С. Липкин


* * *


Хаким Азадаев — упрямый старик, в прошлом мулла. Его младший сынок (двое старших погибли на войне) — гуляка Мансур.


* * *


Перейти на страницу:

Похожие книги

Герберт Уэллс
Герберт Уэллс

Герберт Уэллс (1866–1946) широко известен как один из создателей жанра научной фантастики, автор популярных, многократно экранизированных романов — «Война миров», «Машина времени», «Человек-невидимка», «Остров доктора Моро». Однако российские читатели почти ничего не знают о других сторонах жизни Уэллса — о его политической деятельности и пропаганде социализма, о поездках в СССР, где он встречался с Лениным и Сталиным, об отношениях с женщинами, последней и самой любимой из которых была знаменитая авантюристка Мария Будберг. Обо всем этом рассказывает писатель Максим Чертанов в первой русской биографии Уэллса, основанной на широком круге источников и дополненной большим количеством иллюстраций. Книга адресована не только любителям фантастики, но и всем, кто интересуется историей XX века, в которой Уэллс сыграл заметную роль.

Евгений Иванович Замятин , Максим Чертанов , Геннадий Мартович Прашкевич

Биографии и Мемуары / Критика / Прочая научная литература / Образование и наука / Документальное