Сверх того, вы удостоверитесь, что корабли ваши в достаточной мере снабжены всем, что еще может вам пригодиться и понадобиться на возвратном пути. Пока вы здесь пребывали, я распорядилась все привести в надлежащий порядок. Итак, друзья мои, с легким сердцем пускайтесь в путь, отвезите это письмо королю вашему Гаргантюа и поклонитесь ему от пас, а также всем принцам и всем состоящим при его славном дворе.
С этими словами верховная жрица вручила нам свернутую и запечатанную грамоту; мы изъявили ей глубочайшую свою признательность, а затем она провела нас в смежную с храмом прозрачную часовню и предложила задавать ей сколько угодно вопросов, хотя бы они составили гору вдвое выше Олимпа. Когда же мы прошли край, полный всяких утех, край приветный, с такой же умеренной температурой воздуха, как в Темпах Фессалийских, с более здоровым климатом, нежели в той части Египта, что обращена к Ливии, более обильный водой и более цветущий, нежели Темискира, более плодородный, нежели та часть горы Тавр, что обращена к Аквилону, нежели остров Гиперборей на море Иудейском и нежели Калигия, что на горе Каспии, такой же благоуханный, мирный и приютный, как Турень, то увидели наконец в гавани свои корабли.
Конец пятой книги героических деяний и речений доблестного Пантагрюэля
Примечания
В настоящем томе «Библиотеки всемирной литературы» текст романа Франсуа Рабле на русском языке впервые печатается полностью.
Сведения об истории создания и первых публикациях «Гаргантюа и Пантагрюэля» во Франции читатель найдет во вступительной статье к этому тому. [347]
С. Артамонов и С. Маркиш
Содержание
А. Дживелегов.
Рабле………………. 5
ПОВЕСТЬ О ПРЕУЖАСНОЙ ЖИЗНИ ВЕЛИКОГО ГАРГАНТЮА,
ОТЦА ПАНТАГРЮЭЛЯ, НЕКОГДА СОЧИНЕННАЯ МАГИСТРОМ
АЛЬКОФРИБАСОМ НАЗЬЕ.ИЗВЛЕКАТЕЛЕМ КВИНТЭССЕНЦИИ
КНИГА, ПОЛНАЯ ПАНТАГРЮЭЛИЗМА
К читателям…………………… 29
От автора…………………….. 29
Глава I.
О генеалогии и древности рода Гаргантюа….. 32Глава II.
Целительные безделки, отысканные в древних развалинах…………………… 34Глава III.
О том, как Гаргантюа одиннадцать месяцев пребывал во чреве матери…………….. 37Глава IV.
О том, как Гаргамелла, носившая в своем чреве Гаргантюа, объелась требухой………… 39Глава V.
Беседа во хмелю……………. 40Глава VI.
О том, каким весьма странным образом появился на свет Гаргантюа……………… 44Глава VII.
О том, как Гаргантюа было дано имя и как он стал посасывать вино………….. 47Глава VIII.
О том, как Гаргантюа был одет…….. 48Глава IX.
Цвета одежды Гаргантюа……….. 51Глава X.
О том, что означают белый и голубой цвета… 53Глава XI.
О детстве Гаргантюа…………. 56Глава XII.
Об игрушечных лошадках Гаргантюа….. 58Глава XIII.
О том, как Грангузье распознал необыкновенный ум Гаргантюа, когда тот изобрел подтирку…… 60Глава XIV.
О том, как некий богослов обучал Гаргантюа латыни…………………. 64Глава XV.
О том, как Гаргантюа был поручен заботам других воспитателей………… 65Глава XVI.
О том, как Гаргантюа был отправлен в Париж, на какой громадной кобыле он ехал и как она уничтожила босских оводов……………….. 67Глава XVII.
О том, как Гаргантюа отплатил парижанам за оказанный ему прием и как он унес большие колокола с Собора богоматери……………… 68Глава XVIII.
О том, как Ианотус де Брагмардо был послан к Гаргантюа, чтобы получить у него обратно большие колокола…………………. 70Глава XIX.
Речь магистра Ианотуса де Брагмардо, в которой он обращается к Гаргантюа с просьбой вернуть колокола 71Глава XX.
О том, как богослов унес свое сукно и как у него началась тяжба с другими сорбоннистами…… 74Глава XXI.
О том, чем занимался Гаргантюа по расписанию, составленному его учителями-сорбоннщиками….. 76Глава XXII.
Игры Гаргантюа…………. 78Глава XXIII.
О методе, применявшейся Понократом, благодаря которой у Гаргантюа не пропадало зря ни одного часа……………………. 81Глава XXIV.
О том, как Гаргантюа проводил время в дождливую погоду………………… 87Глава XXV.
О том, как между лернейскими пекарями и подданными Гаргантюа возгорелся великий спор, положивший начало кровопролитным войнам……… 89Глава XXVI.
О том, как жители Лерне под предводительством короля Пикрохола без объявления войны напали на пастухов Гаргантюа……………… 91Глава XXVII.
О том, как некий монах из Сейи спас от неприятеля монастырский фруктовый сад……… 92Глава XXVIII.
О том, как Пикрохол взял приступом Ларош-Клермо, а равно и о том, как тяжело и прискорбно было Грангузье начинать войну………. 96Глава XXIX.
О чем Грангузье писал к Гаргантюа…… 98Глава XXX.
О том, как к Пикрохолу был послан Ульрих Галле……………. 99