Читаем Гарики на все времена (Том 2) полностью

36

Здесь я напьюсь; тут мой ночлег;и так мне сладок дух свободы,как будто, стряхивая снег,вошли мои былые годы.

37

На старости я сызнова живу,блаженствуя во взлётах и падениях,но жалко, что уже не наяву,а в бурных и бесплотных сновидениях.

38

Сегодня многие хотятбеседовать со мной,они хвалой меня коптят,как окорок свиной.

39

А всё же я себе союзники вечно буду таковым,поскольку сам себе соузникпо всем распискам долговым.

40

На старости я, не таясь,живу, как хочу и умею,
и даже любовную связья по переписке имею.

41

Чувствуя страсть, устремляйся вперёдс полной и жаркой душевной отдачей;верно заметил российский народ:даже вода не течёт под лежачий.

42

Жалеть, а не судить я дал зарок,жестока жизнь, как римский Колизей;и Сталина мне жаль: за краткий срокжену он потерял и всех друзей.

43

Покрыто минувшее пылью и мглой,и, грустно чадя сигаретой,тоскует какашка, что в жизни былойбыла ресторанной котлетой.

44

Забавно мне, что жизни кладьнам неизменнои тяжкий крест и благодатьодновременно.

45

Опыт наш — отнюдь не крупностьистин, мыслей и итогов,а всего лишь совокупностьран, ушибов и ожогов.

46

Ругая жизнь за скоротечность,со мной живут в лохмотьях пёстрыхдве девки — праздность и беспечность,моей души родные сёстры.

47

Окажется рощей цветущейущелье меж адом и раем,но только в той жизни грядущеймы близких уже не узнаем.

48

С высот палящего соблазнаспадая в сон и пустоту,по эту сторону оргазмадуша иная, чем по ту.

49

Все муки творчества — обман,а пыл — навеян и вторичен,стихи диктует некто нам,
поскольку сам — косноязычен.

50

В России часто пью сейчася с тем, кто крут и лих,но дай Господь в мой смертный часне видеть лица их.

51

Ещё мне внятен жизни шуми штоф любезен вислобокий;пока поверхностен мой умещё старик я не глубокий.

52

Хмельные от праведной страсти,крутые в решеньях кромешных,святые, дорвавшись до власти,намного опаснее грешных.

53

Слава Богу, что я уже старый,и погасло былое пылание,и во мне переборы гитарывызывают лишь выпить желание.

54

Вёл себя придурком я везде,
но за мной фортуна поспевала,вилами писал я на воде,и вода немедля застывала.

55

На Страшный суд разборки радиэпоху выкликнув мою,Бог молча с нами рядом сядетна подсудимую скамью.

56

Мне жалко, что Бог допускаетнелепый в расчётах просчёт,и жизнь из меня утекаетбыстрее, чем время течёт.

57

Что с изречения возьмёшь,если в него всмотреться строже?Мысль изречённая есть ложь...Но значит, эта мысль — тоже.

58

Увы, но время скоротечно,и кто распутство хаял грозно,потом одумался, конечно,однако было слишком поздно.
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже