Читаем Гарри Поттер и Дары Cмерти полностью

– Да примерно то же, – ответил голос более высокий. – Мой народ уже не контролирует «Гринготтс» целиком и полностью. А иметь в хозяевах волшебника я не желаю.

Он прибавил что-то на гоббледуке, и Кровняк рассмеялся.

– Что вас рассмешило? – спросил Дин.

– Он сказал, что существуют вещи, которые волшебникам невдомёк, – ответил Дирк.

Наступило недолгое молчание.

– Не понял, – сказал Дин.

– Я немного отомстил им, когда уходил, – сказал на человеческом языке Крюкохват.

– Правильный человек… виноват… гоблин, – торопливо поправился Тед. – Надеюсь, вы заперли кого-то из Пожирателей смерти в один из особо надёжных сейфов?

– Если бы я это сделал, его оттуда никакой меч наружу не вывел бы, – ответил Крюкохват. Кровняк расхохотался снова, и даже Дирк испустил сухой смешок.

– И всё же мы с Дином так ничего и не поняли, – сказал Тед.

– Вот и Северус Снегг тоже. Правда, он об этом не догадывается, – ответил Крюкохват, и оба гоблина злорадно расхохотались.

Гарри уже еле решался дышать от волнения, он и Гермиона переглядывались, изо всех сил вслушиваясь в разговор.

– Так вы не слышали об этой истории, Тед? – спросил Дирк. – О детях, которые пытались стащить меч Гриффиндора из кабинета Снегга в Хогвартсе?

Гарри словно током ударило. Он замер на месте, и теперь каждая жилка его тела точно позванивала.

– Ни слова, – ответил Тед. – «Пророк» об этом ничего не писал, так?

– Да уж навряд ли, – ответил Дирк. – Мне все рассказал Крюкохват, а он услышал об этом от Билла Уизли, который работает в банке. Среди детишек, пытавшихся спереть меч, была младшая сестра Билла.

Гарри взглянул на Гермиону и Рона – оба цеплялись за свои Удлинители ушей, как утопающий за соломинку.

– Она и ещё двое её друзей пробрались в кабинет Снегга и разбили стеклянный ящик, в котором, судя по всему, держали меч. Снегг застукал их, когда они уже тащили меч вниз по лестнице.

– Ах, благослови их Бог, – произнёс Тед. – Они что же, собирались пронзить мечом Сами-Знаете-Кого? Или Снегга?

– Ну, что бы они там ни задумали, Снегг решил, что держать меч на прежнем месте небезопасно, – сказал Дирк. – И через пару дней – думаю, он разрешения ждал от Сами-Знаете-Кого – отправил меч на хранение в Лондон, в «Гринготтс».

Гоблины снова расхохотались.

– Я всё-таки не понимаю, что тут смешного, – сказал Тед.

– Это подделка, – проскрежетал Крюкохват.

– Меч Гриффиндора?

– Он самый. Это копия. Правду сказать, копия великолепная, но сделана волшебником. Настоящий меч много веков назад сковали гоблины, он обладает свойствами, присущими лишь оружию гоблинской работы. Где сейчас подлинный меч Гриффиндора, я не знаю, но только не в сейфе банка «Гринготтс».

– Вот теперь я понял, – произнёс Тед. – А Пожирателям смерти вы об этом сказать не потрудились?

– Не видел причин обременять их этой информацией, – чопорно сообщил Крюкохват, и теперь уже Тед с Дином расхохотались вместе с Кровняком.

В палатке Гарри закрыл глаза, молясь, чтобы кто-нибудь задал вопрос, ответ на который он жаждал услышать, и спустя минуту, показавшуюся ему не одной, а десятью, Дин исполнил его желание – ведь Дин (внезапно вспомнил Гарри) тоже когда-то ухаживал за Джинни.

– А что сделали с Джинни и другими? Теми, кто пытался украсть меч?

– О, их наказали, и очень жестоко, – безразлично произнёс Крюкохват.

– Но они хоть целы? – сразу спросил Тед. – Уизли вовсе не нужно, чтобы покалечили ещё одного их ребёнка.

– Увечить их, сколько я знаю, не стали, – ответил Крюкохват.

– Ну, будем считать, что им повезло, – заметил Тед. – При послужном списке Снегга можно только радоваться, что они ещё живы.

– Так вы верите в эту историю, Тед? – поинтересовался Дирк. – Верите, что Снегг убил Дамблдора?

– Конечно, верю, – ответил Тед. – А вы хотите сказать, что верите россказням о причастности к этой смерти Поттера?

– В наши дни трудно понять, чему можно верить, – пробормотал Дирк.

– Я знаю Гарри Поттера, – сказал Дин, – и считаю его замечательным человеком – Избранным, называйте как хотите.

– Да, сынок, очень многие верят, что таков он и есть, – сказал Дирк, – и я в том числе. Но где он? Судя по всему, сбежал. Тебе не кажется, что если бы он знал что-то, чего не знаем мы, или обладал какими-то особыми способностями, то был бы сейчас здесь, – сражался, сколачивал сопротивление, а не прятался неведомо где. Ну и сам знаешь, «Пророк» выдвинул против него очень серьёзные обвинения…

– «Пророк»? – презрительно фыркнул Тед. – Если вы читаете эту гнусную газетенку, Дирк, то вполне заслуживаете того, чтобы вам врали. Хотите получить факты, обратитесь к «Придире».

Внезапно раздался взрыв давящегося кашля и чуть ли не рвоты плюс гулкие удары по спине – судя по всему, Дирк подавился рыбной костью. Наконец он произнёс, отдуваясь:

– К «Придире»? Листку для душевнобольных, который издаёт Ксено Лавгуд?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы