Читаем Гарри Поттер и Дары Cмерти полностью

– Теперь уже не для душевнобольных, – ответил Тед. – Вам стоило бы в него заглянуть. Ксенофилиус сообщает факты, которые игнорирует «Пророк», а об этих его морщерогих кизляках в последнем номере вообще нет ни слова. Долго ли ему это будет сходить с рук, я не знаю, но на первой странице каждого номера Ксено твердит, что всякий, кто настроен против Сами-Знаете-Кого, должен считать помощь Гарри Поттеру первейшей своей задачей.

– Трудновато помогать мальчишке, который исчез с лица земли, – сказал Дирк.

– Знаете, то, что его до сих пор не схватили, уже достижение, и не малое, – сказал Тед. – Я, конечно, рад был бы услышать о нём. Но ведь и мы пытаемся сделать то же, что он, сохранить свободу, верно?

– Да, тут вы меня подловили, – неторопливо ответил Дирк. – Целое Министерство, все его осведомители ищут мальчишку, остаётся только дивиться, что его до сих пор не сцапали. Хотя, как знать, может, и сцапали уже, и убили, а сообщать об этом не стали.

– Ох, Дирк, не надо так говорить, – пробормотал Тед.

Наступило долгое молчание, заполнявшееся скрежетанием ножей и вилок по тарелкам. Когда разговор возобновился, то пошёл уже о том, стоит ли им заночевать на берегу или лучше вернуться в лес. Решив, что под деревьями укрываться лучше, они затушили костер, полезли вверх по склону и вскоре голоса их стихли вдали.

Гарри, Рон и Гермиона смотали Удлинители ушей. Гарри, которому так трудно было хранить молчание, пока они подслушивали разговор, обнаружил теперь, что не способен сказать ничего, кроме:

– Джинни… меч…

– Знаю! – ответила Гермиона.

Она снова схватила бисерную сумочку, и на этот раз засунула в неё руку по самую подмышку.

– Ну-ка… Ну-ка… – повторяла она сквозь стиснутые зубы, вытягивая что-то с самого дна.

Наружу начала медленно выползать богатая рама портрета. Гарри поспешил на помощь, и, как только они вытащили наружу пустой портрет Финеаса Найджелуса, Гермиона направила на него палочку, готовая в любой миг произнести заклинание.

– Если кто-то подменил настоящий меч поддельным прямо в кабинете Дамблдора, – отдуваясь, сказала Гермиона, едва они прислонили портрет к стене палатки, – Финеас Найджелус мог всё видеть, его портрет висит прямо над стеклянным ящиком.

– Если только он в это время не дрых, – отозвался Гарри, но тем не менее затаил дыхание, когда Гермиона опустилась перед пустым холстом на колени, наставила палочку в самую его серёдку, откашлялась и произнесла:

– Э-э… Финеас! Финеас Найджелус!

Ничего не произошло.

– Финеас Найджелус! – повторила Гермиона. – Профессор Блэк! Прошу вас, поговорите с нами. Пожалуйста!

– «Пожалуйста» всегда помогает, – произнёс холодный, язвительный голос, и в раму портрета скользнул Финеас Найджелус.

Едва увидев его, Гермиона воскликнула:

– Затмись!

Умные тёмные глаза Финеаса Найджелуса тут же закрыла чёрная повязка, отчего он врезался лбом в раму и вскрикнул от боли.

– Что… как вы смеете… что вы…

– Мне очень жаль, профессор Блэк, – сказала Гермиона, – но это необходимая предосторожность.

– Немедленно уберите это безобразное добавление! Уберите, говорю! Вы портите великое произведение искусства! Где я? Что происходит?

– Где вы, не суть важно, – ответил Гарри, и Финеас Найджелус немедля замер, прекратив попытки содрать с себя писанную маслом повязку.

– Уж не голос ли это неуловимого мистера Поттера?

– Вполне возможно, – ответил Гарри, понимая, что такой ответ пробудит в Финеасе Найджелусе любопытство. – У нас есть к вам пара вопросов о мече Гриффиндора.

– А, – отозвался Финеас Найджелус, вертя головой и стараясь хоть краем глаза увидеть Гарри, – ну да. Глупая девчонка повела себя чрезвычайно неразумно.

– Не смейте так говорить о моей сестре! – грубо рявкнул Рон.

Финеас Найджелус надменно приподнял брови.

– Кто здесь с вами? – спросил он, поворачивая голову из стороны в сторону. – Мне не нравится этот тон! Девчонка и её друзья вели себя до крайности безрассудно. Попытаться обокрасть директора школы!

– Это не было кражей, – сказал Гарри. – Меч не принадлежит Снеггу.

– Он принадлежит школе, которую возглавляет профессор Снегг, – заявил Финеас Найджелус. – А какими правами на него обладает девчонка Уизли? Она заслужила полученное ею наказание, равно как и идиот Долгопупс с придурковатой Лавгуд.

– Невилл не идиот, а Полумна не придурковатая! – воскликнула Гермиона.

– Где я? – спросил Финеас Найджелус и опять попытался содрать повязку. – Куда вы меня затащили? Зачем унесли из дома моих предков?

– Не важно! Какому наказанию Снегг подверг Джинни, Невилла и Полумну? – требовательно спросил Гарри.

– Профессор Снегг отправил их на исправительные работы в Запретный лес, к этому олуху Хагриду.

– Хагрид не олух! – снова и уже визгливо вскрикнула Гермиона.

– Снегг мог счесть это наказанием, – негромко сказал Гарри, – но Джинни, Невилл и Полумна, скорее всего, от души смеются над ним вместе с Хагридом. Запретный лес, подумаешь… они видали места и похуже Запретного леса.

Он испытывал облегчение, поскольку успел уже напридумывать всяких ужасов, самым меньшим из которых было заклятие Круциатус.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы