Читаем Гарри Поттер и двойной капкан полностью

— Гарри, ты не имеешь права так со мной разговаривать, — разгневался Дамблдор на юношу. — Если я перед ним виноват, то буду сам с ним разбираться, а тебе стоит проявить уважение хотя бы к моему возрасту, Гарри.

— То, что мы потеряли столько людей — не оправдывает те слова, которые вы ему наговорили, директор, — ответил Гарри.

— Возможно, ты прав, Гарри, но твоя грубость так же не оправдана, — ответил Дамблдор.

— Простите меня, директор, — сказал Гарри, но в его голосе не было ни капли сожаления, — чтобы не грубить вам, я просто не буду с вами разговаривать.

— Это твое право, Гарри, — ответил Дамблдор. — Я должен идти в больницу Св. Мунго и выяснить, каковы наши потери. Простите меня…

И Дамблдор вышел с крайне расстроенным выражением лица.

— Гарри, за что ты так с ним? — изумилась Гермиона. — Что опять случилось?

— Не буду говорить, вас это не касается, — отрезал Гарри, но увидел, что друзья обиделись на его слова. — Это информация касается Ордена — я не могу вам сказать.

— Как же тебе удалось спастись, Гарри? — спросил Фред. — Дамблдор сказал, что Лорд пришел-таки в дом. Как он туда попал?

— Его привел домашний эльф Сириуса, Кричер, — ответил Гарри, глядя на Гермиону. — Больше не забивай мне голову свободой эльфов, Гермиона! В прошлом году он помог Белле убить Сириуса, а сейчас едва не убил меня!

— Кричер рассказал Волдеморту как попасть в дом? — спросила Гермиона.

— Лорд сам у него все выпытал, — ответил Гарри. — Благо, третий раз Кричер не сможет нас предать. Лорд его убил.

— Боже! — воскликнула Гермиона.

— Не смей его жалеть! — что есть силы, воскликнул Гарри, но тут же закашлялся. — Он заслужил, что получил, предатель. И хватит о нем, Гермиона.

Гарри решился сказать Уизли об их брате.

— Рон, Джинни, Фред, Джордж, — обратился он к ним, — сядьте, я должен вам кое-что сообщить.

— Что-то случилось, Гарри? Ты что-то знаешь о Билле? — на перебой начали спрашивать Уизли.

— Сядьте, прошу вас, — тихо проговорил Гарри. — Я не могу вас перекрикивать — голос сорвал под пытками Волдеморта.

— Мерлин мой! Он тебя пытал? — ужаснулись друзья.

— Он ко мне не равнодушен, — ответил Гарри. — Я предупреждаю, что для всех вас это будет шоком, но вы должны выдержать, ребята.

— О чем ты, Гарри? — заранее испугалась Джинни.

— Вы знаете, что Лорд послал в Министерство магии около двухсот человек, — начал Гарри. — Все это я услышал от Малфоя, хоть и был почти без сознания. Лорд послал людей, чтобы убить Министра Магии — Амоса Диггори — отца Седрика.

— Они его убили? — ужаснулись Гермиона и Джинни.

— Нет, его закрыл собой один из сотрудников министерства, — медленно ответил Гарри.

— А причем тут мы? — еще медленней спросил Рон.

— Это был Перси, — тихо сказал Гарри.

— Что? — переспросили Фред и Джордж.

— Амоса Диггори закрыл собой ваш брат Перси, он погиб, — ответил Гарри, видя, что до друзей явно не доходят его слова. — Малфой послал в Диггори смертельное проклятие, а Перси принял его на себя, и тем самым спас министру жизнь. Перси погиб…

— Мать знает? — только и смог выдавить из себя Фред, Гермиона и Джинни молча плакали.

— Нет, я надеюсь, что у Дамблдора хватит смелости ей сказать, а вам он так и не решился, как я понял, — ответил Гарри. — Мне очень жаль, ребята. Хоть в прошлом году Перси и вел себя, как последний предатель, то, что он сделал… Он был настоящим Уизли, как и все вы. Мне очень жаль.

— Фред, Джордж, вы должны идти к матери, — сказала Джинни, — Билл ранен, теперь Перси — она может не выдержать. А отец? С ним все в порядке?

— Я не знаю, — ответил Гарри. — Больше ничего не знаю. Я бы хотел, чтобы больше никто из наших не погиб. Я боюсь за Римуса — Дамблдор потерял его во время драки на аллее Диагона.

— Спасибо, Гарри, — тихо сказал близнецы. — За все спасибо, дружище.

И они вышли из палаты. Гарри смотрел на Джинни, которую успокаивала Гермиона. Рон просто смотрел сквозь Гарри, но мысли его были далеко.

— А я так и не сказал, что простил его, — закрыл лицо руками Рон и повалился на кровать Гарри в рыданиях.

— Он глубоко сожалел о том, как с вами обошелся в прошлом году, — пытался успокоить друга Гарри. — Он понял, что был не прав, отвернувшись от семьи. Его поступок заслуживает не только уважения, Рон. Этим он у всех нас попросил прощения. Хотя для вашей матери это слабое утешение.

— Это война, — тихо сказал Гермиона. — Во всем виновата война…, гибнут невинные люди — это ужасно…

— Во всем виноват Волдеморт, — жестко сказал Гарри. — Каждая смерть лежит на нем. Он приносит столько горя людям — как его еще земля носит? Ему нет места среди людей, потому он — нелюдь. Когда-нибудь, он за это ответит.

— Гарри, так ты не ответил, — неожиданно спросила Гермиона, — как тебе удалось уцелеть снова? Ведь ты был в доме один.

— Да уж, — выдохнул Гарри, — Лорд притащил с собой еще тридцать человек — не меньше. Если бы не…, я не могу вам сказать, простите,… сказав, я поставлю под удар Орден, не могу,… прости, Гермиона.

— Я и так все поняла, — ответила подруга. — Только вот где он? Его нет в школе. С ним все в порядке?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы