Читаем Гарри Поттер и двойной капкан полностью

— Врет он все! Ничего у него не болит! — ответил Рон, надрывая голос. — Это все отмазки, чтобы бросить сначала команду перед финалом, а потом и нас всех послать! Зачем ему мы, он же теперь любимчик не только старика, но и Снэйпа! Чем вы там по вечерам занимаетесь у него? Зачем он просил тебя остаться тогда в понедельник? И, правда, что у него с рукой?

— Да пошел ты, Рон, — устало сказал Гарри, садясь в кресло, — ты мне надоел своим идиотизмом и глупой ревностью.

— Ах, пошел я? — возмутился Рон. — Покажи нам, что у тебя с рукой? Покажи твой перелом или что там у тебя? Я уверен, что ты соврал нам, потому что тебя Дамблдор просил бросить Квиддитч еще вначале года.

— Рон, замолчи немедленно! — крикнули Джинни и Гермиона вместе. — Как тебе не стыдно?!

— Так ты хочешь убедиться в том, что у меня действительно сломано плечо? — завелся Гарри. — Завтра я поеду в клинику Святого Мунго на обследование и привезу тебе оттуда все документы и снимки, если тебе мало моих слов, Рон! Или ты скажешь теперь, что там мне специально сломают руку, чтобы мой лучший друг не обвинял меня во лжи?

— Так я тебе и поверил, что ты едешь в Лондон именно за этим! — крикнул Рон.

— Замолчи, Рон! Ты совсем съехал с катушек? — заорала Гермиона.

— Гермиона, — позвал ее Гарри, — помоги мне снять бандаж.

— Зачем?

— Пусть он сам увидит, в каком состоянии мое плечо, — ответил Гарри. — Видимо, с Рона кто-то требует отчета о моем здоровье. Так ведь, Рон?

Гермиона неуверенно подошла к Гарри и осторожно помогла ему сначала убрать повязку, а затем, снять мантию и рубашку. Когда Гарри обнажил торс, все, кто еще был в гостиной, увидели синее правое плечо юноши, даже невооруженным взглядом можно было сразу определить, что сломано несколько костей.

— Ты доволен? — гневно спросил Гарри, видя, как побелел Рон. — А теперь скажи мне, на кого ты работаешь, Рон?

— О чем ты, Гарри? — удивленно спросила Гермиона.

— Я жду ответа, Рон, — сказал Гарри. — Кто так интересовался моим здоровьем? Ты хочешь еще пощупать мое плечо? Или доломать его?

— Гарри, — прохрипел Рон, лишившись голоса, скорее всего от стыда, — прости меня…

— Это — не ответ на мой вопрос! — взорвался Гарри. — Я спросил у тебя, на кого ты работаешь, Рон?

— Ни на кого я не работаю, Гарри, — ответил Рон, краснея с ног до головы. — Прости.

— Ах, прости, — набрав в грудь побольше воздуха, следующую фразу Гарри прокричал Рону в лицо, подойдя к нему очень близко. — Простить? Ты обвиняешь меня в том, что я симулирую травмы, чтобы не играть! Ты ревнуешь меня ко всем подряд! Ты грубишь Гермионе! Ты мне надоел своим детством, Рон, надоел! Ты хоть раз за последний год спросил как мои дела? Тебе интересно, что со мной происходит? Тебе завидно, что именно мне досталась роль играть спасителя мира? Конечно, я же мечтал об этом еще до своего рождения!

— Я не говорил такого, — промямлил Рон, стараясь отойти от Гарри.

— Молчать! — крикнул Гарри. — Да ты хоть раз спросил, что я пережил за свои неполные семнадцать лет? Ты всегда был рядом со мной, всегда знал и видел, что происходило, а теперь, как и на четвертом курсе, ты опять вдруг решил, что моя слава тебя раздражает?! Так вот что я тебе скажу, Рон. Я больше не желаю видеть тебя в моем обществе!

— Гарри, — начал Рон, у которого глаза уже наполнялись слезами.

— Заткнись! — проорал Гарри, потеряв контроль над собой. — Мне слишком тяжело сейчас, чтобы я еще тратил время, отвечая на твои глупые вопросы и реагируя на твою ревность!

— Гарри, прости меня, я…

— Нет, я не буду тебя прощать! — крикнул Гарри. — Если ты дожил до семнадцати лет, шесть из которых провел рядом со мной, и не научился чувствовать и понимать людей — ты мне не нужен.

— Гарри, не говори так, — уже Гермиона вмешалась.

— Друг, который своей ревностью, завистью, глупостью и так далее, приносит мне одни неприятности и ставит под удар не только меня, но и тех, кто мне помогает — такой друг мне не нужен, — сказал Гарри. — И я хочу еще раз спросить, Рон, кто просил тебя узнать о состоянии моего здоровья?

— Никто, я просто сам… я — балда, прости Гарри, — уже плакал Рон, делая шаг навстречу другу.

— Ах, никто? — отступив от Рона, сказал Гарри. — А, может, Лорд Волдеморт тебя попросил шпионить за мной, Рон?

— Что? Да… Гарри, да как ты можешь такое говорить? — закричал Рон. — Я никогда!

— Никогда? — перекрикнул его Гарри. — Ты, помнится, еще два года назад просил у меня прощения, Рон. Мне показалось, что тогда ты все понял. Видимо, я ошибся в тебе с самого начала. Мне очень дорога ваша семья, Джинни, Фред, Джордж, ваши родители, но ты, Рон, перешел все границы — с этого момента я вычеркиваю тебя из списка моих близких.

— Гарри, но так же нельзя! — взревел Рон. — Ты не можешь просто выкинуть шесть лет нашей дружбы!

— Могу и выкину! — ответил Гарри. — Ты так ничего и не понял?

— О чем я должен был догадаться? — спросил Рон.

— А о том, что среди моих близких друзей есть предатель и шпион Темного Лорда, — ответил Гарри.

— И ты думаешь, что это я? — изумился Рон. — Гарри, да ты что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы