Читаем Гарри Поттер и двойной капкан полностью

— Поверь, что это лишь малая часть того, что Римус готов сделать для Мастера, — заметил Гарри. — Тут тортами не отделаешься…

— Какими тортами? — спросили Рон и Гермиона вместе.

— Ну, я пообещал Снэйпу, что за то, что он вылечил Римуса купить ему самый большой торт, какой смогу найти, — ответил Гарри.

— Снэйп любит сладкое? — удивилась Джинни.

— Еще как, — улыбнулся Гарри. — Съел больше меня.

— Ты поедал с ним сладости? — еще больше изумился Рон.

— Ну, да, — непринужденно ответил Гарри, — я купил ему торт и пирожные на Рождество, и День рождения. Но пришлось долго ждать, прежде чем я смог выпить с ним чаю и помочь съесть его подарки.

— Ты меня удивляешь, приятель, — выдохнул Рон.

— Не больше, чем ты меня, — отплатил Гарри, — я выбирал сладкое, оглядываясь на тебя, Рон.

— На меня?

— До Снэйпа я не знал никого, кто бы так любил сладкое, как ты…

— А где же сам триумфатор? — спросила Гермиона. — Вся умирают от желания увидеть Снэйпа, а его нет.

— Проспал, наверное, — беззаботно протянул Гарри.

— Снэйп? — неповторимая гримаса удивления появилась на лице Рона. — Проспал?

— Что-то я такого не помню, — вторила брату Джинни. — Чтобы Снэйп опаздывал…

— Ну, а почему бы и нет? — пожал плечами Гарри. — Что он, не человек, что ли?

И вот тут двери большого зала отворились, и вошел тот, кого жаждала лицезреть школа — Мастер Снэйп. Девчонки, сидевшие ближе всех к выходу, выронили столовые приборы, посмотрев на профессора. Те же, кто сидел далеко, стали выгибать шеи и отклоняться от столов, чтобы посмотреть. Снэйп был немного удивлен подобной реакцией школы на его персону, о чем даже не смог смолчать.

— Что, в первый раз меня видите? — протянул он, медленно шагая по каменному полу к профессорскому столу.

Там на него смотрели с не меньшим удивлением, чем студенты. МакГонагалл была удивлена настолько, что даже улыбнулась, чем привела учеников в еще большее недоумение. Снэйп посмотрел на директора, который сиял, как новогодняя гирлянда, глядя на Мастера Зелий.

— В чем дело? — начал злиться Снэйп, дойдя до середины зала. — Меня что, не ждали сегодня? Директор…?

Дамблдор улыбнулся еще шире, и поднялся с места, начав аплодировать. За ним принялись вставать остальные учителя, а затем, и вся школа стоя приветствовала Снэйпа овациями. Снэйп так и застыл на месте, пораженный подобным приемом.

Дамблдор вышел из-за стола и подошел к приросшему к полу Мастеру Зелий и протянул ему руку. Снэйп как бы нехотя ее пожал, шепотом спросив:

— В чем дело, Дамблдор?

— Северус, весь мир сегодня узнал о том, что ты нашел зелье против вируса оборотней, — ответил Дамблдор, — такая новость всколыхнула весь мир, не то, что Хогвартс.

— А-а, — безучастно протянул Снэйп, уводя Дамблдора к столу преподавателей, — а уж я-то, грешный, подумал, что меня назначили верховным властелином Вселенной. Дамблдор рассмеялся на сарказм Снэйпа, и, обняв того за плечи, проследовал за стол.

— Кстати, Северус, а почему у твоего зелья нет названия? — спросил Дамблдор.

— Некогда было придумывать, директор, — сухо ответил Снэйп, — поможете?

— Это же твое изобретение, — сказал старик, я не в праве вмешиваться или давить на тебя своими мыслями. Я же знаю, что тебе не нужен мой совет в этом деле, Северус.

— Lupus in Hominis, — сказал Снэйп.

— Что, прости? — не понял Дамблдор.

— Я назову зелье "Lupus in Hominis", директор, — ответил Снэйп. — Просто и легко запомнить.

— Отлично, Северус, — улыбнулся Дамблдор.

Как только Снэйп сел рядом с Дамблдором, школа вернулась к трапезе, все же, поглядывая украдкой на Мастера Зелий и продолжая обсуждать его открытие. Через пять минут Гарри услышал, как старшеклассницы Слизерина восхищаются своим деканом, даже не стараясь понизить голоса.

— Ох, девочки, — вздыхала Пэнси, — у меня сердце выпрыгивает из груди, как гляну на него. Надеюсь, у нас еще будут его уроки в этом семестре?

— Не говори, Пэнси, — поддержала Миллисента, — наш декан теперь Поттеру фору даст. А то мне надоело слышать всхлипывания всяких грязнокровок о том, как за год похорошел и возмужал этот шрамоголовый придурок.

— Ты говоришь, прямо, как Драко, — вставила Пэнси, — видел бы он сейчас все это…

— Кстати, а он знает, что его отца убили? — спросила Миллисента.

— Что? — воскликнула Пэнси, для которой это оказалось новостью. — Люциуса Малфоя убили? Когда? Кто?

Некоторые гриффиндорцы услышали эту новость, поразившись ей не меньше, чем новому Снэйпу.

— Не знаю, — ответила Миллисента, — спорю на что угодно, за этим стоит Поттер. Он сначала Драко упек за решетку, а теперь и отца убил.

— Я не трогал старшего Малфоя, — вмешался Гарри.

— А кто тогда его убил, если не ты, Поттер? — воскликнула Пэнси.

— Он возглавлял нападение на Хогвартс, — ответил Гарри, — его, наверное, убили авроры. Он того заслужил, подонок.

— Заткнись, Поттер! — закричали Пэнси и Миллисента вместе, вскакивая из-за стола.

— В чем дело? — послышался голос декана Слизерина из-за стола учителей. — Пэнси, почему ты кричишь на весь зал?

— Этот Поттер назвал отца Драко подонком! — воскликнула Пэнси.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы