Читаем Гарри Поттер и двойной капкан полностью

— А мы считаем, что именно Поттер убил Люциуса Малфоя! — вторила ей Миллисента. — Он ненавидел отца так же, как и сына!

— А то, что этот выродок пришел в школу убивать детей? — ответил Гарри, на редкость спокойно. — Каков отец, такой и сын…

— О чем я вам и постоянно твержу, мистер Поттер, — неожиданно заявил Снэйп до боли знакомым презрительным тоном. — Вы — точная копия Джеймса Поттера. Вы такой же невыносимый, как и ваш отец, мистер Поттер.

Гарри выронил чашку и пролил на себя кофе, услышав слова Снэйпа.

— Что? — спросил Гарри. — Что вы сказали, профессор?

— Я сказал, что вы очень похожи на Джеймса Поттера, — повторил Снэйп, — ему нравилось всеобщее внимание, нравилось, когда девушки воздыхали по нему, а он…делал вид, что ему все надоели, делая из него звезду вселенского масштаба. И вам достался его характер, Поттер.

Рон, Джинни и Гермиона смотрели на Гарри и Снэйпа, ничего не понимая.

— Так, по-вашему, мне все это безумно нравится? — пока еще сдерживая себя, говорил Гарри, но его трясло от гнева.

— А разве нет? — вскинул бровь Снэйп. — Вы вступаете в любую полемику только ради того, чтобы все услышали ваше мнение, Поттер. Вы не можете не прокомментировать то, каким на ваш взгляд был Люциус Малфой, и каким стал его сын.

— А разве я сказал неправду? — начал повышать тон Гарри. — Вы считаете, что Малфои, и отец, и сын — сама порядочность, доброта и человеколюбие?

Школа наблюдала за словесной дуэлью Поттера и Снэйпа; больше всех, кроме Гарри, был удивлен Дамблдор: он смотрел на Мастера Зелий так, будто не узнает его.

— Твой отец всегда совал свой нос, куда его не просят, — продолжал Снэйп, — он не слушал ничьих советов, вот и получил,…послушал бы других — остался бы жив.

— Заткнитесь! — заорал Гарри, вскакивая с места. — Немедленно замолчите!

— Что? Манеры, Поттер, — сказал Снэйп. — Я сказал такую же правду о твоем отце, как и ты насчет Малфоев.

— Моего отца убил Волдеморт, — дрожа с головы до ног от ярости, сказал Гарри, — и моя мать отдала свою жизнь, спасая меня от этого выродка, а вы посмели сказать, что они погибли из-за своего высокомерия? Немедленно возьмите свои слова обратно!

— Иначе что, Поттер? Заставишь меня взять их насильно?

— Северус, — вмешался Дамблдор, — прекрати, зачем ты так говоришь?

— Не вмешивайся, старик, — рявкнул Снэйп и встал из-за стола.

Дамблдор уставился на Снэйпа, будто тот ударил его по лицу. Снэйп медленно шел по направлению к Поттеру, на ходу вынимая палочку.

— Что же, Поттер, — протянул Снэйп, — давай проверим, кто из нас прав, а кто сильней.

У Гарри сердце стучало где-то в висках, подсказывая, будто что-то не тут не то. Он вылез из-за стола и то же вынул палочку.

— Северус, не смей! — воскликнул Дамблдор. — Ты что?

— Еще слово, Дамблдор, — высокомерно протянул Снэйп, — и я заставлю тебя замолчать навсегда.

— Что? — выдохнул Дамблдор. — Северус, что ты говоришь?

Гарри посмотрел за пятый стол, где Вивьен глядела на Снэйпа, как и Дамблдор не узнавая Мастера Зелий. И тут Гарри осенило…

— И что же вас заставило так разозлиться на меня и моих родителей? — спросил юноша Снэйпа. — Уж не то ли, что вы не смогли меня убить тогда? Да?

— Совершенно верно, Поттер, — ответил Снэйп, поднимая палочку, — а теперь я закончу то, чего не смог сделать неделю назад, Поттер, “Avada Kedavra!”

Гарри был готов к этому, и с первым словом проклятия нагнулся, пропуская луч над головой. В зале раздались крики, но Гарри не мог оглянуться, чтобы посмотреть, что случилось. Дамблдор вскочил на ноги, так и не понимая, в чем дело.

— Северус, ты что? Ты с ума сошел? — закричал директор.

— Это не Снэйп! — выкрикнул Гарри. — "Vecletum!"

— "Pectorial!" — парировал Снэйп. — О-о, да ты уже и убивать научился, Гарри? Неплохо. "Delapsus Laqueus!"

— "Cliperius!" — выставил щит Гарри, видя, как Дамблдор подходит к Снэйпу со спины. — Не надо, директор, я сам! "Fortis Cuttero!"

— "Pectorial!" — ответил Снэйп. — И это все, чему тебя обучил старик, Гарри?" Intrare Oris!"

— "Sedis cantio!" — отбил Гарри. — Уведите детей, директор!

— Какие мы благородные, — усмехнулся Снэйп, — а отбить вот такое? "Aliquid Igni Tractare!"

— "Vehemens Induratiuo!" — выкрикнул Гарри, но это не сработало, и парень рухнул на пол.

— Северус мужественно переносит любое проклятие, Гарри, — сказал Снэйп, — за это я его и люблю…

— ТОМ? — закричал Дамблдор, наконец, все поняв.

— О, БОЖЕ!!! — надрывался Гарри, ощущая, что горит заживо, — ОСТАНОВИТЕ ЭТО!!!

— "Stupefy!" — бросил Дамблдор.

Лорду пришлось отпустить Гарри, чтобы отбить заклинание старика.

— Я же сказал тебе не вмешиваться, Дамблдор, — сказал Лорд, — или тебе надоело жить?

— Я не позволю тебе убить мальчика, Том, — ответил Дамблдор, приближаясь к Волдеморту, — уходи, тебе не победить его.

— Неужели? — хмыкнул Лорд. — А мне кажется, что сейчас мне не составит труда прикончить парня, Дамблдор. И даже ты ему не поможешь!

— "Dextra Samidis!" — кинул Дамблдор.

— "Sedis cantio!" — отбил Лорд. — Все, ты мне надоел, Дамблдор! "Summo Supplicio Mactare!"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы