Читаем Гарри Поттер и двойной капкан полностью

Класс молча работал, а Гарри улучив момент, поглядывал на Снэйпа. Тот был чем-то очень раздражен, и это были явно не плохие рефераты учеников. Гарри закончил противоядие раньше всех, списал с доски домашнее задание, и встал, чтобы поставить на стол профессору пузырек с зельем для проверки. Гарри поставил пузырек на стол, как вдруг он увидел, что Снэйп схватился за левой предплечье, будто его обожгло; Гарри все прекрасно понял. Снэйп увидел, что Гарри это заметил, поэтому резко встал за спиной у Гарри, когда тот собрался пойти на место и прошептал Гарри на ухо:

— Малфоя оправдали, и он будет мстить. Береги свою драгоценность.

Чтобы сказать эти слова, Снэйпу потребовалось пять секунд. Затем он непринужденно обратился к классу, по-прежнему держась за левую руку:

— Мне нужно срочно уйти. Домашнее задание на доске. Работы поставить мне на стол, мистер Поттер, вы проследите.

— Да, сэр, — ответил Гарри и остановил Снэйпа буквально у дверей. — Профессор Снэйп, задержитесь на секунду, пожалуйста!

— Я очень спешу, Поттер, — нетерпеливо ответил Снэйп, — что у вас?

— Сэр, я хотел попросить вас перенести тренировку по Квиддитчу команды вашего факультета с воскресенья — на субботу, — быстро говорил Гарри, — дело в том, что в субботу утром я никак не смогу быть с моей командой…

Снэйп знал, почему Гарри не мог присутствовать в субботу на поле для Квиддитча — из-за дополнительных уроков с Дамблдором.

— Хорошо, Поттер, — ответил Снэйп, — я сообщу нашему капитану, чтобы он перенес тренировку. Это все?

— Да, сэр, спасибо, — ответил Гарри.

— Не за что.

И Снэйп быстрым шагом покинул аудиторию, оставив всех в полном недоумении.

— Что это он ушел? — не выдержал Эрни Макмиллан. — Он никогда не уходил с урока. И я впервые вижу, чтобы Снэйп с тобой так разговаривал и еще пошел тебе навстречу! Что такое, Гарри?

— Эрни, ты закончил зелье? — по-деловому спросил Гарри.

— Нет, а что?

— А то, что если ты не сдашь готовое зелье до конца урока, попадет и тебе, и мне, — спокойно ответил Гарри. — Поэтому, не подводите меня.

Для всех так и осталось загадкой, почему Снэйп покинул класс посреди урока. Обсуждения продолжились даже во время Защиты, где они изучали новое заклинание, сковывающее противника.

— Правильно примененное заклинание сковывает руки, как наручники, — объясняла Тонкс. — Итак, кто попробует первым заклинание “Copula”? Гарри я просить не буду — у него без сомнений все получится.

— Может, я испробую это на нем? — раздался протяжный голос Малфоя.

— Мистер Малфой? — только и смогла выдавить Тонкс. — Что вы тут делаете?

— Мы немного опоздали на урок, профессор? — нахально заявил Драко, вальяжно проходя по классу. Крэбб и Гойл шли за ним и улыбались. — Дамблдор не смог нас исключить, так что мы снова с вами!

Крэбб и Гойл угодливо заржали, отозвавшись на слова Малфоя.

— Если вы восстановлены в школе, мистер Малфой, — сердито сказала Тонкс, — то это еще не значит, что вам дали право так себя вести на моем уроке! Если вы опоздали — соизвольте извиниться, а не расхаживать по классу, будто вернулся герой с поля битвы! Сядьте на свои места!

Троица нехотя села за парты. На лице Малфоя было написано неземное удовольствие, видя, какими взглядами на него смотрят остальные ученики.

— Итак, мне не послышалось, что вы изъявили желание продемонстрировать нам действие заклинания сковывания, мистер Малфой? — спросила Тонкс, возвращая урок к действию. — Извольте.

Она сделала приглашающий жест.

— На ком? — надменно спросил Драко. — Можно на Поттере? Тебе не страшно, звезда ты наша неумирающая?

— Мистер Малфой! — повысила голос Тонкс. — Я не потерплю подобного обращения между учениками на моем уроке! Пять очков с вашего факультета.

— Извините, профессор, — пропел Драко, сделав невинную мину. — Ну, как, Поттер?

Гарри вылез из-за парты и прошел в центр класса и встал напротив Малфоя.

— Это заклинание не причиняет вреда, лишь небольшое неудобство в виде невидимых наручников, — объяснила Тонкс. — На счет три, мистер Малфой. Один, два, три!

Малфой выкинул палочку вперед и крикнул: — “Rumpere!”. Из его палочки вырвался желтый луч и полетел Гарри в правое плечо. Гарри успел среагировать, выстави щит, и проклятие полетело обратно в Драко, но тот увернулся.

— Какого черта, Малфой! — закричала Тонкс, налетев на него, как хищная птица. — Пятьдесят очков со Слизерина!

— Ах, простите, я просто перепутал заклинание! — изобразив невинное лицо, сказал Малфой.

— Перепутал заклинание? — крикнула Тонкс голосом, дрожащим от ярости. — Ты немедленно пойдешь к директору!

— Профессор Тонкс, — вмешался Гарри, — со мной же все в порядке…

— Что? — удивилась Тонкс, и не одна она — весь класс смотрел на Гарри с открытыми ртами. — Мистер Поттер, тут я решаю, кого наказывать, а кого нет! — разозлилась на Гарри Тонкс, — Малфой, марш к директору!

Малфой вышел из кабинета.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы