Читаем Гарри Поттер и Философский Камень полностью

Окрыленные своей победой, они побежали по коридору обратно, но, едва успев добежать до угла, вдруг услышали нечто, от чего их сердца ушли в пятки — высокий испуганный визг… и доносился он как раз из того помещения, которое они только что заперли.


— О нет, — сказал Рон, бледный как Кровавый Барон.


— Это же женский туалет! — выдохнул Гарри.


— Гермиона! — произнесли они одновременно.


Это было последнее, чего им хотелось бы делать, но какой у них был выбор? Развернувшись, они ринулись обратно к двери и трясущимися от страха руками повернули ключ… Гарри распахнул дверь… они влетели внутрь.


Гермиона Грэйнджер съёжилась у стены напротив с таким видом, словно вот-вот упадёт в обморок. Тролль надвигался на неё, по пути снося раковины со стен.


— Отвлекай его! — в отчаянии крикнул Гарри Рону и, подняв с пола оторванный кран, метнул его что есть силы в стену.


Тролль остановился в нескольких шагах от Гермионы. Он неуклюже развернулся, глупо моргая и пытаясь увидеть источник шума, и его маленькие злобные глаза уставились на Гарри. Он заколебался, затем направился в его сторону, по пути поднимая дубину.


— Эй, кретин! — проорал Рон с другого конца комнаты и швырнул в него куском железной трубы. Тролль, однако, не обратил никакого внимания на ударившую его по плечу трубу, но услышал крик и опять замер, повернув свою уродливую морду к Рону и давая тем самым Гарри возможность обогнуть его.


— Давай, бежим, бежим! — крикнул Гарри Гермионе, пытаясь вытащить ее к двери, но та не могла двигаться, всё ещё прижимаясь к стене с открытым от ужаса ртом.


Крики и разносящееся эхо, похоже, привели тролля в ярость. Он опять заревел и двинулся к Рону, который был ближе всего и не смог бы убежать.


Тогда Гарри совершил поступок отважный, но при этом глупый: с разбегу он запрыгнул на спину троллю и сумел обхватить руками его шею. Тролль не мог почувствовать повисшего на нем Гарри, но даже тролль не в состоянии игнорировать длинный кусок дерева в своем носу — во время прыжка Гарри держал в руке свою палочку, и та случайно вонзилась прямо в ноздрю тролля.


Завыв от боли, тролль начал крутиться и размахивать дубиной. Гарри вцепился в него что есть силы — в любую секунду тролль мог или сбросить его, или отвесить дубиной страшный удар.


От страха Гермиона осела на пол, Рон вытащил свою палочку, совершенно не представляя, что он собирается с ней делать. Неожиданно для самого себя он выкрикнул первое, что пришло в голову:


— Вингардиум Левиоса!


Неожиданно дубина вырвалась из рук тролля, подлетела высоко в воздух, медленно перевернулась… и обрушилась на голову владельца с неприятным треском. Тролль покачнулся и рухнул мордой об пол с такой силой, что стены комнаты задрожали.


Гарри поднялся на ноги. Его трясло, и он тяжело дышал. Рон замер с поднятой палочкой, уставившись на свою работу.


Первой нарушила тишину Гермиона.


— Он… мертв?


— Вряд ли, — ответил Гарри. — По-моему, он просто вырубился.


Он наклонился и вытащил свою палочку из носа тролля. Она была покрыта слизью, похожей на грязно-серый клей.


— Беее… троллевы сопли.


Гарри вытер ее о штаны тролля.


Внезапный звук хлопнувшей двери и громкие шаги заставили их всех поднять головы. Они не представляли, сколько шума подняли, но, конечно, кто-то под ними должен был услышать удары и рев тролля. Секундой позже в комнату ворвалась профессор МакГонагалл, за ней Снейп и немного позади Квиррелл. Увидев тролля, Квиррелл заскулил и рухнул на унитаз, схватившись за сердце.


Снейп склонился над троллем. Профессор МакГонагалл смотрела на Рона и Гарри. Гарри еще не доводилось видеть ее такой рассерженной. Губы у нее побелели. Надежда заработать пятьдесят очков для Гриффиндора быстро улетучилась из головы Гарри.


— О чём вы только думали? — в голосе профессора МакГонагалл слышалась холодная ярость. Гарри посмотрел на Рона, который все еще продолжал стоять с поднятой палочкой. — Вам просто повезло, что вы не погибли. Почему вы не в спальне?


Снейп посмотрел на Гарри быстрым пронзительным взглядом. Гарри уставился в пол. Ему хотелось, чтобы Рон опустил свою палочку.


Вдруг из темноты раздался слабый голос.


— Профессор МакГонагалл, пожалуйста… они искали меня.


— Мисс Грэйнджер!


Гермионе, наконец, удалось подняться на ноги.


— Я пошла искать тролля, потому что я… я думала, что смогу сама справиться с ним… ну, понимаете, я много о них читала.


Рон выронил свою палочку. Гермиона Грэйнджер откровенно врала в лицо учителю?


— Если бы они не нашли меня, то я была бы уже мертва. Гарри воткнул свою палочку ему в нос, а Рон сбил его же собственной дубиной. У них просто не было времени позвать кого-нибудь на помощь. Он уже собирался меня прикончить, когда они появились.


Гарри и Рон попытались сделать вид, что вся эта история не нова для них.


— Ну что ж… в таком случае… — протянула профессор МакГонагалл, не сводя с них глаз. — Мисс Грэйнджер, глупая вы девчонка, как вы могли подумать, что справитесь в одиночку с горным троллем?


Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Алиса
Алиса

«Немало тёмных вещей случилось, когда я была молода, этого я не рассказала даже моему лучшему другу, Тому Уорду. Темных и страшных вещей, которые я надеюсь, навсегда оставила позади...» В течение многих лет, Алиса сражалась бок о бок, с Ведьмаком и его учеником, Томом Уордом. Но сейчас Алиса одна, - в царстве тьмы. И у существ, которых она помогла отправить туда, теперь есть шанс отомстить ей. Алиса должна найти оружие, которое окончательно уничтожит Дьявола. Если она не справиться, весь мир погрузиться во тьму и отчаяние. Если она добьется успеха, то встретит свою смерть от рук близкого друга. Но сможет ли она остановить тьму, прежде чем та, её окончательно поглотит. В предпоследней части «Ученик Ведьмака» следуя за Алисой,   Том Уорд её верный спутник, окажется в самом ужасающем из всех мест. 

Алексей Ткачов , Джозеф Дилейни

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей