Читаем Гарри Поттер и Философский Камень полностью

В следующую секунду Квиррелл поспешно вышел из кабинета, поправляя свой тюрбан. Он был бледен и выглядел так, будто вот-вот заплачет. Он скрылся из виду, и Гарри подумал, что Квиррелл его даже не заметил. Он дождался, пока стихнут шаги Квиррелла, затем заглянул в кабинет. Он был пуст, однако дверь в другом конце комнаты осталась открытой. Гарри прошёл уже до середины кабинета, когда вспомнил о данном себе обещании.


Тем не менее, он бы поставил дюжину Философских Камней на то, что Снейп только что покинул эту комнату, и из того, что услышал Гарри, ушёл он достаточно бодрым шагом — Квиррелл, похоже, наконец, сдался.


Гарри вернулся в библиотеку, где Гермиона проверяла знания Рона в Астрономии. Гарри сообщил им о том, что услышал.


— Значит, Снейп добился своего! — заявил Рон. — Если Квиррелл сказал ему, как взломать его Заклинание Против Тёмных Сил…


— Но там же всё ещё есть Пушок, — сказала Гермиона.


— Может быть, Снейп и без Хагрида выяснил, как его обойти, — сказал Рон, посмотрев на тысячи окружавших их книг. — Спорю, здесь где-нибудь есть книга, рассказывающая о том, как обойти трёхголовую огромную псину. Ну, так что будем делать, Гарри?


В предчувствии приключения в глазах Рона появился огонёк, но Гермиона ответила раньше Гарри.


— Пойдём к Дамблдору. Мы должны были это сделать ещё сто лет назад. Если мы будем действовать самостоятельно, нас тогда точно выгонят.


— Но у нас нет никаких доказательств! — сказал Гарри. — Квиррелл слишком напуган, чтобы поддержать нас, а Снейпу будет достаточно сказать, что он понятия не имеет, откуда на Хэллоуин взялся тролль, и что он и близко не подходил к третьему этажу… кому они, по-вашему, поверят — нам или ему? Ни для кого не секрет, что мы его ненавидим. Дамблдор просто подумает, что мы всё выдумали, чтобы Снейпа уволили. Филч нам не поможет, даже если от этого будет зависеть его жизнь, он слишком в хороших отношениях со Снейпом, к тому же, решит, что чем больше учеников выгонят, тем лучше. И не забывайте, мы, по идее, ничего не знаем ни о Камне, ни о Пушке. Иначе придётся очень многое объяснять.


Гермиону, похоже, он убедил, но Рона — нет.


— Если мы тут немного поразнюхаем…


— Нет, — категорично сказал Гарри, — мы уже достаточно наразнюхивались.


Он пододвинул к себе карту Юпитера и начал изучать названия его спутников.


На следующее утро за завтраком Гарри, Гермиона и Невилл получили записки. Во всех было одно и то же:


«Ваше наказание будет приведено в исполнение сегодня, в одиннадцать часов вечера.


Мистер Филч будет ждать вас в вестибюле.


Профессор МакГонагалл.»


За переживаниями по поводу потерянных ста пятидесяти баллов, Гарри уже забыл о наказании. Он был почти уверен, что Гермиона начнёт жаловаться, что они потратят в пустую целую ночь занятий, но она не сказала ни слова, как и Гарри, считая, что они этого заслужили.


В одиннадцать часов вечера они попрощались с Роном в гостиной и спустились в вестибюль вместе с Невиллом. Филч уже был там… как и Малфой. Гарри также забыл, что Малфой тоже был наказан.


— За мной, — сказал Филч, зажигая лампу и выводя их на улицу. — Держу пари, вы теперь дважды подумаете, прежде чем нарушать школьные правила, а? — сказал он, злобно косясь на них. — О, да… по мне так тяжёлый труд и боль — лучшие учителя… Очень жаль, что старые способы наказания отменили… подвесить бы вас за кисти рук к потолку на несколько деньков… Цепи всё ещё в моём кабинете, я их регулярно смазываю на случай, если они когда-нибудь понадобятся… Ну, тогда пошли, и не вздумайте убегать — вам же хуже будет.


Они пошли по территории школы. Невилл всхлипывал. Гарри гадал, в чём будет заключаться их наказание. Должно быть, это что-то действительно ужасное, иначе Филч не радовался бы так сильно.


Луна светила ярко, но из-за набегавших на неё облаков, они то и дело погружались в темноту. Впереди Гарри видел освещённые окна хижины Хагрида. Затем они услышали отдалённый крик:


— Это ты, Филч? Скорее, пора б уж начать.


Сердце Гарри подпрыгнуло: если им предстояло работать с Хагридом, то это совсем неплохо. Должно быть, облегчение, отразилось на его лице, потому что Филч сказал:


— Ты, видимо, считаешь, что будешь валять дурака с этим увальнем? Тогда подумай хорошенько ещё раз, парень — вы пойдёте в Лес, и я бы ошибся, если бы сказал, что все вы вернётесь оттуда целыми и невредимыми.


Невилл простонал, а Малфой остановился, как вкопанный.


— В Лес? — повторил он и голос его звучал уже не так круто, как обычно. — Мы не можем идти туда ночью… Там же всяких чудищ полно… оборотней, например.


Невилл вцепился в рукав Гарри и издал сдавленный хрип.


— Ну, это уже ваша проблема, — радостно сказал Филч. — Вы должны были подумать об оборотнях до того, как нарывались на неприятности.


Навстречу к ним из темноты широкими шагами вышел Хагрид в сопровождении Клыка. В руках он нёс огромный арбалет, а через плечо был перекинут колчан со стрелами.


— Наконец-то, — сказал он. — Жду уже полчаса. Гарри, Гермиона, вы в порядке?


Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков
Алиса
Алиса

«Немало тёмных вещей случилось, когда я была молода, этого я не рассказала даже моему лучшему другу, Тому Уорду. Темных и страшных вещей, которые я надеюсь, навсегда оставила позади...» В течение многих лет, Алиса сражалась бок о бок, с Ведьмаком и его учеником, Томом Уордом. Но сейчас Алиса одна, - в царстве тьмы. И у существ, которых она помогла отправить туда, теперь есть шанс отомстить ей. Алиса должна найти оружие, которое окончательно уничтожит Дьявола. Если она не справиться, весь мир погрузиться во тьму и отчаяние. Если она добьется успеха, то встретит свою смерть от рук близкого друга. Но сможет ли она остановить тьму, прежде чем та, её окончательно поглотит. В предпоследней части «Ученик Ведьмака» следуя за Алисой,   Том Уорд её верный спутник, окажется в самом ужасающем из всех мест. 

Алексей Ткачов , Джозеф Дилейни

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей