Конечно, Гарри не сказал, что решение уже есть - нужно поскорее стать богом.
Шаги Невилла удалились, в коридоре стало тихо.
И он остался один.
- Эхем, - раздался голос Северуса Снейпа прямо у Гарри за спиной.
Гарри вскрикнул и тут же себя за это возненавидел.
Он медленно повернулся.
Высокий неопрятный мужчина в грязной мантии стоял, прислонившись к стене в той же позе, что и Гарри некоторое время назад.
- Отличная мантия-невидимка, Поттер, - растягивая слова произнёс профессор зельеварения. - Это многое объясняет.
Ох ты ж блин!
- Может, я находился в компании Дамблдора слишком долго, - сказал Северус, - но не могу не спросить, это Мантия невидимости?
Гарри моментально превратился в кого-то, кто никогда не слышал про Мантию невидимости и кто был в точности так же умён, как, по мнению Гарри, думал о нём Северус.
- Вполне возможно, - ответил Гарри, - Полагаю, вы понимаете, что из этого следует?
Северус снисходительно хмыкнул.
- Понятия не имеете о чём речь, верно, Поттер? Довольно неуклюжая попытка узнать больше.
(Однажды во время совместного ужина профессор Квиррелл отметил, что при обсуждении опасных тем Гарри лучше придумать что-нибудь получше его обычного приёма с непроницаемым лицом, и рассказал про обман первого уровня, второго и так далее. Таким образом, или Северус представлял себе Гарри как игрока первого уровня, что ставило самого Северуса на второй уровень, и тогда трёхуровневый ход Гарри был успешен; или Северус был игроком четвёртого уровня и хотел, чтобы Гарри думал, что обман прошёл. В тот раз Гарри, улыбаясь, спросил Квиррелла, на каком уровне играет
- Значит, вы наблюдали всё это время, - произнёс Гарри. - «Разнаваждение», вроде бы это так называется.
Сдержанная улыбка.
- Было бы глупо с моей стороны допустить для вас хоть малейший риск.
- И вы хотели узнать результат своей проверки из первых рук, - отметил Гарри. - Итак, похож ли я на своего отца?
Странное печальное выражение, казавшееся инородным, появилось на лице Снейпа:
- Я бы сказал, Гарри Поттер, что вы скорее напоминаете…
Северус вдруг остановился.
И пристально посмотрел на Гарри.
- Лестрейндж назвал вас сыном грязнокровки, - медленно произнес Северус. - Мне показалось, это вас не сильно задело.
Гарри нахмурил брови.
- Учитывая обстоятельства, нет.
- Вы только что помогли ему, - сказал Северус, не отводя взгляд от Гарри. - А он бросил эти слова вам в лицо. Конечно, вы не сможете просто так простить подобное обращение.
- Он только что прошёл через довольно неприятное испытание, - ответил Гарри. - И сомнительно, чтобы то, что его спас первокурсник, пошло на пользу его гордости.
- Полагаю, вам легко простить, - продолжил Северус, его голос звучал странно, - потому что Лестрейндж ничего для вас не значит. Просто какой-то незнакомый слизеринец. Если бы он был вам другом, возможно, его слова задели бы вас сильнее.
- Если бы он был другом, - ответил Гарри, - у меня было бы ещё больше причин простить его.
Молчание длилось долго. Гарри не мог сказать, откуда и почему, но он чувствовал, как воздух вокруг наполнился ужасным давлением, как будто его захлестнуло водой, которая продолжала подниматься всё выше и выше.
Затем Северус улыбнулся, внезапно расслабившись, и всё давление исчезло.
- Вы человек, который очень легко прощает, - сказал Северус, всё ещё улыбаясь. - Полагаю, вы научились этому у вашего приёмного отца, Майкла Веррес-Эванса.
- Скорее, это была папина коллекция научной фантастики и фэнтези, - заметил Гарри. - Что-то вроде моего пятого родителя. Я прожил жизни всех персонажей из моих книг, и вся их мудрость звучит в моей голове. Мне кажется, где-то среди них был герой, похожий на Лесата, хоть я и не могу сказать, кто именно. Мне было нетрудно представить себя на его месте. И книги подсказали мне, как поступить. Хорошие парни умеют прощать.
Северус издал короткий удивлённый смешок.
- Боюсь, я не слишком много знаю о том, как поступают хорошие парни.
Гарри взглянул на него. Было печально услышать подобное признание.
- Если хотите, я могу одолжить вам несколько книг про хороших парней.
- Мне бы хотелось спросить вашего совета, - произнёс Северус уже обычным тоном. - Я знаю ещё одного пятикурсника из Слизерина, которого обижали гриффиндорцы. Он добивался расположения красивой маглорождённой девушки, которая однажды увидела, как его мучают, и попыталась спасти от хулиганов. Он назвал её грязнокровкой, и это был конец их отношений. Он извинялся много раз, но она так и не простила его. Как вы думаете, что он мог бы сказать или сделать, чтобы заслужить прощение, подобное тому, что вы дали Лестрейнджу?
- Э-э-э, - выдавил Гарри, - основываясь лишь на этой информации, я не думаю, что проблема была только в нём. Я бы посоветовал ему не встречаться с девушкой, настолько неспособной к прощению. Допустим, они поженились, можете ли вы представить жизнь в такой семье?
Возникла пауза.