— Ваша правда, — согласился Квиррелл. — Полагаю, остальных спрашивать об этом также не имеет смысла. Однако я ни капли не удивлюсь, если парочка учеников в этом классе втайне мечтает стать новым Тёмным Лордом. В конце концов, даже у
На этот раз смех был посмелее.
— Всё-таки это факультет целеустремленных, — сказал профессор Квиррелл с улыбкой. — Лишь много времени спустя я понял, что на самом деле меня куда больше занимает боевая магия и что моя главная цель в жизни — стать великим боевым волшебником и когда-нибудь преподавать в Хогвартсе. В любом случае, в тринадцать лет я перерыл весь библиотечный раздел Хогвартса по истории, досконально изучив судьбы разных тёмных лордов, и в итоге составил список ошибок, которые никогда бы не совершал на их месте…
Гарри, не сдержавшись, хихикнул.
— Да, мистер Поттер, очень забавно. Может, угадаете, что шло первым пунктом?
— Эм… Никогда не использовать сложный способ борьбы с врагом, когда его можно просто заабракадабрить?
— Это называется
— Ну… Никогда ни перед кем не хвастаться своими гениальными планами по захвату мира?
Профессор засмеялся:
— Таков был второй пункт списка. Неужели мы с вами читали одни и те же книги?
По классу пробежали нервные смешки.
Гарри стиснул зубы и промолчал. Отнекиваться бесполезно.
— Но вы опять не угадали.
— Профессор Квиррелл, — процедил Гарри, стиснув зубы. — Я — когтевранец. Моей целью никак не может быть глупость. И точка. Знаю, я совершил сегодня дурацкий поступок. Но это вовсе не проявление
— Вы болван, мистер Поттер. Но в вашем возрасте я был таким же. Я ожидал подобного ответа и соответствующим образом изменил план занятия. Мистер Грегори Гойл, приглашаю вас на помост.
Повисло удивлённое молчание. Такого поворота Гарри не ожидал.
Мистер Гойл, судя по выражению лица, тоже — он был явно обескуражен и взволнован, но послушно взобрался на помост.
Профессор Квиррелл выпрямился и вдруг стал выглядеть гораздо сильнее, сжав кулаки и заняв боевую стойку на манер какого-то восточного стиля единоборств — ошибиться было невозможно.
Гарри удивлённо распахнул глаза: он понял, зачем вызвали мистера Гойла.
— Большинство волшебников, — сказал Квиррелл, — не придают значения тому, что у маглов называется боевыми искусствами, ведь палочка, по их мнению, сильнее кулака. Глупое заблуждение — палочку ведь в кулаке и держат. Чтобы стать великим боевым магом, просто
Профессор Квиррелл сделал несколько шагов вперёд, к Гойлу.
— Мистер Гойл. Атакуйте меня.
— Профессор Квиррелл, — голос у Гойла усилился также, как до этого у Драко, — а какой у вас уровень?..
— Шестой дан. Не бойтесь, никто из нас не пострадает. Если заметите брешь в моей защите, воспользуйтесь ею.
Мистер Гойл облегчённо кивнул.
— Обратите внимание, — сказал Квиррелл, — мистер Гойл не хотел нападать на того, кто не владеет боевыми искусствами в достаточной мере, опасаясь, что кто-то из нас пострадает. Мистер Гойл повёл себя совершенно правильно, за что получает три балла Квиррелла. А теперь — к бою!
Слизеринец рванул вперёд, нанося удар за ударом, которые профессор Квиррелл ловко, словно в танце, отводил, двигаясь назад. Потом они поменялись ролями, и уже Квиррелл атаковал, а Гойл блокировал удары и уворачивался. Он попытался сделать подсечку, но профессор перепрыгнул подставленную ногу, и вообще, всё происходило так быстро, что Гарри не успевал ничего толком разобрать. Потом Гойл, вдруг оказавшись на спине, толкнул ногами Квиррелла, и профессор,
— Стоп! — закричал он. В его голосе слышалась паника. — Вы победили!
Мистер Гойл остановился так резко, что чуть не упал. На его лице ясно читалось потрясение.
Профессор Квиррелл выгнул спину и вскочил на ноги без помощи рук.
В классе стояла мёртвая тишина, порождённая общим замешательством.
— Мистер Гойл, — произнёс профессор Квиррелл, — так какой важный приём я только что продемонстрировал?
— Как правильно падать, — ответил мистер Гойл. — Это один из первых уроков, которые…
— И это тоже, — перебил профессор.
Гойл задумался.
— Я продемонстрировал, как проигрывать. Вы можете занять своё место, мистер Гойл, спасибо.