— Нет! Честное слово! — Гарри сделал глубокий вдох. — Я изо всех силы пытаюсь не решать за тебя, какой будет твоя жизнь. Мне показалось... Вчера мне показалось, что я вижу, что будет с тобой дальше… Но затем я вспомнил, как часто в этом году я вёл себя как полный идиот. Я подумал кое о каких словах Дамблдора. Я осознал, что просто не имею права определять твоё будущее Что ты можешь делать со своей жизнью всё, что тебе угодно. Это самое главное — выбирать должна ты. Возможно, после всего случившегося ты не хочешь быть героем, возможно, ты хочешь стать великим исследователем магии, поскольку именно в этом состоит суть Гермионы Грейнджер и неважно, из чего сделаны её ногти. Или ты можешь вместо Хогвартса отправиться в Институт Салемских Ведьм в Америке. Не буду лгать и утверждать, что мне это понравится, но решать в самом деле тебе. — Гарри повернулся к горизонту и широко взмахнул рукой, словно показывая весь мир, лежащий за пределами Хогвартса. — Ты можешь отправиться отсюда совершенно куда угодно. Ты можешь делать со своей жизнью совершенно всё, что тебе угодно. Если ты хочешь быть богатым шестидесятилетним русалидом, я могу это устроить. Серьёзно.
Гермиона медленно кивнула.
— Мне любопытно, как бы ты это сделал, но на самом деле я хочу, чтобы всё это не делали
Гарри вздохнул.
— Я понимаю. Э-э.. — Он помедлил. — Думаю… если тебе от этого станет легче… для меня очень много чего было заранее организовано. В основном это делал Дамблдор, хотя профессор Квиррелл тоже. Возможно, само право на собственный путь в жизни нужно заслужить.
— Да, звучит очень мудро, — ответила Гермиона. — Например, родители заплатили бы за мою учёбу в университете, чтобы когда-нибудь я смогла получить собственную работу. Профессор Квиррелл вернул меня к жизни в виде Сверкающей Принцессы Единорогов, а ты рассказал всем, что это я убила Тёмного Лорда Волдеморта. Очень похоже, да-да-да.
— Мне действительно очень жаль, — сказал Гарри. — Я понимаю, что мне нужно было сделать всё по-другому, но… у меня было мало времени на планирование, я сильно устал и плохо соображал…
— Я благодарна тебе, Гарри, — прервала его Гермиона уже более мягким тоном. — Ты очень суров к себе, даже слишком. Пожалуйста, не воспринимай мои придирки чересчур серьёзно. Я не хочу быть похожа на девушку, которая возвращается из мёртвых и начинает жаловаться на то, что получила не те суперспособности и что её жемчужно-белые аликорновые ногти неправильного оттенка. — Гермиона опять отвернулась и посмотрела на восток. — Однако, мистер Поттер… если я всё-таки решу, что одной ужасной смерти недостаточно, чтобы пересмотреть мои цели и приоритеты… хотя я этого пока не сказала… что будет дальше?
— Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы поддержать тебя, — твёрдо сказал Гарри. — О каких бы целях и приоритетах ни шла речь.
— Ты уже приготовил для меня миссию, как я понимаю. Милую безопасную миссию, где я ни в коем случае не пострадаю снова.
Гарри провёл рукой по глазам, пытаясь смахнуть неожиданно накатившую внутреннюю усталость. У него в голове словно зазвучал голос Альбуса Дамблдора:
— Извини, Гермиона. Если ты встанешь на этот путь, то мне придётся дамблдорить тебя и кое-что скрывать. Манипулировать тобой, пусть и на короткое время. Я действительно считаю, что ты правда уже способна на одно дело, настоящее дело, соответствующее тому, что люди думают о Девочке-Которая-Ожила… возможно, это даже твоё предназначение… но здесь я могу лишь гадать, я знаю намного меньше, чем знал Дамблдор. Ты хочешь рискнуть жизнью, которую ты только что обрела снова?
Гермиона обернулась к нему с расширившимися от удивления глазами.
— Рискнуть жизнью?!
Гарри не кивнул, поскольку это была бы прямая ложь.
— Ты хочешь это сделать? — спросил он вместо ответа. — Миссия, о которой я думаю, может оказаться твоим предназначением — нет, я не слышал каких-то пророчеств на эту тему, это только догадка. И она включает в себя самый настоящий спуск в ад.
— Я думала… — неуверенно заговорила Гермиона. — Я была совершенно уверена, что после всего случившегося ты и профессор МакГонагалл… ну, ты понимаешь… никогда не позволите мне и близко подойти к чему-то опасному.
Гарри промолчал, чувствуя вину за незаслуженное уважение, которое он только что заработал. Гермиона построила его модель с поразительной точностью, и если бы у неё не было крестража, скорее температура на поверхности Венеры опустилась бы до долей Кельвина, чем Гарри позволил бы Гермионе рисковать жизнью.
— По стобалльной шкале насколько это действительно спуск в ад? — спросила Гермиона. Теперь она выглядела несколько озабочено.
Гарри вспомнил Азкабан и мысленно перекалибровал свои шкалы.
— Наверное… восемьдесят семь?
— Гарри, мне кажется, что сначала мне нужно стать постарше. Есть разница между героизмом и полным безумием.
Гарри покачал головой.