Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

Это была ужасно унылая работа, выискивать по кусочкам сновидения в «Оракуле», и потому Гарри не слишком обрадовался, когда профессор Трелоуни задала им в качестве домашней работы составить дневник своих сновидений за месяц. Когда прозвенел звонок, Рон, спускаясь по лестнице, громко проворчал:

— Ты хоть понимаешь, сколько на нас уже навалено домашней работы? Биннз задал нам полторафутовое эссе о войнах гигантов, Снэйп — футовое об использовании лунного камня, а теперь еще и Трелоуни со своим месячным дневником сновидений! Фред с Джорджем говорили правду о С.О.В.У, так получается? Хорошо бы эта тетка Умбридж ничего нам не задала…

Войдя в класс Защиты от Темных Сил, они обнаружили уже сидящую за учительским столом профессора Умбридж, одетую, как и прошлым вечером, в пушистый розовый кардиган и с черным бархатным бантом на макушке. Гарри это снова напомнило большую муху, неблагоразумно усевшуюся на голову огромной жабы.

Входя в класс, все замолкали, профессор Умбридж была пока существом незнакомым, а, следовательно, неизвестно как строго она относилась к дисциплине.

— Ну, добрый день! — сказала она, когда все расселись по местам.

Несколько человек промямлило «добрый день» ей в ответ.

— Ух ты, ах ты! — сказала профессор Умбридж. — Так не пойдет. Мне бы хотелось, чтобы вы ответили «Добрый день, профессор Умбридж». Еще раз, пожалуйста. Добрый день, класс!

— Добрый день, профессор Умбридж, — монотонно повторили они.

— Так то лучше, — обрадовалась Умбридж. — Это же было не трудно, правда? А теперь, уберите палочки, и достаньте перья, пожалуйста.

Большинство обменялись мрачными взглядами, приказ убрать палочки, еще никогда не сопровождал урок, который они считали интересным. Гарри запихнул свою палочку обратно в сумку и достал наточенное перо, чернила и пергамент. Профессор Умбридж открыла свой портфель, извлекла свою собственную, непривычно короткую, палочку, и резко ударила ею по доске, на которой немедленно появились слова:

Защита от Темных Сил

Возвращение к Основным Принципам

— Насколько я понимаю, ваше обучение этому предмету было довольно отрывочным и фрагментированным, не так ли? — профессор Умбридж повернулась к классу, скрестив руки на груди. — Постоянно сменяющиеся учителя, большинство которых не придерживались одобренных Министерством предписаний, к сожалению, привели к тому, что вы оказались совершенно неподготовленными к сдаче на С.О.В.У. в этом году. Надеюсь, вы рады будете узнать, что эта проблема теперь решена. Теперь мы будем следовать тщательно структурированной, одобренной Министерством программе по защитной магии, основанной на теории. Перепишите следующее, пожалуйста.

Она снова стукнула по доске, первая надпись исчезла, и вместо нее появилось


«Цели программы».


1. Понимание принципов защитной магии.

2. Изучение опознавания ситуаций, в которых можно законно применять защитную магию.

3. Место использования защитной магии в контексте практического использования.


Пару минут слышался только скрип перьев по пергаменту. Когда все переписали три программы профессора Умбриджа, она спросила:

— У кого-нибудь есть «Теория Защитной Магии» Уилберта Слинкхарда?

Послышалось согласное бормотание.

— Думаю, нам стоит попытаться еще раз, — сказала Умбридж. — Когда я задаю вам вопрос, мне хотелось бы услышать в ответ «да, профессор Умбридж», или «нет, профессор Умбридж». Итак, у всех есть экземпляр «Теории Защитной Магии» Уилберта Слинкхарда?

— Да, профессор Умбридж, — рявкнул класс.

— Хорошо, — сказала Умбридж. — Я хочу, чтобы вы открыли страницу пять и прочитали «Главу Первую, Основы для Начинающих». И не надо болтать.

Профессор Умбридж села за учительский стол, и принялась оглядывать их выпученными жабьми глазами. Гарри открыл пятую страницу своего экземпляра «Теории Защитной Магии» и принялся читать.

Это было отчаянно скучно, почти так же, как слушать профессора Биннза. Он чувствовал, что сосредоточенность ускальзает от него, каждую строчку приходилось перечитывать по шесть раз, но смысл до него, все равно не доходил. Прошло несколько безмолвных минут. Рон рассеяно вертел в пальцах перо, уставившись в одну точку на странице. Гарри взглянул направо, и мгновенно вышел из оцепенения. Гермиона даже не открыла свой экземпляр «Теории Защитной Магии». Подняв вверх руку, она вперилась взглядом в профессора Умбридж.

Гарри не мог припомнить, чтобы Гермиона когда-нибудь пренебрегала чтением, если ей дали такое распоряжение, или просто боролась с искушением открыть любую книгу, попавшуюся ей под нос. Она отрицательно покачала головой, давая понять Гарри, что не собирается отвечать, на готовый сорваться с его губ, вопрос, не отрываясь, глядя на профессора Умбридж, даже не удостаивающей ее взглядом.

Прошло несколько минут, и иеперь не только Гарри удивленно смотрел на Гермиону. Заданная к прочтению глава оказалась такой утомительной, что все больше и больше народа предпочитали глазеть на Гермиону, а не в «Основы для Начинающих».

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Артемис Фаул
Артемис Фаул

Артемис Фаул… Кто он такой? Заглянуть ему внутрь, чтобы ответить на этот вопрос, пытались многие, и ни у кого ничего не вышло. А причиной тому – необыкновенный ум Артемиса, щелкающий любые задачи как орешки.Лучший способ нарисовать достоверный портрет Артемиса Фаула – это рассказать о его первом преступном опыте, тем более что история данной авантюры получила ныне достаточную огласку. Предлагаемый ниже отчет составлен на основании личных бесед с участниками событий, они же – потерпевшие, и внимательный читатель, несомненно, заметит, что заставить их развязать языки было делом очень нелегким.История эта случилась несколько лет назад, на заре двадцать первого века, и началась она с того, что Артемис Фаул разработал изощреннейший план, который должен был вернуть его семейству былую славу. План, способный ввергнуть планету в чудовищную войну, план, способный уничтожить целые цивилизации.В то время Артемису Фаулу было всего двенадцать…

Йон Колфер

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Странный мир
Странный мир

Звук автомобильного мотора за спиной Славку не удивил. В лесу нынче людно. На Стартовой Поляне собирается очередная тусовка ролевиков. И это наверняка кто-то из их компании. Почему бы не прокатиться и заодно не показать дорогу симпатичной девушке по имени Агриппина? Однако поездочка оказалась намного длиннее и уж точно круче всего того, что могли бы придумать самые отвязные толкиенисты. Громыхнуло, полыхнуло, тряхнуло, и джип вдруг очутился в воде. То есть реально тонул. А когда пассажиры героически выбрались на берег, обнаружили степь да степь кругом и ни намека на присутствие братьев по разуму. Оставалось одно – как упомянутому в песне «отчаянному психу», попробовать остаться в живых на этом необитаемом острове с названием Земля. А потом, может, и разобраться: что случилось и что со всем этим делать…

Александр Иванович Шалимов , Александр Шалимов , Сергей Александрович Калашников , Элизабет Анадерта

Фантастика / Постапокалипсис / Современная проза / Фантастика для детей / Попаданцы