Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

— Профессор Дамблдор произносит его имя, — сказал Гарри тихо.

— Дамблдор — очень могущественный волшебник, — проворчал Снейп. — В то время, как он может чувствовать себя в достаточной безопасности, используя имя… остальные из нас… Он потер свое левое предплечье, очевидно бессознательно, в месте, где, как было известно Гарри, находилась выжженная на коже Черная Метка.

— Я всего лишь хочу знать, — снова начал Гарри, возвращая своему голосу вежливый тон, — почему…

— Вы посетили мозг змеи, вероятно потому, что в этот момент там находился Темный Лорд, — огрызнулся Снейп. — Он управлял змеей тогда, и поэтому во сне вы тоже были внутри её головы.

— И Воль — он — понял, что я там был?

— Похоже на то, — сказал Снейп хладнокровно.

— Как вы узнали? — сказал Гарри настойчиво. — Это только предположение Дамблдора, или…

— Я предупреждал вас, — сузив глаза, сказал Снейп, неподвижный своем кресле, — чтобы вы называли меня «сэр».

— Да, сэр, — сказал Гарри нетерпеливо, — но как вы узнали…

— Достаточно того, что мы просто знаем, — сказал Снейп сдерживающим тоном. — Куда важнее, что Темный Лорд теперь осведомлен, что вы получили доступ к его мыслям и ощущениям. Он так же пришел к тому, что процесс возможен и в обратном направлении; то есть он понял, что может проникнуть в ваши мысли и ощущения в ответ…

— И он мог бы попытаться заставить меня что-либо сделать? — спросил Гарри. — Сэр? — он добавил поспешно.

— Мог бы, — сказал Снейп с видом холодного безучастия. — Что возвращает нас к Ментальной Блокировке.

Снейп вытащил палочку из внутреннего кармана мантии, Гарри напрягся на своем стуле, но Снейп всего лишь поднял палочку к виску и поместил её кончик к корням сальных волос. Когда он отвел её, показалось какое-то серебристое вещество, тянувшееся от его виска к палочке, как толстая паутина, которая оборвалась в тот момент, когда он отдернул от неё палочку, и плавно опустилась в Дубльдум, где кружилось нечто серебристо-белое, не то газ, не то жидкость. Еще дважды Снейп касался виска палочкой и помещал серебристую субстанцию в каменную чашу, затем, без всяких объяснений своего поведения, он осторожно поднял Дубльдум, поставил подальше на полку и повернулся к Гарри лицом, с палочкой на изготовку.

— Встаньте и возьмите свою палочку, Поттер.

Гарри поднялся, нервничая. Теперь они стояли лицом к лицу у противоположных сторон стола.

— Вы можете использовать свою палочку, чтобы попытаться разоружить меня или защитить себя любым другим способом, какой только можете придумать — сказал Снейп.

— И что вы собираетесь делать? — спросил Гарри, с опаской глядя на палочку Снейпа.

— Я попытаюсь проникнуть в ваш разум, — сказал Снейп мягко. Мы проверим, как хорошо вы сопротивляетесь. Мне сказали, что вы неплохо сопротивляетесь Заклятию Подвластия. Вам станет ясно, что для этого необходимы те же самые силы…сейчас — соберитесь. Лигилименс!

Снейп атаковал Гарри, прежде чем тот успел подготовиться, даже прежде, чем тот начал призывать какую-нибудь защитную силу. Кабинет поплыл у него перед глазами и исчез; образ за образом проносились сквозь его мозг, подобно мерцающему кино, столь яркому, что он перестал видеть окружающее.

Ему было пять, он наблюдал, как Дадли обкатывает свой новый красный велосипед, и его сердце разрывалось от зависти… ему — девять, и бульдог Риппер загнал его на дерево, и Дурслеи смеялись внизу на лужайке… он сидел под Шляпой Сортировщицей, и она сказала, что он бы добился на Слизерине успеха… Гермиона лежала в больничном крыле, её лицо скрывали пышные черные волосы… сотни дементоров приближались к нему около чернеющего озера… Чу Ченг, под омелой, подходила ближе к нему…

«Нет» — сказал голос в его голове, когда всплыли воспоминания о Чу, «вы не видите этого, вы не наблюдаете, это — личное…

Он почувствовал острую боль в колене. Кабинет Снейпа возвратился на место, и он осознал, что упал на пол; одно из его коленей больно ударилось о ножку стола. Он поднял глаза на Снейпа, который опустил свою палочку и потирал запястье. Там был воспаленный рубец, как после ожога.

— Вы сознательно наложили Жгучее Проклятие? — спросил Снейп хладнокровно.

— Нет, сказал Гарри горько, поднимаясь на ноги.

— Я так и думал, — сказал Снейп, изучая его. Вы позволили мне забраться слишком глубоко. Вы потеряли контроль.

— Вы видели все, что я видел? — спросил Гарри, хотя и не был уверен, что услышать ответ.

— Только мельком, — сказал Снейп, скривив губы. — Кому принадлежала та собака?

— Моей тете Марджи, — пробормотал Гарри, ненавидя Снейпа.

— Что ж, для первого раза это было не так убого, как могло быть, сказал Снейп, снова поднимая палочку. — Вы сумели таки меня остановить, но потратили впустую уйму энергии и времени, пока кричали. Сфокусируйтесь. Отразите нападение своим разумом, и тогда вам не придется прибегать к помощи палочки.

— Я пытаюсь, сказал Гарри озлобленно, — но вы не говорите мне, как!

— Не зарывайтесь, Поттер, — сказал Снейп угрожающе. — Теперь я хочу, чтобы вы закрыли глаза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Фэнтези / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза