Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

— Потом мы уже немножко применяли магию, и конец пути был не сложным. Правда, столкнулись с парочкой чокнутых троллей на границе с Польшей…и в каком-то трактире в Минске я подрался с вампиром, в общем, не скучно было. Потом, когда мы добрались до цели, мы карабкались по горам, искали признаки их обитания…вблизи от них мы не могли пользоваться магией — ну, они волшебников не любят, и чтобы не вышло конфликту…Дамблдор сказал, что Сами-Знаете-Кто мог переманить их на свою сторону. Попросил, значит, нас быть осторожными и не столкнуться с Пожирателями Смерти, если они там есть.


Хагрид прервался на долгий глоток чая.

— Ну же, дальше! — нетерпеливо сказал Гарри.

— Нашли их, — покорно ответил Хагрид. — Прошли какой-то перевал, и они там были…кругом были они, горели костры, и огромные темные силуэты…как будто двигались черные горы.

— Они такие огромные? — испуганно спросил Рон.

— Около восьми метров, — сказал Хагрид как ни в чем ни бывало. — Есть и покрупнее, метров в десять.

— Их было много? — спросил Гарри.

— Я насчитал семьдесят или восемьдесят, — ответил Хагрид.

— И все? — удивилась Гермиона.

— Да, — печально ответил Хагрид. — Раньше их было много, сотни разных племен во всем мире, а сейчас осталось восемьдесят. Они постепенно вымирали, их убивали волшебники — Дамблдор говорит, что это наша вина — то, что они удалились от общества и живут далеко, опасаясь за свою жизнь.

— Итак, — продолжал Гарри, — вы увидели их —

— Мы подождали до утра, чтобы не столкнуться с ними ночью — ещё нападут, — рассказывал Хагрид. — Часа в три ночи они заснули прямо там, снаружи. Мы с Олимпией не смогли заснуть. Боялись, что кто-нибудь найдет нас ночью, беззащитными, да к тому ж и храпели они как слоны. Пришлось ждать утра. В общем, когда рассвело, мы пошли к ним.

— Пошли?! — растерялся Рон. — Просто взяли и вошли в лагерь великанов?

— Ну, Дамблдор нам объяснил, как это сделать, — сказал Хагрид. — Мы принесли дары гургу, в знак уважения, понимаете —

— Принесли дары куда

?! — опешил Гарри.

— Гургу. Гург — это у них вождь.

— А как вы поняли, кто у них гург? — спросил Рон.


Хагрид хмыкнул.


— Проще простого, — сказал он. — Он был самый здоровый, самый безобразный и самый неуклюжий. Сидел и ждал, когда другие принесут ему пищу. Мертвых козлов и все такое. Звали его Каркус. Ростом эдак метров двенадцать-тринадцать и по весу не меньше пары упитанных слонов. Весь в складках кожи, как носорог.

— И ты просто взял и подошёл к нему? — спросила Гермиона, затаив дыхание.

— Ну…подкрался, пока он лежал в тенечке. Там было ущелье между четырьмя горами, возле озера, и там лежал Каркус с женой, оравший на всех, чтобы несли еду. Мы с Олимпией прошли мимо подножья горы —

— Неужели они не напали на вас, когда увидели? — сомнительно спросил Рон.

— Наверно, убили бы, — Хагрид пожал плечами, — но мы делали так, как говорил Дамблдор — держали на высоко поднятых руках дары и смотрели только на гурга, не обращая внимания на остальных. Так мы и сделали. Они тихо стояли вокруг и смотрели, пока мы подошли к ногам гурга и поклонились, оставив у его ног дары.

— А что за дары? — спросил Рон. — Еда?

— Нет, пищу они и сами могут добыть, — ответил Хагрид. — Мы принесли магические дары. Великаны любят магию, кроме той, которую используют против них. Короче, сначала мы подарили ему ветвь Гибралтарского Пламени –


Гермиона тихо воскликнула «Ух ты!», но Гарри с Роном смотрели непонимающим взглядом.


— Ветвь чего?

— Вечного огня, — торопливо объяснила Гермиона. — Могли бы и знать. Профессор Флитвик на уроках упоминал его несколько раз!

— В общем, — продолжил Хагрид, пока Рон с Гермионой не начали пререкаться, — Дамблдор заколдовал эту ветвь так, чтобы она горела вечно — другие волшебники не могут этого делать; я положил её в снег у ног Каркуса и сказал: «Подарок вождю великанов от Альбуса Дамблдора, с уважением и наилучшими пожеланиями».

— А что ответил Каркус? — спросил Гарри с интересом.

— Ничего, — ответил Хагрид. — Не владеет английским.

— Как?!

— Это неважно, — невозмутимо продолжал Хагрид. — Дамблдор предупреждал, что такое может случиться. Каркус знал достаточно, чтобы общаться с нами через двух великанов, знавших наш язык.

— Ему понравился дар? — спросил Рон.

— Да, они все были поражены, когда поняли, что это за ветвь, — Хагрид перевернул отбивную и положил её на опухший глаз холодной стороной. — Ему очень понравилось. Потом я сказал: «Альбус Дамблдор просит гурга поговорить с его послом завтра, когда тот принесет ещё один дар».

— А нельзя было поговорить в тот же день? — удивилась Гермиона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези
Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер , Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников

Фантастика / Сказки народов мира / Фантастика для детей / Ужасы / Ужасы и мистика