Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса. Часть 1 полностью

ПО ПРИКАЗУ СТАРШЕГО ИНСПЕКТОРА ХОГВАРТСА

Все студенческие организации, общества, команды, группы и клубы впредь расформированы.

Организацией, обществом, командой, группой или клубом считаются систематические встречи трех или более студентов.

Разрешение на объединение можно получить от Старшего Инспектора (Профессор Умбридж).

Никакая студенческая организация, общество, команда, группа или клуб не могут существовать без разрешения и одобрения Старшего Инспектора.

Любой ученик, сформировавший объединение или принадлежащий организации, обществу, команде, группе или клубу, не одобренным Старшим Инспектором, будет отчислен.

Все вышеупомянутое соответствует Образовательному Декрету номер двадцать четыре.

Подпись: Долорес Джейн Умбридж, Старший Инспектор

Гарри и Рон читали уведомление поверх голов выглядевших озадаченными второклассников.

- Это значит, что они собираются закрыть Клуб Побрякушей? - спросил один из них своего друга.

- Я думаю, у вас все будет хорошо с Побрякушами, - произнес Рон так мрачно, что второклассники вздрогнули от испуга, - А вот нам вряд ли так повезет, правда? - спросил он Гарри, поскольку второклассники поспешно ушли.

Гарри снова прочитал объявление. Счастье, поселившееся в нем с субботы, улетучилось. Внутри все дрожало от гнева.

- Это - не совпадение, - сказал он; руки его сжались в кулаки, - Она знает.

- Не может быть, - сразу ответил Рон.

- В том баре нас подслушивали. И давай посмотрим правде в глаза, мы не знаем, скольким людям из тех, что там были, можно доверять... возможно, любой из них тут же побежал и доложил Умбридж ...

И он еще думал, что они верили ему, думал, что они даже восхищались им ...

- Захариус Смит! - сразу же сказал Рон, ударяя кулаком по руке. - Или, я думаю, Майкл Корнер, он тоже хитро поглядывал...

- Интересно, видела ли все это Гермиона? - спросил Гарри, оглядываясь на дверь к спальням девочек.

- Давай пойдем и поговорим с ней, - предложил Рон. Он прошел дальше, открыл дверь и направился к винтовой лестнице.

Рон был на шестой ступеньке, когда раздался громкий, пронзительный, как автомобильный гудок звук, и ступени, исчезнув, превратились в один длинный гладкий каменный спуск. Еще мгновение Рон пытался удержать равновесие, размахивая руками, как ветряная мельница, а потом свалился на спину и покатился по только что возникшей горке, пока не свалился к ногам Гарри.

- Эх - думаю, нам нельзя подниматься в спальни девочек, - сказал Гарри, помогая Рону подняться и сдерживая смех.

Две девочки из четвертого класса радостно скатились вниз по каменному спуску.

- О, кто пробовал пробраться наверх? - они счастливо хихикали, поднимаясь на ноги и глазея на Гарри и Рона.

- Я, - сказал все еще сильно взлохмаченный Рон, - Я не понял, что случилось. Это не справедливо! - добавил он Гарри, так как девочки покинули комнату через проем портрета, - Гермионе можно находиться в нашей спальне, почему нам не разрешают...?

- Ну, это - старый обычай, - сказала Гермиона, только что аккуратно соскользнувшая на коврик перед ними и теперь поднимавшаяся на ноги, - об этом говорится в Истории Хогвартса: основатели думали, что мальчики менее заслуживают доверия, чем девочки. Так или иначе, зачем ты пробовал войти к нам?

- Чтобы ты увидела - взгляни на это! - ответил Рон и потащил ее к доске объявлений.

Гермиона быстро пробежала глазами уведомление. Ее лицо окаменело.

- Кто - то, скорее всего, проболтался ей! - сердито заявил Рон.

- Они не могли этого сделать, - тихо сказала Гермиона.

- Ты так наивна, - сказал Рон, - ты думаешь, все тут благородны и заслуживают доверия...

- Нет, они не могли этого сделать - я наложила заклятье на ту часть пергамента, где все мы подписались, - мрачно сообщила Гермиона, - Поверьте мне, если кто-то сбежал и разболтал все Умбридж, мы будем знать точно, кто это, и он пожалеет об этом.

- И что случится с ним? - нетерпеливо спросил Рон.

- Ну, с ними случится такое, - сказала Гермиона, - что прыщи Элоизы Мошкар покажутся маленькими милыми веснушками. Пойдемте завтракать, посмотрим, что другие думают по этому поводу, ... интересно, это было вывешено во всех гостиных?

В Большом Зале тут же стало очевидно, что уведомление Умбридж появилось не только в Башне Гриффиндора. Говорили необычайно много, вдоль столов носились студенты, обсуждая только что прочитанное. Гарри, Рон и Гермиона уселись на своих места, вскоре Невиль, Дин, Фред, Джордж и Джинни присели рядом.

- Вы видели это?

- Вы думаете, она знает?

- Что мы будем делать?

Все они смотрели на Гарри. Он огляделся вокруг, удостовериться, что возле них не было никого из преподавателей.

- Мы, конечно, продолжим это дело, так или иначе, - сказал он спокойно.

- Я знал, что ты скажешь это, - ответил Джордж, сияя и хлопая Гарри по руке.

- Старосты тоже? - спросил Фред, насмешливо смотря на Рона и Гермиону.

- Конечно, - холодно ответила Гермиона.

- Здесь Эрни и Ханна Аббот, - сообщил Рон, посмотрев через плечо. - И те типы из Равенкло и Смит ... и никого не обсыпало прыщами...

Гермиона встревожилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги