Несколько первоклашек в самом деле зашевелились. Некоторые были в шоке, оттого, что обнаружили себя лежащими на полу или свисающими со своих кресел. Гарри был уверен, что Фред и Джордж не предупредили их, о том что это за конфеты, на самом деле.
- Нормально себя чувствуешь? - доброжелательно спросил Джордж у маленькой, темноволосой девочки, которая лежала возле его ног.
- К-кажется да, - с дрожью в голосе, ответила она.
- Отлично, - счастливо сказал Фред, но в следующую секунду, Гермиона схватила обе его clipboard и бумажный пакет с Fainting Fancies (обморочные фантазии) из его рук.
- Это НЕ отлично!
- Конечно это отлично. Они ведь живые, или как? - злобно сказал Фред.
- Ты не можешь это делать! Что если одному из них станет действительно плохо?
- Мы не собираемся делать им плохо, мы уже протестировали все конфеты на нас, ты ж посмотри, они все одинаково реагировали:
- Если не прекратите, я пойду к :
- Наложишь на нас наказание? - спросил он голосом "Хотел-бы-я-посмотреть-как-ты-это-будешь-делать".
- Заставишь нас писать что-то? - ухмыльнулся Джордж.
Зрители, во всей гостиной, уже смеялись. Гермиона вытянулась во весь свой рост, ее глаза сузились и ее пушистые волосы, казалось, потрескивают от электричества.
- Нет, - сказала она, ее голос дрожал от злости. - Я напишу вашей матери.
- Нет, не напишешь, - ужаснулся Джордж, отходя от нее на шаг.
- О да. Напишу. - зловеще сказала она. - Я не могу остановить вас самих, поедать эти ваши идиотские штуки, но не давайте их первоклассникам.
Фред и Джордж выглядели ошеломленно. Было понятно, на сколько их затронула угроза Гермионы. И с последним угрожающим взглядом на них, она швырнула clipboard Фреда и пакет с Фантазиями в руки близнецов и задрав нос, прошла к своему креслу у огня. Рон уже сидел так низко в своем кресле, что его нос был приблизительно на одном уровне с его коленями.
- Спасибо за твою поддержку, Рон, - ядовито сказала Гермиона.
- Ты и без меня неплохо справилась, - пробурчал Рон.
Гермиона смотрела на свой неисписанный кусок пергамента несколько секунд, а затем резко сказала:
- Ох, нехорошо это, теперь я не могу сконцентрироваться. Я иду спать.
Она открыла свой рюкзак; Гарри думал, что спрячет в него свои книги, но вместо этого, она вытащила две деформированные покрытые шерстью, штуки, аккуратно поместила их на столик у камина. Накрыла их несколькими, закрученными кусками пергамента и проткнула пером, отошла назад восхищаясь эффектом.
- Ты что делаешь, Мерлинова борода? - сказал Рон, опасаясь за ее рассудок.
- Это шляпы для домашних эльфов, - живо ответила она, засовывая свои книги назад в рюкзак. - Я делала их все лето. Я действительно плохая вязака (придумай че-нить) без магии, но я вернулась в школу и должна сделать еще кучу всего.
Ты выпускаешь шляпы для эльфов? - медленно спросил Рон. - And you're covering them up with rubbish first?
- Да, - вызывающе произнесла Гермиона, перекидывая рюкзак через плечо.
- Это не так, - злобно возразил Рон. - Ты пытаешься хитростью сделать так, чтобы они подняли шляпы. Ты заставляешь их стать свободными, когда они этого не хотят.
- Конечно они хотят быть свободными, - сказала Гермиона, ее лицо начала заливать краска. - Не вздумай прикасаться к этим шляпам, Рон!
Она развернулась на каблуках и ушла. Рон подождал, пока она не исчезнет в дверях, в спальне девочек и убрал шляпы.
- В конце концов они же должны видеть, что они подымают, - твердо произнес он. - В любом случае:
- скатал Рон пергамент, на котором он написал только заголовок темы сочинения для Снейпа. - Не имеет смысла, пытаться его сейчас закончить. Не могу делать его без Гермионы. У меня даже подсказки нет. Что, по-твоему я должен делать с лунными камнями?
Гарри потряс своей головой, замечая, что как только сделал это, боль в правом виске стала еще хуже. Он думал про длинное сочинение о великих битвах, и про боль, которая остро пронизывала его. Прекрасно зная, что когда наступит утро, он пожалеет, о том, что не закончил сочинение этой ночью, Гарри сгреб свои книги назад в рюкзак.
- Я тоже иду спать.
Он прошел мимо Симуса к двери, ведущей в спальни, даже не посмотрев на него. У Гарри появилось мимолетное впечатление, что Симус открыл рот, чтобы заговорить, но Гарри набрал скорость и добрался до успокаивающей тишины каменной спиральной лестницы не имея больше терпения для каких-либо провокаций.
* * *
Рассвет следующего дня, был такой же свинцовый и дождливый как и предыдущий. Хагрид все еще отсутствовал на завтраке за преподавательским столом.
- Но с другой стороны, сегодня нет Снейпа. - радостно заметил Рон.
Гермиона широко зевнула и налила себе кофе. Она выглядела чем-то довольной, и когда Рон спросил у нее, из-за чего она такая счастливая, она просто сказала:
- Шляпы исчезли, думаю в конце концов эльфы захотели свободы.
- Не буду спорить, - сказал ее Рон. - Они наверно не посчитали это за одежду. По мне так они рассматривали эти шляпы как пушистые пузыри.