Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса. Часть 2 полностью

Гарри разорвал коричневый пакет. Внутри находился туго свёрнутый экземпляр мартовского выпуска "Придиры". Он развернул его, и увидел на передней обложке своё собственное робко улыбающееся лицо. Крупным красным шрифтом по этому изображению тянулись слова:

ГАРРИ ПОТТЕР, НАКОНЕЦ, ЗАЯВЛЯЕТ:

ПРАВДА О ТОМ, КОГО НЕЛЬЗЯ НАЗЫВАТЬ.

И О ТОЙ НОЧИ, КОГДА Я УВИДЕЛ, ЧТО ОН ВЕРНУЛСЯ.

- Здорово, не правда ли? - произнесла Луна, перемещаясь к столу Гриффиндора и оказываясь зажатой между Фредом и Роном. - Это вышло вчера, и я попросила Папу отправить тебе копию. Я полагаю, что это, - она махнула рукой на собравшихся сов, все еще продолжавших карабкаться на стол прямо перед Гарри, - письма от читателей.

- Об этом я и подумала, - горячо сказала Гермиона. - Гарри, ты не против, если мы...?

- Угощайтесь, - ответил Гарри с некоторым смущением.

Рон и Гермиона принялись разрывать конверты.

- Это от парня, который думает, что у тебя не все дома, - сказал Рон, коротко взглянув на одно из писем. - Ну ладно...

- Эта женщина советует тебе пройти хороший курс Шоковых Заклинаний в больнице Св. Мунго, - сказала Гермиона, на секунду огорчившись и падая духом.

- Это - хорошее, - медленно произнёс Гарри, бегло просматривая длинное письмо от ведьмы из Пайслей. - Эй, она говорит, что верит мне!

- Это - нерешительное, - сказал Фред, с энтузиазмом присоединившись к вскрытию писем. - Пишет, что ты не производишь впечатления сумасшедшего, но он никак не хочет поверить, что Ты-Знаешь-Кто вернулся, так что он теперь не знает, что и думать. Чтоб мне провалиться, что за бесполезная трата пергамента!

- Здесь ещё один убеждённый, Гарри! - возбуждённо заговорила Гермиона, - "Ознакомившись с вашим рассказом, я пришёл к выводу, что Ежедневный Пророк отнёсся к вам очень нечестно... немного, тем не менее, мне кажется, что Тот Кого Нельзя. Называть вернулся, и я убеждён, что вы говорите правду..." О, это замечательно!

- Ещё одна, которая думает, что ты трепло, - сказал Рон, бросая смятое письмо через плечо, - ... а вот в этом написано, что ты переубедил её, и теперь она считает, что ты настоящий герой, - она даже вложила фотографию, - ух ты!

- Что здесь происходит? - раздался притворно сладкий девичий голос.

Гарри взглянул вверх с руками, полными конвертами. Профессор Умбридж стояла за Фредом и Луной, её выпученные жабьи глаза исследовали толпу сов и письма на столе перед Гарри. За её спиной он увидел множество других студентов, жадно наблюдающих за ними.

- Почему вам пришли все эти письма, мистер Поттер? - медленно спросила она.

- А что, разве это уже преступление? - громко спросил Фред, - получать почту?

- Остерегитесь, мистер Уизли, или мне придётся оставить вас после уроков, - ответила Умбридж. - Ну, мистер Поттер?

Гарри колебался, но он не знал, как можно удержать сделанное втайне, ведь "Придира" всё равно рано или поздно попал бы в её поле зрения, это был лишь вопрос времени.

- Люди пишут мне, потому что я дал интервью, - ответил Гарри. - О том, что случилось со мной в прошлом июне.

Говоря это, он зачем-то посмотрел в сторону стола преподавателей. У Гарри было странное чувство, что Дамблдор смотрел на него за мгновение до этого, но когда он снова посмотрел на Директора, тот, казалось, был целиком поглощён разговором с Профессором Флитвиком.

- Интервью? - повторила Умбридж, её голос стал выше и тоньше, чем когда-либо.

- Что ты хочешь этим сказать?

- Я хочу сказать, что репортёр задавал мне вопросы, а я отвечал на них, - ответил Гарри, - Здесь...

И он протянул её "Придиру". Она взяла его и уставилась на обложку. Её бледное, нездоровое лицо стало ужасным, пятнисто-фиолетовым.

- Когда это было? - спросила она слегка дрожащим голосом.

- В последние выходные в Хогсмиде, - ответил Гарри.

Она взглянула на него, накаляясь яростью, журнал трясся в её коротких пальцах.

- Это было ваше последнее посещение Хогсмида, мистер Поттер, прошептала она. - Да как вы посмели... как вы могли... - Она набрала побольше воздуха. - Я снова и снова пыталась научить вас не лгать. А эта статья, очевидно, показывает, что вы так и не поняли. Пятьдесят очков с Гриффиндора, и ещё одна неделя заслуженных наказаний.

Она гордо удалилась, прижимая "Придиру" к груди, сопровождаемая взглядами многих студентов.

В середине утра повсюду в школе появились огромные надписи, причём, не только на факультетских досках объявлений, но также в коридорах и кабинетах.

ПРИКАЗОМ ВЕРХОВНОГО НАДЗИРАТЕЛЯ ХОГВАРТСА.

Любой студент, у которого будет найден журнал "Придира" будет исключён.

Вышесказанное находится в согласии с Образовательным Декретом Номер Двадцать Семь.

Подписано: Долорес Ян Умбридж, Верховный Надзиратель.

Почему-то всякий раз, когда Гермиона видела следы этих надписей, она излучала радость.

- Чему же ты так радуешься? - спросил её Гарри.

- О, Гарри, разве ты не видишь? - вздохнула Гермиона, - Если она хочет, чтобы никто не читал твоего интервью под страхом наказания!..

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези