Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса. Часть 2 полностью

Он стоял в тёмной, занавешенной комнате, освещаемой одним рядом свечей. Его руки охватывали стоящее впереди кресло. Пальцы были длинными и белыми, как будто они многие годы не видели солнца, и были похоже на больших бледных пауков на фоне тёмного бархата кресла.

Вдалеке от кресла, в круге света, отбрасываемого на пол свечами, стоял на коленях человек в чёрной мантии.

- Похоже, советчик из меня никакой, - произнёс Гарри высоким, холодным голосом, дрожащим от гнева.

- Учитель, я умоляю вас о прощении, - прохрипел человек, стоящий на коленях. Его затылок слабо мерцал в свете свечей. Похоже, он дрожал.

- Я не осуждаю тебя, Роквуд, - холодно и сурово ответил Гарри.

Он отпустил кресло и обошёл вокруг него, приближаясь к человеку, съёжившемуся на полу, пока не переступил прямо через него в темноту, глядя вниз с намного большей высоты, чем обычно.

- Ты уверен в том, что говоришь, Роквуд? - спросил Гарри.

- Да, мой Господин, да... Я был в Департаменте полсе... после всего...

- Аверий сказал мне, что Боуд мог бы взять это.

- Боуд никогда бы не смог взять это, Учитель... Боуд знал бы, что он не сможет... несомненно, именно поэтому он так боролся против Малфоева Заклятия Подвластья...

- Вставай, Роквуд, - прошептал Гарри.

Коленопреклонённый человек с поспешностью подчинился. Его лицо было рябым; при свете свечей на нём было видно множество шрамов. Он остался немного сгорбленным, когда встал, в лёгком поклоне, и метнул запуганный взгляд на Гарри.

- Ты хорошо сделал, рассказав мне всё это, - ответил Гарри. - Очень хорошо... Похоже, я много месяцев потратил на эту бесполезную схему... но это неважно... мы начнём заново, прямо сейчас. Ты снискал признательность от Лорда Вольдеморта, Роквуд...

- Мой Господин... да, Мой Господин, - задыхался Роквуд. Голос его хрипел уже с облегчением.

- Мне понадобится твоя помощь. Мне понадобится вся информация, которую ты можешь мне дать.

- Конечно, Мой Господин, конечно... Всё, что угодно...

- Очень хорошо... ты можешь идти... Пригласи ко мне Аверия.

Роквуд стремглав побежал назад, кланяясь и исчезая за дверью.

Оставшись один в тёмной комнате, Гарри повернулся к стене. Там, в тени, висело треснувшее, покрывшееся пятнами от времени зеркало. Гарри подошёл к нему. Его отражение увеличилось и стало яснее в темноте... лицо, белее черепа... красные глаза со щелями для зрачков...

- НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕТ!

- Что? - закричал кто-то поблизости.

Гарри безумно оглянулся, запутался в занавесках и упал с кровати. Несколько секунд он не мог понять, где он. Гарри был уверен, что он опять увидел это белое похожее на череп лицо, взирающее на него из тьмы, когда где-то рядом с ним заговорил Рон.

- Ты можешь, наконец, перестать биться, как маньяк, чтобы я мог тебя развязать!

Рон сдёрнул занавески, и Гарри уставился на него в лунном свете, переворачиваясь на спину; его шрам обжигал болью. Рон, похоже, как раз собирался лечь; он уже освободил одну руку из мантии.

- Опять на кого-нибудь напали? - спросил Рон, грубо поставив Гарри на ноги. - Это был Папа? Это была та змея?

- Нет, - всё в порядке - задыхался Гарри, а его лоб горел так, как будто был в огне.

- Ну... Аверий не... он попал в беду... он солгал... Вольдеморт не на шутку разозлился...

Гарри застонал и опустился, дрожа, на свою кровать, потирая шрам.

- Но Роквуд сейчас придёт ему на помощь... он снова на верном пути.

- О чём ты говоришь? - испуганно спросил Рон. - Ты хочешь сказать... ты только что видел Сам-Знаешь-Кого?

- Я был Сам-Знаешь-Кем, - ответил Гарри, вытаскивая руки из темноты и держа их у лица, чтобы убедиться, что они больше не мертвенно-бледные и не с длинными пальцами. - Он был с Роквудом, это один из Упивающихся Смертью, который сбежал из Азкабана, помнишь? Роквуд только что рассказал ему, что Боуд не смог сделать это...

- Сделать что?

- Вытащить что-то... он сказал, что Боуд понял, что не сможет сделать это... Боуд был под Заклятьем Подвластья... Думаю, он сказал, что папа Малфоя наложил его.

- Боуд был под заклятьем, чтобы вытащить что-то? - спросил Рон. Но... Гарри, это же могло быть...

- Оружие, - закончил предложение Гарри. - Я знаю.

Дверь спальни открылась. Вошли Дин и Симус. Гарри снова положил ноги на кровать.

Он не хотел выглядеть так, как если бы только что случилось что-то странное, особенно потому что Симус только что перестал думать о нём как о психе.

- Ты сказал, - пробормотал Рон, пододвигая свою голову поближе к Гарри, как будто наклоняясь к кувшину, на тумбочке возле кровати, чтобы попить, - что ты был Сам-Знаешь-Кем?

- Да, - спокойно ответил Гарри.

Рон сделал слишком большой глоток воды; Гарри увидел, как она пролилась по его подбородку на его грудь.

- Гарри, - произнёс он, когда Дин и Симус зашумели вокруг, стягивая мантии и разговаривая, - ты расскажешь...

- Я не собираюсь никому об этом рассказывать, - коротко ответил Гарри. - Я бы вообще ничего этого не видел, если бы мог сделать Перезаграждение. Мне нужно научиться избавляться от этого. Это то, что они хотят.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези