Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса. Часть 2 полностью

- Я не знаю, - ответил Гарри, устало поднимаясь на ноги. Он чувствовал, что с каждым разом ему становится всё труднее и труднее различить отдельные воспоминания в куче образов и звуков, которую вызывал Снейп. - Вы имеете в виду то, где мой кузен пытается запереть меня в туалете?

- Нет, - мягко ответил Снейп. - Я имею в виду то, где какой-то человек стоит на коленях посреди затемнённой комнаты...

- Это... ничего, - ответил Гарри.

Тёмные глаза Снейпа сверлили Гарри. Помня, что говорил Снейп о решающем значении визуального контакта при Мыслечтении, Гарри прищурился и отвернулся.

- Откуда же тогда этот человек и эта комната взялись в твоей голове, Поттер? - продолжил Снейп.

- Это... - ответил Гарри, стараясь не смотреть на Снейпа, - это был... просто сон.

- Сон? - переспросил Снейп.

Последовало молчание. Гарри уставился неподвижным взглядом на большую дохлую лягушку, подвешенную в банке с фиолетовой жидкостью.

- Разве вы не знаете, для чего мы здесь, Поттер? - спросил Снейп низким, угрожающим голосом. - Разве вы не знаете, почему я все эти вечера занимаюсь таким утомительным делом?

- Да, - сухо ответил Гарри.

- Тогда напомни мне, для чего мы здесь, Поттер.

- Ну, я должен учиться Перезаграждению, - ответил Гарри, рассматривая в этот раз мёртвого угря.

- Верно, Поттер. С его помощью ты бы смог... - Гарри снова с ненавистью посмотрел на Снейпа, - Я думал, что через два месяца занятий ты сможешь добиться хотя бы небольших успехов. Сколько ещё снов о Тёмном Лорде ты видел?

- Только один, - солгал Гарри.

- Возможно, - ответил Снейп. Его тёмные, холодные глаза немного прищурились.

- Может быть тебе на самом деле нравится иметь такие видения и сны, Поттер. Может, они дают тебе почувствовать себя особенным... значительным?

- Нет, не дают, - ответил Гарри, стиснув зубы и сильно сжимая пальцами черенок своей палочки.

- Очень хорошо, Поттер, - холодно сказал Снейп, - потому что ты никакой не особенный и не значительный, и не твоё дело выяснять, о чём Тёмный Лорд разговаривает со своими Упивающимися Смертью.

- Нет... Это ваше дело, не так ли? - зацепил его Гарри.

Он вовсе не имел этого в виду; он просто уже вышел из себя. Они долго пристально глядели друг на друга, и Гарри понял, что зашёл слишком далеко. Однако Снейп ответил на это с необычным, почти удовлетворённым выражением на лице.

- Да, Поттер, - сказал он, сверкая глазами. Это моё дело. А теперь, если вы готовы, мы начнём заново.

Он поднял палочку:

- Раз... два... три... Легилименс!

Сотня дементоров устремились к Гарри через озеро... он напрягся, сосредотачиваясь... они подходили ближе... он мог видеть тёмные дыры под их капюшонами... кроме того, он увидел Снейпа, стоящего перед ним; его глаза смотрели на лицо Гарри, и он что-то тихонько бормотал ... и, почему-то, Снейпа стало видно яснее, а дементоры стали расплывчатыми...

Гарри поднял свою палочку.

- Протего!

Снейп пошатнулся - его палочка подлетела вверх, прочь от Гарри, - и, внезапно, разум Гарри наполнился воспоминаниями, которые не принадлежали ему: человек с крючковатым носом кричал на съёжившуюся женщину, в то время как маленький темноволосый мальчик плакал в углу... подросток с засаленными волосами сидел один в тёмной спальне, направляя палочку на потолок и стреляя в мух... девочка смеялась над тем, как худой мальчик пытался взобраться на взбрыкивающую метлу...

- ХВАТИТ!

Гарри почувствовал, будто его толкнули в грудь; пошатываясь, он отступил несколько шагов назад, натолкнулся на одну из полок, висящих на стенах в кабинете Снейпа, и услышал какой-то треск. Снейп слегка дрожал, лицо его было совершенно белым.

Гарри почувствовал, что задняя сторона мантии стала мокрой. Одна из банок за его спиной разбилась, когда он натолкнулся на неё; какой-то маринованный склизкий предмет внутри банки вращался в вытекающем зелье.

- Репаро, - прошипел Снейп, и банка тут же запечаталась. - Неплохо, Поттер... Это было очевидное улучшение. - Немного задыхаясь, Снейп выпрямился перед Дубльдумом, в который он, как всегда, складывал некоторые свои мысли перед началом урока, и словно проверяя, остались ли они на месте. - Не помню, чтобы я просил вас применять Защитное Заклятье... но оно, без сомнений, оказалось эффективным...

Гарри не разговаривал; он чувствовал, что любое его слово может быть опасным. Он был уверен, что только что прорвался в воспоминания Снейпа и видел какие-то сцены из его детства. Думать о том, что тот маленький мальчик, плачущий при виде ругающихся родителей, теперь стоял перед ним с таким отвращением на лице, было унизительным для Гарри.

- Может быть, попробуем ещё раз? - спросил Снейп.

Гарри задрожал от страха; он был уверен, что сейчас ему придётся заплатить за то, что только что случилось. Они вернулись в исходное положение, по разные стороны стола.

Гарри подумал, что сейчас ему будет намного труднее освободить свой разум.

- Итак, на счёт три, - произнёс Снейп, снова поднимая палочку. Раз... два...

Гарри не успел сосредоточиться и очистить разум перед тем, как Снейп прокричал "Легилименс!".

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези