Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса (перевод Марго) полностью

— Да, но…, - продолжал расстроенный Рон, — он же угрюмый тип, не так ли?


— Да, не очень веселый, — ответил Гарри, все еще думая о Чжоу.


Они молча разделись и натянули пижамы; Дин, Симус и Невилл уже спали. Гарри положил очки на прикроватную тумбочку, но не стал задергивать занавеску из плакатов — он посмотрел на кусок звездного неба через окно у кровати Невилла. Если бы прошлой ночью, лёжа здесь, он знал, что через двадцать четыре часа будет целовать Чжоу Чанг…


— Спокойной ночи, — буркнул Рон где-то справа.


— Спокойной ночи, — ответил Гарри.


Может, в другой раз…когда она перестанет плакать…он попросит ее куда-нибудь пойти с ним. Она, наверное, сейчас злится на него…или лежит в постели, все еще плача и вспоминая Седрика? Гарри не знал, что и думать. Объяснение Гермионы его ещё больше запутало.


— В Хогвартсе нужно ввести новый предмет, — думал Гарри, поворачиваясь на бок. — Изучение работы мозгов у девчонок…во всяком случае, это важнее Предсказаний…


Невилл храпел во сне. Где-то за окном ухала сова.


Гарри снилось, что он снова на занятии А.Д. Чжоу жаловалась, что он затащил её сюда обманом; она говорила, что Гарри обещал ей сто пятьдесят карточек от Шоколадных Лягушек, если она придёт. Гарри отнекивался…Чжоу кричала: — Седрик давал мне тонны карточек, вот, смотри! — и она, вытащив из карманов охапки карточек, бросила их в воздух. Потом она обернулась к Гермионе, и та сказала: — Гарри, ты же ей обещал…думаю, тебе надо что-нибудь подарить ей взамен…как насчет твоей «Молнии»? — Гарри стал объяснять, что не может подарить Молнию, потому что её забрала Амбридж, и вообще, он просто зашел во Временную Комнату, чтобы повесить несколько рождественских шаров в форме головы Добби…


Сон сменился другим…


Его тело было сильным, гибким и мускулистым. Он пробирался между блестящими металлическими решетками, кругом было темно и вокруг были прохладные каменные стены…он полз по полу на животе…вокруг было темно, но он видел окружающие предметы в каких-то странных меняющихся цветах…он повернул голову…коридор был пуст, но лишь на первый взгляд…впереди прямо на полу сидел человек, опустив на грудь подбородок…его силуэт светился в темноте…


Гарри высунул язык…он принюхался к запаху человека…он был живой, но оцепеневший…он сидел перед дверью в конце коридора…


Гарри захотелось ударить человека…он должен держать себя в руках, у него есть дела поважнее…


Но человек стал подниматься…когда он вскочил, с его ног упал серебристый плащ…Гарри увидел, как над ним навис его размытый силуэт, видел палочку, направленную в его сторону…у него не было выбора…он высоко подскочил в воздух и один раз, второй, третий вонзил в тело человека свои клыки, чувствуя, как под тяжестью его челюстей хрустят человечьи рёбра…почувствовал поток теплой крови…


Человек кричал от боли…потом он затих…он упал к стене…кровь залила весь пол…


Лоб пронзила резкая боль…он едва ли не горел…


— Гарри! ГАРРИ!


Он открыл глаза. Все тело покрылось холодным потом; простыни обернулись вокруг его тела, как облегающая одежда; лоб так болел, словно до него дотронулись добела раскалённым прутом.


— Гарри!


Рон смотрел на него широко раскрытыми от страха глазами. У его кровати стояло несколько человек. Гарри сжал голову руками; она раскалывалась от боли…он перегнулся через край кровати и его стошнило…


— Он болен, — сказал чей-то голос. — Надо кого-нибудь позвать —


— Гарри! Гарри!


Он должен рассказать Рону, это очень важно…жадно глотая воздух, Гарри сел на кровати, молясь о том, чтобы его не стошнило. Боль начала отступать.


— Твой отец, — выдавил он, едва дыша. — На твоего отца напали…


— Что? — опешил Рон.


— Твой отец! Он серьезно ранен, там всё в крови —


— Я кого-нибудь позову, — сказал тот же встревоженный голос, и Гарри услышал, как кто-то выбежал из спальни.


— Гарри, — мягко сказал Рон, — это же…это был просто сон…


— Нет! — крикнул Гарри; Рону необходимо было поверить. — Это не был просто сон! Я был там…я всё видел…это был я…


Он услышал, как шепчутся Дин с Симусом, но не обратил внимания. Боль во лбу угасала, но он до сих пор был в холодном поту и его трясло в лихорадке. Его опять стошнило, и Рон едва успел отскочить в сторону.


— Гарри, тебе плохо, — сказал Рон дрожащим голосом. — Невилл побежал за помощью.


— Я в порядке! — Гарри вытер рот рукавом пижамы. Его била дрожь. — Со мной все нормально, а вот твой отец ранен — нам нужно выяснить, где он — он истекает кровью — я был — эта была огромная змея.


Он попытался встать с постели, но Рон силком уложил его; где-то рядом все еще шептались Дин с Томасом. Сколько прошло времени — минута или десять — Гарри не знал; он просто сидел на кровати, дрожа в холодном поту, и чувствовал, что боль медленно уходила из его шрама…на лестнице послышались торопливые шаги и голос Невилла:


— Сюда, профессор.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже