Читаем Гарри Поттер и Орден Феникса полностью

Гарри фыркнул. Он опять принялся прохаживаться по комнате, время от времени взглядывая на Рона и Гермиону.

— Так чем вы тут занимаетесь, раз вам нельзя бывать на собраниях? — с нажимом спросил он. — Вы же писали, что очень заняты…

— Да, правильно, — торопливо ответила Гермиона, — мы занимались очисткой дома, он пустует давнымдавно и развелась всякая дрянь. Мы уже очистили кухню, большинство спален, а гостиную, наверное, уже зав… АЙ!


С громким, сдвоенным хлопком в центре комнаты появились близнецы Фред и Джордж, старшие братья Рона. Свинстун дико заверещал и затрепыхался прочь, присоединившись к сидевшей на шкафу Хедвиге.

— Ну что ж вы делаете? Хватит уже! — простонала Гермиона близнецам, таким же рыжим, как и Рон, только пошире в плечах и пониже ростом.

— Привет, Гарри! — просиял Джордж. — Мы так и поняли, что доносится именно твой нежный голосок.

— Не держи все в себе, Гарри, давай, поведай ближнему, — так же сияя, ухмыльнулся Фред, — может, еще пара людей в радиусе полусотни миль тебя пока не услышала.

— Вы что, сдали экзамен на аппарирование? — угрюмо спросил Гарри.

— С отличием, — уточнил Фред, вертя в руках чтото вроде длинного шнурка телесного цвета.

— Спуск по лестнице занял бы всего тридцать лишних секунд, — заметил Рон.

— Время — галлеоны, маленький брат, — отозвался Фред. — В общем, Гарри, присоединяйся к вечеринке. Ушлое Ухо, — добавил он в ответ на удивленное выражение лица Гарри и опустил шнурок, который теперь стал заметнее, на пол: — Попробуем услышать, что происходит внизу.

— Поосторожнее… — уставившись на Ухо, выдавил Рон, — …если мама опять заметит…

— Риск — благородное дело. У них сейчас самое важное заседание… — заметил Фред.

И тут распахнулась дверь, и появилась грива длинных рыжих волос.

— Гарри, привет! — воскликнула младшая сестра Рона Джинни. — Я услышала твой голос, — повернувшись к Фреду и Джорджу, она добавила: — С Ушлыми Ушами ничего не выйдет, она ушла и наложила на дверь кухни чары Невозмутимости.[32]

— С чего ты взяла? — удрученно спросил Джордж.

— Тонкс меня научила, как это распознать, — ответила Джинни. — Бросаешь в дверь чем попало и, если до двери ничего не долетает, значит она Невозмутима. Я кидала сверху навозные бомбы, они просто зависают в воздухе, и все. Так что Ушлое Ухо под дверь не просунешь.

Фред вздохнул:

— Фу… А я так мечтал разузнать, что задумал старина Снейп…

— Снейп? — вскинулся Гарри. — Он здесь?

— Ага, — Джордж тщательно закрыл дверь и присел на одну из кроватей; к нему присоединились Фред и Джинни. — Отчет делает. Сверхсекретный.

— Гад, — лениво добавил Фред.

— Сейчас он на нашей стороне, — с упреком сказала Гермиона.

— От этого он меньшим гадом не становится, — фыркнул Рон. — Он так смотрит на нас все время…

— Биллу он тоже не нравится, — добавила Джинни, словно подводя итог под сказанным.

Гарри замялся: злость еще не прошла, но жажда информации уже пересилила желание продолжать орать.

Он присел на другую кровать, напротив.

— А Билл здесь? — спросил он. — Он, вроде, в Египте работал?

— Он ушел на кабинетную работу, так что смог вернуться домой и работать на Орден, — объяснил Фред. — Говорит, что гробниц ему не хватает, но… — и тут Фред ухмыльнулся, — …у него есть компенсация.

— Что за компенсация?

— Помнишь милашку Флер Делакур? — спросил Джордж. — Она теперь работает в «Гринготтсе», «улюшает свой ааанглиски»

— А Билл частенько дает ей частные уроки, — хихикнул Фред.

— Чарли тоже член Ордена, — продолжил Джордж, — но он пока еще в Румынии. Дамблдор хочет завербовать как можно больше иностранных магов, поэтому в свободное время Чарли налаживает контакты.

— А почему Перси этим не занимается? — удивился Гарри.

Последний раз, когда он слышал о Перси, тот работал в Департаменте междумагического сотрудничества в Министерстве Магии.

После этого вопроса все Уизли и Гермиона мрачно переглянулись.

— Только ради всего, не упоминай Перси при маме и папе, — напряженным голосом произнес Рон.

— Почему?

— Потому что всякий раз, когда они слышат имя Перси, у папы все из рук валится, а мама начинает плакать, — буркнул Фред.

— Это ужасно, — печально подтвердила Джинни.

— Мы с ним еще рассчитаемся, — сказал Джордж с нехарактерным для него угрожающим выражением лица.

— Да что произошло? — спросил Гарри.

— Перси с папой разругались, — ответил Фред. — Никогда не видел, чтобы папа так орал. Обычно орет мама.

— Все случилось через неделю после окончания учебного год, — начал объяснять Рон, — мы как раз должны были приехать вступать в Орден. Перси тогда пришел домой и сказал, что получил повышение.

— Серьезно? — удивился Гарри.

Гарри знал, конечно, что Перси был очень честолюбивым, но ему казалось, что карьера Перси в Министерстве Магии сложилась неудачно: Перси крупно прокололся, вовремя не заметив, что его шеф попал под влияние Лорда Волдеморта (хотя в Министерстве этому и не поверили — они сочли, что мистер Крауч сошел с ума).

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика