Читаем Гарри Поттер и Реликвии Смерти полностью

— …первым, о котором ты подумала, — закончил за нее Гарри, оглядываясь на кажущуюся совершенно покинутой поляну. Он не мог не вспомнить о том, что произошло в предыдущий раз, когда они Аппарировали в первое место, о котором подумала Гермиона: тогда Упивающиеся Смертью нашли их за несколько минут. Может быть, это была Легилименция? Неужели Волдеморт и его приспешники уже сейчас знали, куда Гермиона их отправила?

— Думаешь, нам надо отсюда уходить? — спросил Рон у Гарри, и Гарри по выражению лица Рона догадался, что он думает о том же.

— Нинаю…

Рон по-прежнему был бледным и мокрым от пота. Он не пытался сесть, и было видно, что он слишком слаб для этого. Перспектива куда-либо его переправлять просто пугала.

— Пока давайте останемся тут, — решил Гарри.

Гермиона с явным облегчением вскочила на ноги.

— Ты куда? — спросил Рон.

— Если мы остаемся, нам надо наложить на это место кое-какие защитные заклятья, — ответила она и, подняв палочку, двинулась по большому кругу вокруг Гарри и Рона, бормоча себе под нос заклинания. Гарри заметил некое колыхание воздуха вокруг них: Гермиона словно бы окутала их поляну теплой дымкой.

— Salvio hexia… Protego totalum… Repello Muggletum… Muffliato… Ты пока достань палатку, Гарри…

— Палатку?

— В сумочке!

— В су-… ага, конечно.

На сей раз он не стал тратить время, копаясь внутри сумочки, а снова применил Призывающие чары. Палатка вынырнула из сумки бесформенной массой ткани, веревок и шестов. Гарри узнал в ней, отчасти из-за кошачьего запаха, ту самую палатку, в которой они спали в ночь Кубка мира по квиддичу.

— Мне казалось, это была палатка того типа из Министерства, Перкинса? — спросил он, начав высвобождать колышки палатки.

— Видимо, она ему больше не нужна, его остеохондроз совсем замучил, — ответила Гермиона, выписывая волшебной палочкой сложные восьмерки, — так что папа Рона сказал, что мы можем ее взять. Erecto! — добавила она, указывая палочкой на бесформенную кучу брезента, которая легко взмыла в воздух и приземлилась, уже полностью собранная, на землю рядом с застывшим на месте Гарри. Из гарриной руки вырвался колышек, звучно воткнулся в землю, зафиксировав одну из растяжек, и все стихло.

— Cave inimicum, — закончила Гермиона, изящно взмахнув палочкой вверх. — Все, больше я ничего сделать не могу. По крайней мере, мы узнаем заранее, если они появятся, я не гарантирую, что они удержат Вол-…

— Не произноси его имени! — хриплым голосом перебил Рон.

Гарри и Гермиона переглянулись.

— Прости, — сказал Рон, приподнимаясь, чтобы посмотреть на них, и слегка застонал при этом, — но это как… как сглаз, или типа того. Может, будем называть его Сами-Знаете-Кем — пожалуйста?

— Дамблдор говорил, что страх перед именем… — начал Гарри.

— На случай если ты не заметил, приятель, произнесение имени Сам-Знаешь-Кого для Дамблдора в конце концов не очень хорошо закончилось, — огрызнулся Рон. — Просто… просто отдай Сам-Знаешь-Кому дань уважения, а?

— Уважения?

 — повторил Гарри, но Гермиона послала ему предупреждающий взгляд; она явно давала понять, что Гарри не должен спорить с Роном, пока последний находится в столь плачевном состоянии.

Гарри и Гермиона то ли перенесли, то ли переволокли Рона внутрь палатки. Внутри все было точно так же, как Гарри помнил с прошлого раза: это была маленькая квартирка с ванной комнатой и крохотной кухней. Он сдвинул в сторону старое кресло и осторожно положил Рона на нижнюю койку двухъярусной кровати. Даже от этого короткого путешествия Рон снова побелел и, едва они устроили его на матрасе, закрыл глаза и некоторое время молчал.

— Я сделаю чай, — почти беззвучно произнесла Гермиона, вытащив из недр своей сумочки чайник и кружки и направляясь с ними в кухню.

Горячий напиток подействовал на Гарри так же благотворно, как Огневиски в ночь гибели Психоглазого; он словно выжег часть страха, поселившегося в гарриной груди. Через пару минут молчание прервал Рон.

— Как думаете, что стало с Каттермоулами?

— При минимальном везении, им удалось убраться, — ответила Гермиона, грея руки о горячую кружку. — Если только мистер Каттермоул не потерял всю свою сообразительность, он переправил миссис Каттермоул домой с помощью Совместного Аппарирования, и сейчас они уже бегут из страны вместе с детьми. Это то, что Гарри им велел сделать.

— Черт, надеюсь, они ушли нормально, — сказал Рон, отвалившись обратно в подушки. Чай на него явно хорошо подействовал — бледность его лица несколько спала. — Хотя мне этот Редж Каттермоул не показался таким уж сообразительным, судя по тому, как все со мной разговаривали, когда я был им. Боже, хоть бы им удалось… если они оба загремят в Азкабан из-за нас…

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарри Поттер (народный перевод)

Квиддитч сквозь века
Квиддитч сквозь века

Кроме серии из семи книг, которые Роулинг собирается написать о всех семи годах учебы Гарри в Хогвартсе, она попутно издала две брошюры, имеющие самое прямое отношение к магическому миру в общем, и к нашим троим маленким волшебникам в частности. Р' сущности, это учебники, которые Гарри читает в СЃРІРѕР№ первый год пребывания в Хогвартсе. Книги были написаны еще с РѕРґРЅРѕР№ очень важной целью — все поступившие РѕС' РёС… продажи средства Р±СѓРґСѓС' переданы в благотворительный фонд Comic Relief UK. Это замечательная благотворительная организация, которая прежде всего занимается организацией различных проектов в Африке (решение проблемы голодающих детей и так далее).Первая из РЅРёС… — это «Квиддитч СЃРєРІРѕР·ь века», та самая, которую запоем перечитывают наши юные герои! Р' книге РїРѕРґСЂРѕР±но и с СЋРјРѕСЂРѕРј описана история возникноваения волшебной РёРіСЂС‹, формирования ее правил, самые известные команды, и многое, многое другое. Сама писательница РіРѕРІРѕСЂРёС', что в детстве была ужасно неспортивной, однако, в один прекрасный день решила, что в волшебном мире не хватает такой РёРіСЂС‹, которой Р±С‹ волшебники увлекались так же, как, скажем, магглы увлекаются футболом. Р

Джоан Роулинг

Фэнтези

Похожие книги

Тень дракона
Тень дракона

Танька давно хотела поэкспериментировать со старинными гаданиями и обрядами. Не беда, что кот не пожелал предсказывать будущее, а у первого встречного было очень странное имя… Упрямая ведьмочка все равно решила продолжить! И уговорила лучшую подругу – Ирку Хортицу – прочитать над ручьем приворотный заговор. После этого раздался страшный грохот, вода в ручье закипела, неподалеку закричала девчонка… Но заговор все-таки сработал: за Иркой начали ухаживать сразу три парня. Правда, один из них вполне может оказаться таинственным убийцей ведьм, остановить которого не получается вот уже двести лет. Сейчас он прибыл в город и начал свою охоту…

Денис Мухин , Илона Волынская , Илона Волынская , Кирилл Кащеев , Кирилл Кащеев , Ольга Герр

Фантастика / Попаданцы / Любовно-фантастические романы / Детская фантастика / Книги Для Детей / Боевик / Фантастика для детей