Читаем Гарри Поттер и сила Завхоза полностью

Задумавшись, Борисов привычно потянулся и привычно ощутил тяжесть Лобзика в руке. Верный дробовик вернулся к своему хозяину. Воодушевившись, Федор Михайлович начал представлять остальные вещи и жен, но фокус не удался. Все равно неплохо, решил завхоз и начал прикидывать варианты. Напасть и перебить охрану можно было бы, но вначале следовало осмотреться, разнюхать входы и выходы, поболтать с остальными жителями, узнать что почем и уже потом уносить ноги.

Борисов не стал восхищаться, как элегантно его подставили, а просто признал, что сам дурак.

Пошарив по домику, состоявшему из одной огромной комнаты с печью, кроватью, столом и парой лавок, завхоз обнаружил, что в доме ничего нет. Вообще ничего. Даже подпол с припасами отсутствовал. Была, правда, поленница, но снаружи и сильно початая. Да и не будешь ведь грызть дрова?

Поэтому Федор Михайлович покачал головой, припрятал Лобзик и вприпрыжку помчался искать местного интенданта. Местное раздолбайство начало его утомлять, ведь, по идее, его должны были сдать с рук на руки, занести в реестр, выдать одежду, поставить на довольствие, пусть и каторжное. Явно же тут централизованная раздача пищи, и чтобы больше времени уделяли работе, а не огородам, и чтобы иметь дополнительный рычаг контроля. Начинает кто-то бунтовать, его раз — и без пайки оставили, ходи, бунтуй, пока с голоду не помрешь.

Добежав до местной управы, которая легко находилась по двум признакам: во-первых, единственное двухэтажное здание в поселке, и во-вторых, флаг магической России над зданием. Попав внутрь, Борисов попал в руки заботливых бюрократов, уже закончивших заполнять карточку поселенца.

Копию карточки вручили Борисову вместе с комплектом теплой одежды и обуви, и талонами на питание в местной столовой, а также разнарядкой на работы. Теперь он входил в шестую бригаду вальщиков леса, на должности подрезателя сучков, и должен был явиться завтра, в шесть утра, на участок номер шесть. Также Борисову скучным, усталым тоном сообщили, что баня один раз в неделю, вечером в субботу, выходной день — воскресенье, за утерянный инструмент, одежду, талоны отвечает каторжанин самостоятельно. Всегда можно получить новое взамен утерянного, с соответствующим увеличением срока — отработкой двойной стоимости выданного.

Федор Михайлович утвердился в мысли, что надо валить, и вовсе не лес.


На следующий день, прибыв с утра на шестой участок, Борисов обнаружил там веселую компанию из пяти лесорубов: два оборотня, леший, сквиб и маг вяло обсуждали предстоящую работу и сходились на том, что старший маг-бригадир — пидарас и выдал им негодный участок.

— Давай к нам, старик, шестым будешь! — крикнул маг. — Посмотрим, так ли ты ловко валишь деревья, как девок и авроров!

Компания расхохоталась, а Борисов сделал вывод, что маска Старика еще работает.

— Да не боись, тут главное топором себе ногу не оттяпать! — добавил леший.

Компания опять закатилась в хохоте. Федор Михайлович пожал плечами и сказал спокойно.

— Вообще-то я валил лес в прошлом.

Он не стал уточнять, что было это лет пятьдесят назад, и в другом теле. Шестая бригада удивленно замолчала, потом бригадир кивнул.

— Наш человек, хоть и Старик! Василий Жмыхов, бригадир над этими олухами.

— Тимур Нургалиев, лесоруб, — сказал сквиб.

— Шишкоед Двенадцатый! — заухал леший.

Одет он был в толстую кору, и когда ухал, из него сыпались щепки.

— Роман Первый, — кивнул правый оборотень.

— Роман Второй, — кивнул левый оборотень.

— Да, мы братья, из одного помета, — сказали оба хором.

— Старик, просто Старик, — ответил Борисов.

— Ну тогда приступим, — приказал Василий. — Работы еще дохуя, а баланда сама себя не сварит.

— Причем тут баланда? — уточнил Федор Михайлович.

— Да это у местных говноповаров такая присказка. Варят бурду, а вид делают, как будто устрицы в пармезане подают, — сплюнул Василий.


Тяжелая и неблагодарная работа продолжалась до самого обеда без перерывов. Леший указывал на слабые места в деревьях, а также ловко привязывал веревки и тянул, наравне с оборотнями. Сквиб и маг подрубали, оборотни с лешим тянули. Затем в дело вступал Борисов, обрубая ветки. Стволы оставляли лежать, в конце дня дежурный маг при помощи Левиосы оттаскивал бревна на отдельную площадку. Там дерево обрабатывали дальше, распускали на доски и бревна, и забрасывали на склады — сушиться.

Работа в теплых, отапливаемых складах считалась самой почетной на местной каторге.

Хлебая «баланду», то есть суп, приготовленный из не слишком кондиционных продуктов, Борисов спросил.

— Смысл того, что мы делаем? Один боевой маг за два дня бы справился.

— За полтора, — рыгнул Василий. — Но суть тут в том, чтобы мы заебались и своим трудом приносили пользу Родине. Ну и конечно сидели подальше от приличного магического общества, пока не перевоспитаемся.

— Можно выйти на УДО?

— Ну, лет через десять, — скривился бригадир, — если сильно подмажешь и подлижешь, то можно и выйти. Потом еще лет пять будешь здесь же кантоваться, уже якобы как вольнонаемный. И только потом сможешь свалить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Борисове

Гарри Поттер и сила Завхоза
Гарри Поттер и сила Завхоза

Да, это он, старый, наглый, жадный, беспринципный и аморальный завхоз Борисов Фёдор Михайлович, готовый на все ради бессмертия!Волею Котэ он попадает в тело Филча, и теперь все будет по-другому. Здесь будет много всего: врагов, девушек, денег, магии и Силы Завхоза. Здравый смысл периодически курит в сторонке. Магическая Британия и Темный Лорд ничто перед Попаданцем, Несгибаемым Аки Рельс! Ничего личного, просто бизнес:)От автора:Книга была навеяна гневными комментариями к Слову Гермионы, смысл которых сводился примерно к следующему: «Почему герой не нагибает?» Так родилась Сила Завхоза, в которой Борисов нагибает все вокруг. Да, она была специально написана как стёб и трэш (в других книгах серии этого нет), и те, кто требовал, чтобы герой нагибал, все равно остались недовольны. Но зато я сам знатно повеселился, и так книга переросла в серию.

Самат Айдосович Сейтимбетов

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Попаданцы

Похожие книги