— Понятно, — сказал Люпин, хоть и продолжал глядеть с некоторым подозрением. — Ну что? Давай выпьем за победу “Гриффиндора”! Мне, конечно, как педагогу, не полагается иметь предпочтения… — торопливо добавил он.
Они в молчании выпили усладэль. И вдруг Гарри вслух задал давно мучивший его вопрос:
— А что у дементоров под капюшоном?
Профессор Люпин задумчиво опустил бутылку.
— Хм-м-м… те люди, которые действительно это
— Каким?
— Это называется Поцелуй Дементора, — с несколько вымученной улыбкой ответил Люпин. — Они используют его тогда, когда хотят полностью уничтожить личность. Полагаю, что под капюшоном должно быть нечто вроде рта, потому что они прижимают челюсти ко рту жертвы и… и высасывают из него душу.
Гарри от неожиданности поперхнулся.
— Что? Они убивают?…
— О, нет, — сказал Люпин. — Гораздо хуже. Понимаешь, без души жить можно, разумеется, при условии, что мозг и сердце продолжают работать. Но у тебя не остаётся
Люпин глотнул усладэля, а затем проговорил:
— Это то, что ожидает Сириуса Блэка. Об этом сегодня утром напечатали в “Прорицательской”. Министерство дало дементорам разрешение запечатлеть поцелуй, как только они найдут Блэка.
Гарри вдруг представил, каково это, когда твою душу высасывают у тебя изо рта, и сидел потрясённый. Но потом подумал о Блэке.
— Он это заслужил, — выпалил он.
— Ты думаешь? — спокойно спросил Люпин. — Ты правда думаешь, что кто-то может заслуживать
— Да, — вызывающе ответил Гарри. — За… некоторые вещи…
Ему очень хотелось рассказать Люпину о разговоре, подслушанном в “Трёх мётлах”, о том, что Блэк предал его родителей, но тогда пришлось бы признаться в незаконном посещении Хогсмёда, а это, как он знал, не порадует учителя. Поэтому он допил усладэль, поблагодарил Люпина и покинул кабинет истории магии.
Лучше бы Гарри не спрашивал, что находится у дементоров под капюшоном, таким кошмарным был ответ. Он до такой степени погрузился в размышления об ощущениях человека, из которого высасывают душу, что, поднимаясь по лестнице, воткнулся прямо в профессора МакГонаголл.
— Смотрите, куда идёте, Поттер!
— Простите, профессор…
— Я только что ходила за вами в общую гостиную. Хотела сказать, что мы провели все проверки, какие только смогли придумать. По всей видимости, ваша метла в полном порядке. Где-то у вас есть очень хороший друг, Поттер…
У Гарри отвисла челюсть. Профессор МакГонаголл протягивала ему “Всполох”, прекрасный, как прежде.
— И я могу его взять? — у Гарри отказал голос. — Правда?
— Правда, — ответила профессор МакГонаголл. Она улыбалась. — Осмелюсь предположить, вы бы хотели опробовать его до субботнего матча, ведь так? И ещё, Поттер — постарайтесь выиграть, хорошо? А то мы окажемся за бортом вот уже восьмой раз подряд. Профессор Злей весьма любезно напомнил мне об этом вчера вечером…
Лишённый дара речи, Гарри понёс “Всполох” в гриффиндорскую башню. Едва завернув за угол, он нос к носу столкнулся с Роном, улыбавшимся от уха до уха.
— Уже отдала? Отлично! Слушай, а можно всё-таки мне полетать? Завтра?
— Да… сколько угодно… — с лёгким сердцем пообещал Гарри. Так хорошо ему не было уже давно. — Знаешь что? Надо помириться с Гермионой… Она ведь хотела как лучше…
— Да, точно, — согласился Рон. — Она в общей гостиной — делает уроки, для разнообразия…
Попав в коридор гриффиндорской башни, они увидели Невилля Длиннопоппа. Тот молил о чём-то Сэра Кэдогана. Похоже, рыцарь отказывался впустить его.
— Я записал их на бумажке! — плаксиво объяснял Невилль. — Но, наверно, где-то обронил!
— Знаем мы эти сказки! — ревел Сэр Кэдоган. Тут он заметил Гарри с Роном:
— Добрейшего вам вечера, прекрасные молодые йомены! Я призываю заковать в железо эту деревенщину! Ворваться хочет он в господские покои!
— Ой, заткнись, — отмахнулся Рон, когда они с Гарри подошли к Невиллю.
— Я потерял пароли! — поведал несчастный Невилль. — Я попросил его продиктовать все пароли, которые он собирается назначать на этой неделе, он ведь всё время их меняет! И куда только я их задевал!
— Психнаволикинс, — сказал Гарри Сэру Кэдогану. Тот был крайне разочарован и весьма неохотно уехал вверх вместе с картиной. Как только ребята вошли, все головы повернулись к ним, по гостиной побежал взволнованный шепоток. В следующее мгновение Гарри окружили, отовсюду понеслись возбуждённые восклицания:
— Откуда ты это взял, Гарри?
— Дашь покататься?
— Ты уже летал на ней?
— Всё, у “Равенкло” никаких шансов, у них у всех “Чистые победы 7”!
— Можно подержать, Гарри?