Кому-то стоит этим заниматься, — последовал равнодушный ответ. — Дамблдор собирает всех в Большом зале.
А если я не хочу туда идти? Сэр, вы уверены, что мне необходимо там сейчас находиться?
Придется, — Снейп чуть пожал плечами. — Вы и так достаточно сделали и наговорили вчера вечером и сегодня днем.
Гарри встретился с ним взглядом и вздохнул.
Понятно…
Это первое, но есть кое-что ещё.
О чем вы? Только не говорите, что тоже хотите извиниться, — полусерьезно предположил подросток и, увидев выражение лица зельевара, пораженно спросил. — В самом деле?
К вашему сведению, Поттер, извиняются — когда наступят на ногу, а когда не успевают закрыть ученика от
Оба помолчали немного.
Вы бы закрыли меня, профессор?
Да, Поттер, — ровно отозвался тот. — Я ваш преподаватель, а долг преподавателя нести ответственность за образование, воспитание и жизни своих учеников… Идемте.
Снейп резко развернулся и скрылся за дверью, ведущей в коридор. Гарри последовал за ним.
— …Я полагаю, каждому из вас необходимо знать: о чем это письмо, — вещал директор, пока Поттер и Снейп занимали свои места. —
Гарри не помнил, как вновь оказался у входа в Хогвартс. Перед глазами стояли потрясенные лица однокурсников, странно блеснувшие глаза профессора Снейпа — хотя, возможно, это была всего лишь игра света… Две тени возникли на дороге, два человека молча смотрели на него: худощавая женщина с поседевшими волосами и высокий круглолицый мужчина. Они уже знали.
Мистер и миссис Долгопупс, — паренек переводил взгляд с одного на другого, потом зажмурился и тихо сказал. — Простите.
Ты похож на Лили, — грустно заметила женщина.
А потом, уже в следующую минуту она обнимала его, крепко прижимая к себе. «Гарри, мальчик…» — Алиса всхлипывала, а Гарри плакал, по щекам катились соленые слезы. Он только и мог повторять: «Простите меня, простите…Я не смог его защитить…Он не должен был… Это письмо… Я старался. Старался! И не успел, а Невилл так хотел с вами встретиться…Он добрый, он хороший…»
Мы не виним тебя, — это Фрэнк положил Гарри руку на плечо. — На его месте мы поступили бы так же.
Не надо так говорить! Я не лучше его, чтобы со мной так носились.
Причем тут лучше или нет, мой мальчик? Моей лучшей подругой была твоя мама… — Алиса ещё сильнее прижала его к себе. — Она бы тобой гордилась…
Я не хочу жить взаймы! Я этого не заслужил…
Не соглашусь с тобой, Поттер, — это бабушка Невилла услышала его последние слова. — Ты наша надежда, а надежду надо беречь.
Надежда… — Гарри чуть отстранился и вытер глаза рукавом. — Что я могу для вас сделать?
Отомстить, — негромко, но твердо ответил отец Невилла. — Отомсти тому, кто погубил нашего сына. За нас всех.
Я обещаю.
Жуткий кашель разорвал тишину, горло словно засыпали песком и никак не получалось вдохнуть.
Гарри, что с тобой? — обеспокоено склонились над ним родственники Невилла.
Он болен, — профессор Снейп быстро подошел к студенту, взял его за подбородок и внимательно посмотрел глаза. — Вы в своем уме, Поттер, — спать осенью на земле? Да ещё и под дождем! Живо в лазарет к мадам Помфри!
Но…
Без «но»! Чтобы поставить вас на ноги, ей и так понадобится не один день…
Провокация