- Как? - прошептала Гэрриет. - А то письмо, которое показывала мне Ноэль? Он же умолял ее вернуться?
- Оно наверняка Написано сто лет назад - Ноэль ведь устраивает ему скандалы из-за каждой новой няни. А все свои любовные письма она свято хранит. Ты хоть взглянула на дату?
Гэрриет потрясенно помотала головой.
- Ну вот что. Вчера вечером мы с Кори ужинали вместе. Он был в жутком виде.
- Он в Лондоне? - Гэрриет то краснела, то бледнела. - Он ничего не говорил обо мне?
Кит расплылся в улыбке.
- Столько говорил, что у меня, по правде сказать, чуть уши не завяли. Он считает, что сам все испортил, когда отпустил тебя с Саймоном.
- Боже мой! - Гэрриет всхлипнула. - Что же мне теперь делать?
Кит встал.
- По-моему, лучше всего прямо сейчас поехать к нему и попроситься обратно.
- Но как же... Что я ему скажу?
- Я бы на твоем месте сказал правду. Что ты любишь его. Пойду вызову такси. А об Уильяме не беспокойся - мы тут как-нибудь присмотрим за ним час-другой.
Глава 25
Всю дорогу она лихорадочно приводила себя в порядок. Руки дрожали, в результате она залила всю сумку духами и засыпала пудрой. Когда машина уже свернула на Чилтерн-стрит и впереди показался знакомый синий дом, Гэрриет чуть не сказала таксисту, чтобы он подождал: она еще не накрасила ресницы. Впрочем, какие ресницы! - тут же одернула она себя. Какие ресницы в такую минуту!
Она позвонила в дверь и стала ждать. В горле у нее пересохло, сердце колотилось, руки были ледяные. Кори открывал дверь с таким видом, будто собирался послать кого угодно ко всем чертям, но, узнав Гэрриет, застыл в немом изумлении. Она тоже смотрела на него молча, потому что не могла выдавить из себя ни слова. В какое-то мгновение ей показалось, что сейчас он обнимет ее и прижмет к себе, но он лишь отступил в сторону, пропуская ее в дом. Они поднялись по лестнице в ту самую комнату, в которой когда-то прошло их первое собеседование. За то время, что она его не видела, он похудел и стал как будто выше ростом. Надменное и непроницаемое, как всегда, лицо показалось ей страшно усталым.
Кори наконец прервал неловкое молчание.
- Садись. Как дела?
Гэрриет с облегчением опустилась на краешек лимонно-желтого кресла; ноги едва держали ее.
- Хорошо.
- А Уильям?
- Прекрасно.
От сигареты она отказалась - слишком сильно дрожали руки.
- Надеюсь, у вас с Саймоном полная идиллия, - сказал он как бы между прочим, прикуривая от зажигалки.
- С Саймоном у нас ничего - мы пробыли с ним всего несколько часов в ту субботу. Я тогда же поняла, что все уже перегорело. Разве Ноэль не передавала тебе мое письмо?
Он медленно покачал головой. Видимо, объяснения его не интересовали.
- А сейчас ты где?
- Дома.
- Помирились с родителями? Молодец.
- Я приехала в Лондон искать работу, - соврала она.
- Почему бы тебе не вернуться к нам? - Он помолчал. - Дети очень скучают по тебе.
"А ты?" - чуть не крикнула она.
Он стоял около стола, поигрывая зеленым стеклянным пресс-папье.
- Если ты решишь вернуться, - медленно, словно взвешивая каждое слово, сказал он, - никаких глупостей больше не будет. Я почти весь год буду за границей.
- Нет! - Она вскочила на ноги и стояла теперь в двух шагах от него. Так я не хочу возвращаться.
- Понятно, - ровным голосом произнес он.
Гэрриет отошла к окну и уставилась на молодую листву платанов, которые серебрились в косых лучах заходящего солнца. В горле першило, как будто она наглоталась песка. Она собиралась с духом, чтобы сделать самый трудный в своей жизни шаг.
- Ты, конечно, умный, мудрый и все такое, - дрожащим голосом начала она. - Но там, где дело касается женщин, ты просто бездарный тупица. Неужели не понятно, что если я буду жить в твоем доме, а ты и пальцем ко мне не прикоснешься и вообще все время будешь за границей, - я умру от тоски?
Кори поднял глаза, в глубине которых вспыхнули тревожные искры.
- Неужели не понятно, почему я тогда сбежала, даже не повидавшись с тобой? Ноэль сказала, что она возвращается к тебе, - и я просто не выдержала.
- Говори, - сказал он, бледнея еще больше.
- Неужели не понятно, что я люблю тебя? - Она всхлипнула. - Что ты для меня дороже всех на свете?.. Что я не могу жить без тебя?
Больше ей не пришлось ничего говорить. Он тут же оказался с ней рядом. Руки, о которых она так долго мечтала, с силой стиснули ее, и от поцелуя она чуть не лишилась чувств.
Но, когда он заговорил, в его голосе звучала почти безнадежная тоска.
- Я люблю тебя, Гэрриет. Но у нас ничего не выйдет. Во мне накопилось слишком много усталости. Я слишком стар для тебя.
- Господи! - пробормотала она. - Ты - стар? Да у меня при одной мысли о тебе слабеют коленки. Я еще никогда ни по кому так не сходила с ума!..
Кори удивленно разглядывал ее полураскрытые губы, горящие щеки и глаза, спутанные волосы.
- Эй, - сказал он. - Ты правда меня любишь? И что теперь прикажешь мне с этим делать?
- Уж пожалуйста, сделай что-нибудь.
Она теснее прижалась к нему, и ее бешено колотившееся сердце забарабанило к нему в грудь, как в дверь.
- Осторожнее, Гэрриет, - сказал он и попытался улыбнуться.
- Почему осторожнее?