Читаем Газета День Литературы # 56 (2001 5) полностью

И — мальчики ушастые в глазах…

Евгений Борисов СТРОКИ



l


Стара избитых истин мудрость,


Ей не осилить новых вех:


Путем на дно была преступность,


А нынче это — путь наверх.


l


Пришла свобода, верь — не верь,


Совсем другой порядок зреет,


И никого уже теперь


Не расстреляют. Но пристрелят…


l


Король финансовых афер


На простаков охотой занят:


Он так достойно всех провел,


Что провели его в парламент.


l


Какой позор в застой переживали!


Порою за границу не пускали.


Теперь катайся вволю за границу,


Но до Твери попробуй прокатиться!..


l


Борьба с преступностью? Амнистия!


Вот ключ к решению проблем!


Коль всех преступников повыпустить —


То будто их и нет совсем!


l


Убитого хоронят… Кем убит?


Тем, кто, прощаясь, слово говорит!


l


Девизы прошлых лет


Сегодня снова с нами.


Да, враг не дремлет, нет,


Зато мы дремлем сами.


l


— Ну, наконец мы разглядели


Желанный свет в конце тоннеля!


— Убавь своих восторгов жар:


В конце тоннеля-то — пожар!



Тверь

Владимир Лебедев ХВОСТ, КОМАР



ХВОСТ


"Свинство какое!" Лишь только Иринка выбралась из переполненного троллейбуса, как его водитель резко тронул машину вперед и наехал на Иринкин хвост. "Блин! Мой хвост!" — взвизгнула Иринка и, выдернув из-под колеса бесценный дар природы, бросилась к своему дому…


Однако сегодняшний день явно не задался для нее. В темном подъезде из угла выплыл некий пьяный субъект и, схватив ее за многострадальный испачканный хвост, замычал: "Мадам! Куда вы так спешите?"


"Что-о?! Да пошел ты!.." — громко отреагировала Иринка и, будучи решительной от природы, изо всех сил треснула незнакомца купленным батоном хлеба по физиономии.


"О!" — выдохнул перегаром пьяный, удивленный столь резким отпором, и мешком рухнул на грязный пол.


"Все мужики — сволочи…" — зло бормотала Иринка, торопливо втискиваясь в лифт: двери лифта, конечно, хвост прищемили…


Роста Иринка была небольшого, но хвост имела длинный и пушистый — все мужики на улице заглядывались и, оборачиваясь на ходу, долго смотрели ей вслед, отчего даже наступали на хвосты впереди идущих женщин.


"Что с тобою, мама?" — с интересом встретил ее в прихожей шестилетний сынишка.


"Что-что… — раздраженно сказала Иринка. — Любопытный какой! А руки небось не мыл…"


Она прошла в комнату и сразу включила телевизор: шла криминальная передача о совершенных за неделю в городе преступлениях. Одно из сообщений было наиболее трагичным: неизвестные хулиганы шутки ради оторвали хвост у старой дамы.


"Хороши шуточки", — сказала Иринка, чувствуя новый прилив отрицательных эмоций. Однако, представив, как некие мерзавцы отрывают хвост у ее лучшей подруги, — причем сразу после сделанной хвосту химии, — немного повеселела. А затем, воспитав сына двумя подзатыльниками, окончательно успокоилась и постепенно пришла в хорошее расположение духа.


"Лучшее средство от хвостовой перхоти — гильотина!" — шутил какой-то придурок с экрана телевизора.


"И не только от перхоти", — сказала Иринка, осторожно разглаживая хвост утюгом.


Раздался звук открываемой двери. "Муженек пришел!" — констатировала Иринка.


Раздался звон хрусталя.


"Люстру опять задел! — догадалась она и, глядя в окно, задумалась: — И почему у мужиков хвоста нет, а только рога одни? Ну и как жить с такими рогатыми в малогабаритной квартире с низкими потолками?!"



КОМАР


Комар! Зачем же только сотворил его Создатель?


Пауки и тараканы, скорпионы и гадюки омерзительны. Но разве кто-нибудь из них донимает человека так настойчиво, как этот летающий мини-шприц?!


Мне могут возразить: а вот еще клопы ничем не лучше, тоже кровь сосут… Да, так, но клоп-то не летает вокруг вас в лесу, когда вы собираете грибы, не лезет нагло в ваше окно, когда вам хочется предаться снам и, может быть, самое главное: клоп молчит! Но не таков комар.


Жарко. Душно. Дышится тяжело. Вы ложитесь спать. Накрываетесь до пояса легкой простыней и желаете себе спокойной ночи. И вдруг… Откуда-то издалека, как голос самой безысходности, раздается тоскливый, нудный вой-писк. Это летит комар, хозяин ночи. Он взял вас в свою компанию, хотя вы и не просили. Он считает вас своим лучшим блюдом, хотя вы не согласны. Ваше настроение стремительно падает до нуля, сонливость исчезает. Комар торжественно делает круг над вами, выбирая место для посадки и трапезы.


Проклиная все на свете, вы натягиваете простыню на голову, но этот номер не проходит — слишком жарко. Взмахиваете простыней, чтобы отогнать незваного гостя — помогает на полминуты. Ждете, приподняв руку, когда назойливый супостат сядет на вас, чтобы его прихлопнуть и, дождавшись, бьете себя по носу, потом по лбу — никакого успеха! Включаете ночник, чтобы заглянуть негодяю в глаза, но никого вокруг не видите — писк мгновенно затихает, как только вы нажимаете на выключатель. И тут же возникает вновь, когда воцаряется тьма.


Перейти на страницу:

Все книги серии Газета День Литературы

Похожие книги

Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное
Жизнь Шарлотты Бронте
Жизнь Шарлотты Бронте

Эта книга посвящена одной из самых знаменитых английских писательниц XIX века, чей роман «Джейн Эйр» – история простой гувернантки, сумевшей обрести настоящее счастье, – пользуется успехом во всем мире. Однако немногим известно, насколько трагично сложилась судьба самой Шарлотты Бронте. Она мужественно и с достоинством переносила все невзгоды и испытания, выпадавшие на ее долю. Пережив родных сестер и брата, Шарлотта Бронте довольно поздно вышла замуж, но умерла меньше чем через год после свадьбы – ей было 38 лет. Об этом и о многом другом (о жизни семьи Бронте, творчестве сестер Эмили и Энн, литературном дебюте и славе, о встречах с писателями и т. д.) рассказала другая известная английская писательница – Элизабет Гаскелл. Ее знакомство с Шарлоттой Бронте состоялось в 1850 году, и в течение почти пяти лет их связывала личная и творческая дружба. Книга «Жизнь Шарлотты Бронте» – ценнейший биографический источник, основанный на богатом документальном материале. Э. Гаскелл включила в текст сотни писем Ш. Бронте и ее корреспондентов (подруг, родных, литераторов, издателей). Книга «Жизнь Шарлотты Бронте» впервые публикуется на русском языке.

Элизабет Гаскелл

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное