Читаем Где болит? Что интерн делал дальше полностью

Патрику было 22 года. Тихий, сдержанный, с выразительными чертами лица и вьющимися светлыми волосами. Он старался не встречаться со мной глазами и все время нашей беседы постоянно ерзал на стуле. Я заподозрил у него отставание в развитии; действительно, на улице ему долго было не выжить. Семьи у Патрика не оказалось: отец убил мать у него на глазах, когда мальчику было 8, и с тех пор он жил в разных государственных учреждениях. В 16 лет его отправили в тюрьму для малолетних преступников за участие в грабеже, в результате которого кого-то застрелили. На свободу он вышел совсем недавно. Весь прошлый месяц ночевал на улицах, но теперь стало слишком холодно. В прошлую ночь он вообще не спал. У него началось воспаление дыхательных путей, от кашля парень трясся всем телом. Чтобы подыскать ему постоянное место жительства, требовалось несколько недель, но он был совершенно один, отчаявшийся и больной, так что я просто не мог выпроводить его за дверь.

– Подождите здесь, – сказал я и пошел за списком приютов, где можно было переночевать.

– Нам надо будет подыскать ему социальное жилье, – сказала Хейли, которая только что появилась.

– Я знаю, но на это уйдет время. А ему надо где-то спать уже сегодня, – ответил я и пошел вниз.

В кабинете я передал Патрику лист бумаги.

– Попробуйте этот приют, – сказал я, обведя кружком верхнюю строчку в списке. – Наш адрес и телефон вот здесь, вверху, на случай, если возникнут проблемы.

Он уставился на список недоуменным взглядом.

– А как туда идти? Я города не знаю.

– Инструкции тут, – показал я и прочел их ему вслух. – Завтра приходите снова, мы постараемся подыскать вам жилье на ближайшее время.

Я проводил Патрика к дверям. Это был последний раз, когда я его видел. На следующий день он не вернулся.

Когда я был маленьким, то любил зимним утром смотреть в окно, прижавшись носом к стеклу, и мечтать, чтобы пошел снег. Снег прекрасен, но только вместе с огнем в камине, черно-белыми фильмами по телевизору и тостами с маслом, то есть со всем тем, чего нет у бездомных. На следующий день после нашей с Патриком беседы температура сильно понизилась; синоптики предупреждали об ухудшении погоды. Обычно я на прогнозы никакого внимания не обращал, поскольку от капризов природы меня защищали блага цивилизации: например центральное отопление и снегоочистительные машины.

– Наверное, вот-вот повалит снег, – сказал я, заходя в офис.

Похоже, меня никто не услышал. Все метались, словно объятые паникой. Джой копалась в каких-то коробках («Если сломается еще хоть один ноготь, я в суд подам», – раз за разом повторяла она), Кевин и Хейли толкались перед висящим на стене списком.

– Нет, этого не хватит, – говорила Хейли с озабоченным видом.

– Ну, если они все вместе устроятся в общем зале, то будет нормально, – отвечал на это Кевин.

Я так и стоял в недоумении, пока мимо меня не промчалась Линн.

– Можешь нам помочь разобраться с коробками? – спросила она на бегу.

– А что происходит? – поинтересовался я в блаженном неведении относительно того, что морозы означают для людей, живущих на улице.

– Штормовое предупреждение, – ответила Линн, направляясь к лестнице. Я последовал за ней. Мы спустились в подвал, где среди поломанных стульев и старой офисной мебели стояли штабеля коробок. В них были армейские спальные мешки, выдерживающие температуру до –20 °C. Тут-то Линн мне и объяснила, что в подобных условиях человек, заснувший на улице, может в буквальном смысле замерзнуть до смерти. Я решил, что больше никогда не стану мечтать о снежном Рождестве.

Наверху под почти военным командованием Кевина и Хейли предпринимались отчаянные попытки обеспечить всех наших бездомных пациентов местом для ночлега до конца дня. Часть из них жила в приютах, но многие спали в подъездах или в парках. Линн уже обошла их обычные места ночевок, предупреждая о приближении холодов, однако сам характер этой группы подразумевал, что они могут оказаться в любом месте в любое время. Джой учредила дежурство: каждый из нас по очереди должен был выходить на мороз и разыскивать тех, кого еще не оповестили. Мы устроили точки сбора, куда подъезжал микроавтобус, развозивший людей по приютам. Список приютов также выдавался им на руки. Некоторые были устроены в церквях или на заброшенных складах. В некоторых допускалось употребление алкоголя. Практически во всех принимали людей с собаками и даже предоставляли ветеринарные услуги. Также там дежурили терапевты и стоматологи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спасая жизнь. Истории от первого лица

Всё, что осталось. Записки патологоанатома и судебного антрополога
Всё, что осталось. Записки патологоанатома и судебного антрополога

Что происходит с человеческим телом после смерти? Почему люди рассказывают друг другу истории об оживших мертвецах? Как можно распорядиться своими останками?Рождение и смерть – две константы нашей жизни, которых никому пока не удалось избежать. Однако со смертью мы предпочитаем сталкиваться пореже, раз уж у нас есть такая возможность. Что же заставило автора выбрать профессию, неразрывно связанную с ней? Сью Блэк, патологоанатом и судебный антрополог, занимается исследованиями человеческих останков в юридических и научных целях. По фрагментам скелета она может установить пол, расу, возраст и многие другие отличительные особенности их владельца. Порой эти сведения решают исход судебного процесса, порой – помогают разобраться в исторических событиях значительной давности.Сью Блэк не драматизирует смерть и помогает разобраться во множестве вопросов, связанных с ней. Так что же все-таки после нас остается? Оказывается, очень немало!

Сью Блэк

Биографии и Мемуары / История / Медицина / Образование и наука / Документальное
Там, где бьется сердце. Записки детского кардиохирурга
Там, где бьется сердце. Записки детского кардиохирурга

«Едва ребенок увидел свет, едва почувствовал, как свежий воздух проникает в его легкие, как заснул на моем операционном столе, чтобы мы могли исправить его больное сердце…»Читатель вместе с врачом попадает в операционную, слышит команды хирурга, диалоги ассистентов, становится свидетелем блестяще проведенных операций известного детского кардиохирурга.Рене Претр несколько лет вел аудиозаписи удивительных врачебных историй, уникальных случаев и случаев, с которыми сталкивается огромное количество людей. Эти записи превратились в книгу хроник кардиохирурга.Интерактивность, искренность, насыщенность текста делают эту захватывающую документальную прозу настоящей находкой для многих любителей литературы non-fiction, пусть даже и далеких от медицины.

Рене Претр

Биографии и Мемуары

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары