Читаем Где ты, мой незнакомец? полностью

— Тогда позволь мне вмешаться — и я позабочусь, чтобы Малькольм убрался отсюда! — предложил Эштон. — Я не могу быть спокоен, зная, что рядом с тобой этот человек. Стоит ему потерять голову, и он тебя не пощадит. И отец не сможет тебя защитить.

— Я знаю. Обещаю тебя, я буду очень осторожна. Но ведь Малькольм тоже часть моей прошлой жизни!

— А как же я?

Не сводя глаз с чернеющего неба на горизонте, Ленора уронила голову ему на плечо.

— Не знаю, Эштон. Надеюсь… — Губы ее задрожали и в глазах опять появились слезы. — Ради ребенка я надеюсь, что ты — не только мое настоящее, а гораздо больше. Знаешь, я ложусь в постель, тушу свет, а потом лежу без сна — вспоминаю, как это было с тобой. Мне кажется, что ты опять погружаешься в меня, а твои руки ласкают мое тело и мне становится так больно…

— Да, мадам. Уж мне-то хорошо знакомо, какую боль доставляет неутоленное желание!

— Но мне нужна уверенность, — Она бросила тревожный взгляд в сторону дорожки, услышав, как вдалеке стук копыт и скрип колес приближающегося экипажа.

— Малькольм возвращается. Мне нужно бежать.

Эштон прижал ее к себе.

— Неужели ты не поцелуешь меня на прощанье?

У нее вырвался прерывистый вздох, она почувствовала, как его напряженная плоть тяжело вжимается в ее тело.

— Ты, наверное, думаешь, что хочешь меня куда сильнее, чем я тебя.

Наконец Эштон неохотно отпустил ее, следуя за ней взглядом, пока фигурка Лирин не растворилась во мраке ночи. Он опять остался один, чувствуя тоску и отчаяние, словно что-то страшно важное ушло из его жизни. Луна висела над ним, будто тусклый фонарь. Темные облака, предвещая дождь, заволокли небо. Начинался прилив, и волны с тихим шорохом облизывали песчаный берег, стирая все следы их встречи.

Глава 14

Вечер выдался тихим, но Леноре не было покоя. Хоть Эштон и говорил, что будет поблизости, все равно она чувствовала себя страшно одинокой. Ей хотелось, чтобы он был рядом, и он бы пришел, она ничуть не сомневалась в этом, стоит ей только уступить зову своего сердца и позвать его. Да и малыш, который рос в ее теле, все больше заявлял о себе. Как она мечтала, что поговорит о нем с кем-то, кому есть до них дело, кто будет любить и заботиться о них обоих. Но Ленора боялась — позвать Эштона было бы безумием. Возле дома была охрана, им было приказано стрелять при его появлении. Хотя порой она и подозревала, что Эштон вполне в силах справиться и с этим.

Роберт уехал по делам в Новый Орлеан, объявив, что вернется не раньше, чем через несколько дней. Малькольм оставался в Билокси, но сейчас укатил в город, как всегда не удосужившись сообщить, когда вернется. Хотя это вошло в у него привычку — уходить и появляться без предупреждения, но во всем остальном по отношению к ней он старался проявлять чрезвычайную заботу — по всей вероятности, опасался, что она уйдет к другому.

Приглашение на вечер на борту «Речной ведьмы» было получено. К ее величайшему изумлению Малькольм с радостью согласился. Он даже посоветовал ей по этому случаю обзавестись новым туалетом, рассчитывая поразить красавицей-женой всех этих чванливых богачей из Миссисипи. Конечно, ради такого случая, ей не было смысла самой ехать в Билокси, Малькольм пообещал сам привезти портниху. Предполагалось, что на вечер съедутся все местные сливки общества и Малькольм из кожи вон лез, чтобы не показаться скрягой в глазах остальных гостей, тем более, что многие из них, как он подозревал, водили дружбу с этим мерзавцем Уингейтом.

Ленора тоскливо слонялась из угла в угол по опустевшему дому, не зная, чем же заняться, а главное — как отвлечься от этих мыслей, что сводили ее с ума. Малькольм равнодушно посоветовал ей поискать иголку и заняться шитьем или каким-то другим женским рукодельем. Но перспектива терпеливо делать стежок за стежком, сидя в гостиной, не слишком ее привлекала, хотя она и любила порой посидеть там с книжкой. Ей посчастливилось отыскать сборник пьес, который отец еще утром забыл в столовой, но книжка оказалась старой и потрепанной, будто ее читали и перечитывали, и Ленора, открывая ее, едва дышала. На обороте титула она обнаружила какие-то каракули и долго вглядывалась в них, пока не поняла, что это просто подпись. Но имя было ей абсолютно незнакомо. Она в жизни не слышала о Эдуарде Гэйтлинге, хотя в ее памяти порой всплывали чьи-то имена. Вполне возможно, это был один из них, а может, просто какой-то провинциальный актер, оставивший любителю Шекспира свой автограф на память.

Постепенно глаза у нее стали слипаться, и она чуть было не задремала, уронив книгу на колени. Хорошо, что Меган догадалась принести ей чаю. Ленора поднесла чашку к губам и с любопытством вгляделась в пейзаж, висевший над камином. Она чуть заметно поморщилась, все еще недоумевая, как он попал сюда — на фоне элегантной обстановки картина казалась аляповатым пятном.

Любопытство заставило Ленору подойти поближе, чтобы рассмотреть ее повнимательнее. Хоть и огромная, она вряд ли могла бы претендовать на успех даже у очень невзыскательного ценителя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Come Love a Stranger-ru (версии)

Похожие книги

Янтарный след
Янтарный след

Несколько лет назад молодой торговец Ульвар ушел в море и пропал. Его жена, Снефрид, желая найти его, отправляется за Восточное море. Богиня Фрейя обещает ей покровительство в этом пути: у них одна беда, Фрейя тоже находится в вечном поиске своего возлюбленного, Ода. В первом же доме, где Снефрид останавливается, ее принимают за саму Фрейю, и это кладет начало череде удивительных событий: Снефрид приходится по-своему переживать приключения Фрейи, вступая в борьбу то с норнами, то с викингами, то со старым проклятьем, стараясь при помощи данных ей сил сделать мир лучше. Но судьба Снефрид – лишь поле, на котором разыгрывается очередной круг борьбы Одина и Фрейи, поединок вдохновленного разума с загадкой жизни и любви. История путешествия Снефрид через море, из Швеции на Русь, тесно переплетается с историями из жизни Асгарда, рассказанными самой Фрейей, историями об упорстве женской души в борьбе за любовь. (К концу линия Снефрид вливается в линию Свенельда.)

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Исторические любовные романы / Славянское фэнтези / Романы