Читаем Геката (СИ) полностью

Девушка спокойно посмотрела на него, хотя руки подрагивали, да и магия нет-нет, да взбрыкивала.

— Привет, малыш, — шепнула хозяйка магического магазинчика на ухо Гарри, взлохмачивая волосы на его макушке.

Она чувствовала, как нервничают подростки, Гермиона сильно испугалась, начитавшись газет, потому что сыну волшебница запретила рассказывать о том, что ему известно. Ко всему прочему, гриффиндорцы изрядно накрутили себя, застряв один на один с опасным мужчиной.

— Гарри, это тёмные маги! — требовательно заявил потомок не менее тёмного семейства. — А этот, — кивок в сторону декана одного из факультетов Хогвартса, — вообще Пожиратель Смерти!

— Тебя обманули, Блэк, — хмыкает Снейп, после чего закатал левый рукав черной рубашки, но не убрал палочки. — Я абсолютно чист.

— Но как? — прошептал тот в ответ, садясь на продавленный стул около окна, и во все глаза посмотрел на, как он думал, Пожирателя Смерти. — Дамблдор говорил!

— Ошибки старости видать, — философски заметил декан Слизерина, но продолжил следить за буйным беглецом. — Ты зачем похитил кроме Поттера ещё и Уизли с Грейнджер?

— У него Хвост, — прорычал вскочивший мужчина и показал на Рона, лежащего на кровати.

Сильвия лишь вопросительно изогнула бровь, посмотрев на гриффиндорца, в поисках хвоста, как был у Дадли, но судя по всему всё с телом подростка в порядке. А вот от выкрика Сириуса дернулась как Гермиона, вцепившись в её шерстяной пуловер, так и Гарри, прижавшись к её боку.

— Напугал детей, кричишь про какой-то хвост, — тяжело вздохнула Сильвия, поглаживая по голове сына, и перевела свой взгляд на Блэка.

Хозяйка магазинчика задумалась о словах мужчины, после чего вспомнила выпитый рано утром кофе и картинку крысы, которую она понять не могла. А после этого догадалась о каком «хвосте» была речь! Кажется, картинка происходящего в октябре восемьдесят первого года начала складываться более подробно.

— Мальчик, покажи свою крысу, — рявкнул Сириус, злобно смотря на подростка.

— Короста? — Рон даже забыл на мгновение о больной ноге, и постарался вытащить из-за пазухи домашнего любимца, тот вот тот не хотел поддаваться и даже цапнул его за палец.

— Питер Петтигрю? — волшебница внимательнее осмотрелась. — Крыса Рона — тот противный толстячок?

— Я видел на карте его имя, — прошептал Гарри, подняв голову и посмотрев на неё, — но не успел поймать, меня отвлекли.

— Не страшно, малыш, — хозяйка магазинчика нашла взглядом крысу и заставила обернуться взмахом палочки.

Было видно, как домашний питомец одного из Уизли старался убежать, но куда ему сопротивляться волшебнице, которой благоволят Боги. Уже через пару секунд тело крысы начало изменяться, и перед ними оказался мужчина с лысиной на голове и в старом потёртом костюме.

— Гарри, это он убил твоих родителей! Он привел в дом Джеймса Того-Кого-Нельзя-Называть!

— С–с–сириус… Мой друг… — даже голос у Петтигрю остался писклявым, а взгляд то и дело возвращался к дверям, но там его ждали большие неприятности. — С-с-северус… — он обратил внимание уже и на других, — С-с-сильвия…

— Так вот каким ты стал, Питер Петтигрю, — презрительно скривилась девушка, наблюдая за ожившим мертвецом. — И чем же ты приглянулся тёмному магу? Польстился на золото? А самому заработать?

— Это не правда! — пропищал обладатель Ордена Мерлина посмертно, голосовые связки после стольких лет в образе крысы так и не восстановились. — Он явился сюда чтобы убить тебя, Гарри! — подрагивающий палец указал на бывшего друга. — Он убил Лили и Джеймса, а теперь пришёл за нами!

Еще несколько миннут бывшие друзья переругивались, пока это вконец не надоело декану Слизерина.

— Ну и спектакль, — усмехнулся Снейп, наслаждаясь происходящим. — Если бы я не знал правды, то мог бы усомниться в словах Блэка.

— Можно подумать, ты купился на такое дешёвое представление, — фыркнула Сильвия в ответ. — А среди Воронов никто не верил в то, что Сириус мог навредить лучшему другу. Я порядком устала, ботинок пятку натер, прическа растрепалась, — начала причитать хозяйка магазинчика, — вечерний чай не выпила, а теперь он остыл на столике, — она всплеснула руками, а с кончиков пальцев сорвался шарик, незаметно извлечённый из кармана штанов, который тут же полетел в Питера. — А теперь ты отправишься в Аврорат, слишком долго скрывался от него.

Мужчина с хлопком изчез, а в комнате воцарилось шокированное молчание, точнее на неё с безумным взглядом смотрел Блэк, а вот Северус предполагал что-то подобное, поэтому лишь тяжело вздохнул, но не стал вмешиваться.

— Думаю, что завтра придётся объясняться с Энтони, — прикусила губу Сильвия, раздумывая над ситуацией, она понимала, что обычным травяным сбором не обойдется после таких выкрутасов. — Пожалуй, лучше сейчас сообщу.

Она призвала Патронуса, который убежал с сообщением, выслушав её приказ. Буквально тут же в комнату ворвался тигр, грозно махая хвостом, и разразился отборной бранью, а в конце сообщил:

Перейти на страницу:

Похожие книги