Читаем Геката (СИ) полностью

— Что ты, малыш, — Сильвии давно уже не удается потрепать по волосам сына, хотя иногда очень хочется, тогда в ход идут уговоры и просьбы, — просто твой отец бывает невыносим!

— Зато влюблен в тебя до беспамятства, — улыбнулся Северус, обнимая её со спины и тепло улыбаясь сыну, который подмигнул в ответ.

— Хмм, — протянула хозяйка магазинчика, поглядывая на мужа через плечо, — тогда я могу тебя простить, а ради такого признания даже сделаю тебе подарок.

Она заметила, как напрягся Мастер зелий, который каждый её подарок принимал с опаской. Последний раз она решила, что стоит всё-таки пообщаться с бывшим Боссом и призвала его дух за обедом, причем, как-то особо не напрягаясь, зато напрягся и он, и Люциус, который решил составить им компанию, выронил из рук бокал с вином, потом витиевато выругался, но поспешил извиниться. Такое общение пошло на пользу всем троим, а Малфой даже получил ценные указания по дальнейшему руководству страной, а также требование призвать через три года, чтобы проконтролировать ситуацию, а в случае чего воскресить его самого.

— Боюсь, что твоей невыносимости придется усмирить свой пыл, — загадочно проговорила Сильвия, подмигивая сыну, который тут же счастливо улыбнулся, явно догадываясь, в чем будет состоять подарок. — Тебе придется за мной ухаживать.

Волшебница видела, что муж не может понять, в чём дело, особенно в свете её нестандартных сюрпризов, поэтому вопросительно смотрит на нее.

— Почему-то принято, чтобы мужчины заботились о своих жёнах, — куда-то в сторону безразлично пробормотала она, хотя на губах нет-нет, да проскакивала улыбка, — особенно когда те беременные.

— Сильвия! — воскликнул Северус и подхватил жену на руки.

Гарри рассмеялся, наблюдая за счастливой семьёй, и почти упустил момент, когда его со спины обняла девушка, сцепив руки на его талии. Он накрыл её руки своими, даря поддержку, уверенность в собственных силах, а ещё делясь чувствами, которые переполняли его.

***

На перроне 9 3/4 волшебники и магглы, встречающие детей, с удивлением увидели, как грозный декан Слизерина смеется и кружит жену, которая лишь для галочки отбивается, но смеется столь счастливо и беззаботно, что многие завидовали такой семейной идиллии.

Никто не верил, что чокнутая шарлатанка Сильвия Тагвуд, держащая магический магазинчик «Геката», сможет воспитать достойного наследника рода. Маги почему-то забыли, что она сама является чистокровной, а значит, и воспитание у неё соответствующее.

Кроме этого волшебнице удалось сделать счастливыми двух самых непохожих друг на друга мужчин. Обоим она дарила тепло, ласку и любовь, а главное никогда не требовала ничего взамен. Этим девушка завоевала безграничное доверие Гарри и любовь Северуса, сделав их самыми счастливыми людьми.

***

Попытки директора намекнуть на возрождение тёмного мага не нашли отклик среди населения Магической Британии, поэтому он постепенно терял свой вес на политической арене, зато аристократы, взявшиеся за ум, начали вновь участвовать в жизни собственной страны, начиная со школы и заканчивая Министерством. Стремление влиять на сознание молодежи со стороны Дамблдора пресекалось на корню деканами и преподавателями, штат которых расширился из-за увеличения дисциплин, преподаваемых в школе чародейства и волшебства Хогвартс.

Отделом тайн в «Ежедневном пророке» была опубликована большая статья о том, что у Того-Кого-Нельзя-Называть, а по простому Тома Марвало Реддла, были созданы с помощью темного ритуала крестражи, но в ходе совместного расследования невыразимцев и представителей благородных семей, они были уничтожены. Также опубликована статья Ритой Скитер, где та подробно рассказала о взлёте и падении лорда Волдеморта, после чего не осталось никаких вопросов.

Перейти на страницу:

Похожие книги