Читаем Гелий-3 полностью

Норберт подписал — словно продавая дьяволу душу. Он даже слегка потянул носом, но от помощницы Шамана пахло вовсе не серой, а лишь цветами бугенвиллеи с легким оттенком мускуса. Из серебристых глубин е-бумаги выплывали очередные страницы, словно выныривая из-под поверхности освещенной луной воды.

Трудовой договор в рамках контракта. Фирма «СильверСэндс», должность, чудовищно высокая, с его точки зрения, зарплата, страховки, командировки, средства на оперативные расходы, перечень должностных обязанностей.

Он ставил свою подпись, становясь теоретически состоятельным человеком, уровня менеджера среднего звена, причем мирового масштаба, а с другой стороны, он никогда еще в жизни не оказывался столь глубоко и безжалостно связан контрактом. Всю жизнь он работал как вольный стрелок, самое большее — по каким-нибудь слегка левым временным договорам, и теперь чувствовал себя так, будто постепенно лишался собственной личности. «С полагающимися ему правами ознакомлен…» Все это все больше напоминало пакт с дьяволом.

«Пьют, курят, едят, веселятся…»[13] — промелькнуло у него в голове, когда он в очередной раз подписывался своей новой фамилией.

Норман Рольски, полевой пиар-консультант, сотрудник по связям с прессой.

Длинно и запутанно, словно титул какого-нибудь средневекового принца.

Он сидел напротив самой прекрасной дьяволицы, какую только видел в жизни, и, скрипя стилусом по блестящей поверхности полимера, без конца подписывал договор о продаже собственной души.

С другой стороны — он получал авторские права на все материалы и полные права на их продажу. Он мог продавать их как обычный ивентщик, сохраняя весь доход.

Процедура заняла почти час. В играх и фильмах обреченный ставил единственную подпись, после чего дьявол выхватывал пергамент, издевательски хохоча, и исчезал в клубах серы.

Николета зашла за стойку, немного там повозилась, после чего вернулась с текиловым пивом для себя и бокалом бренди для него. Взяв с соседнего столика стеклянную пепельницу с вплавленной рекламой доисторических сигар, она поставила ее на стол.

— Это надо отметить. Добро пожаловать на борт.

Поколебавшись, он достал из кармана сигареты.

— А где коллективная ментальность, здоровый образ жизни, корпоративный кодекс?

— Я занимаюсь эскримой[14]

. Ем органические продукты, бегаю. Все для людей. Никакого принуждения. К тому же мы у себя, в безопасном доме, где никто до нас не доберется. Прими как данность, что работаешь в странной фирме. Теперь перейдем к более приятному. Слышишь колокольчики? Летит Зубная фея.

Она достала из папки очередной лист е-бумаги.

— Очередные документы? — едва не застонал он.

— Это каталоги. Для работы тебе кое-что понадобится. Пора встряхнуть копилку с твоими средствами на оперативные расходы. И это вовсе не дешевые каталоги сетевых операторов. Не выбирай ничего модного и элегантного, только то, что имеет в описании спецификацию MIL-STD-90-H-600. Эти вещи сертифицированы для армии и должны выдержать что угодно — падения, сотрясения, температуру, пыль, излучение. Для работы уже на месте для тебя приготовлена специальная аппаратура. Можешь по-всякому сходить с ума, но в границах разумного. Возьми два омника — бронированный и обычный, для ежедневного использования. Туристическую одежду для выживания и что-нибудь не бросающееся в глаза, в чем ты мог бы показаться на улице, в самолете или отеле. Что-нибудь, подходящее для путешествующего менеджера. Впрочем, ты лучше знаешь, что тебе нужно. И запиши также, какое тебе требуется программное обеспечение. Аппаратуру ты должен получить готовой к работе.

* * *

Два дня спустя заказанные вещи оказались в его комнате, и это действительно выглядело как будто на Рождество. Мгновение назад все его имущество составляла одежда и горстка мелочей, а в следующую секунду помещение было заполнено десятками коробок и пакетов. Чтобы вынести распотрошенные коробки, клубы пупырчатого хитина и крахмальные вкладыши, потребовались усилия трех уборщиц. Его старый любимый бронебук мог выдержать падение с двух метров или попадание под колеса грузовика. Новый же, вероятно, можно было переехать танком, а потом бросить в кратер действующего вулкана, и он все равно продолжал бы работать. У Норберта теперь было целых два омника — не привлекавший особого внимания «монолит» в усиленном корпусе и армейский «карбон» с многодиапазонным шифрованием сигналов, под четыре карты и защищенный от всех напастей этого мира, а также целый чемодан гаджетов для ивентщиков, о которых он прежде мог лишь мечтать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды научной фантастики

Поток
Поток

Физик Джон Грейди и его команда совершили настоящий переворот в физике, разработали устройство, которое может управлять гравитацией и тем самым изменить развитие человеческой истории навсегда. Но признания Грейди не получает, вместо этого его лабораторию закрывает секретная организация известная как Бюро технологического контроля. Миссия бюро – сохранять стабильность в обществе, сдерживать научный прогресс и предотвращать неизбежные социальные и общественные потрясения, которые он может вызвать. Потому что будущее уже здесь. Только оно принадлежит лишь избранным.Когда Грейди отказывается присоединиться к БТК, его бросают в кошмарную высокотехнологичную тюрьму, в которой содержат других обреченных гениев-бунтарей. Теперь Грейди и другие заключенные должны вступить в бой с невообразимым врагом, в чьем распоряжении находится техника, на 50 лет опережающая современность.

Дэниэл Суарез

Боевая фантастика
Стеклянный Джек
Стеклянный Джек

Что бы ни случилось, читатель, запомни: убийца – Стеклянный Джек, даже если преступление невозможно, даже если все улики указывают на другого. И в аристократических орбитальных особняках, и в трущобных пузырях пояса астероидов знают, что для Стеклянного Джека нет ничего невозможного. Его не остановят ни стражи порядка, ни вакуум, ни абсолютный холод, ни правительство, ни всемогущие, генетически модифицированные, корпоративные семейства, ни Закон, регулирующий каждый вздох любого гражданина.И потому не стоит удивляться, что, когда Солнечную систему потрясли слухи о технологии, позволяющей перемещаться быстрее скорости света, в них тоже оказался замешан Стеклянный Джек. Разве мог самый опасный, жестокий и умный преступник XXVI века пройти мимо того, чего по законам физики просто не может быть?

Адам Робертс

Фантастика
По ту сторону рифта
По ту сторону рифта

Умело сочетая сложные научные теории и прекрасный стиль, Питер Уоттс исследует вечно меняющуюся границу между известным и неизведанным.В его новой книге жуткий инопланетный монстр рассказывает свою историю об истинных чудовищах, повстречавшихся ему в Антарктиде. Судебный психиатр встречается с убийцей, научившейся изменять реальность, а несчастный отец пытается спасти семью в мире, где грозовые облака обрели сознание. Здесь посол Земли устанавливает первый контакт с инопланетной расой, но все происходит далеко не так, как он ожидал. Здесь разворачивается история альтернативной теократической Земли, где каждый человек доподлинно знает, что Бог есть, а вера становится уделом язычников. И, наконец, здесь команда прокладчиков межгалактической трассы находит самую невероятную форму жизни во Вселенной, вот только сумеет ли чужой разум выжить после такой встречи?Это и многое другое ждет вас «По ту сторону рифта», в неожиданной интригующей книге, которая открывает новые грани таланта Питера Уоттса.

Питер Уоттс

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Одиночка. Патриот
Одиночка. Патриот

Он прошел путь акванавта на Океании с ее опасными обитателями. Рискуя жизнью, охотился за закоренелыми преступниками, выходил победителем из схваток с безжалостными космическими пиратами. И все это ради одной лишь возможности обнять своих близких, оставшихся на Земле.Но что, если цель достигнута? Сильный человек определяет себе следующий рубеж – выше, сложнее, опаснее – и делает шаг вперед. Способствовать тому, чтобы земляне наконец по-настоящему шагнули в космос и встали в один ряд с космическими державами, – эта цель вполне соответствует предъявленным требованиям. Но вот достанет ли у Пошнагова на все это сил и умений? Непростой вопрос, и ответить на него может только время.

Константин Георгиевич Калбазов , Константин Георгиевич Калбазов (Калбанов) , Константин Георгиевич Калбанов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика