Читаем Генерал-предатель полностью

— Собери свой отряд, — сказал ему телохранитель. — Генерал Стурм спускается сюда. Перехватите его и сопроводите назад в его комнату. Я скоро приду туда.

— Слышали это? — прошептал Бонин. Макколл кивнул. Даже через массивную каменную кладку бастиона дрожь от взрывов была ощутимой.

— Началась атака, — сказал Ландерсон, и сотворил знак аквилы. Часть него, его страстный патриотизм, желала быть там, сражаясь плечом к плечу с сопротивлением. Но Гаунт выбрал его для этой великой чести.

— Мы готовы? — спросил Макколл.

— Почти, — сказал Варл. Он осторожно прикреплял заряд внизу стены коридора. Крийд и Бростин прикрывали один конец коридора, Белтайн и Бонин – другой.

Эта половина отряда была под командованием Макколла. Их делом было посеять замешательство и причинить столько ущерба, сколько смогут. Полковник Нот забрал одну коробку с фуцелиновыми зарядами из огромного груза, который был на грузовике, и сейчас Варл нес ее в брезентовом ранце. Тридцать зарядов плюс детонаторы. Команда Макколла спускалась в крепости, устанавливая заряды в ключевых точках, в то время как отряд Гаунта пошел наверх. Ранец уже на треть опустел.

Варл воткнул детонатор в мягкий заряд. — Есть, — сказал он. Детонаторы были установлены на десять минут. Через пять минут начнут взрываться первые заряды.

— Пошли! — приказал Макколл. Отряд пошел по коридору и добрался до следующего лестничного пролета. Бонин отогнал всех назад в укрытие, когда взвод солдат Оккупационных войск прогрохотал вниз по лестнице. Звенели тревожные колокола. Шум битвы снаружи становился громче.

Призраки зашли на лестницу сразу, как только исчезли солдаты, и осторожно спустились еще на два этажа.

— Здесь, — сказал Макколл Варлу, указывая на стену. Варл приступил к работе, пока остальные встали на охрану.

— Шаги, — предупредил Бонин. — Сверху.

— Варл? — спросил Макколл.

— Я прямо в середине!

— Фес! — прорычал Макколл. Он указал на Бонина и Крийд и сделал жест в сторону лестницы.

Оба оставили лазганы висеть и вытащили автопистолеты с глушителями. Бонин шел впереди. Крийд уже тоже могла слышать шаги. Сапоги, несколько пар, бегут.

Крийд и Бонин вскинули оружие.

Шестеро солдат бастиона спешили вниз по широкому лестничному пролету. Крийд и Бонин открыли по ним беглый огонь. Вражеские солдаты посыпались, как кегли. Крийд пришлось сделать шаг в сторону, когда одно тело, кувыркаясь, пролетело по ступенькам мимо нее.

Пятеро уже были мертвы. Шестой, раненый и упавший, сумел схватиться за свой ручной пулемет до того, как Бонин попал ему между глаз.

Но конвульсирующие пальцы человека зажали спусковой крючок, и пулемет выплюнул очередь.

Крийд и Бонин посмотрели друг на друга. Обоим пришлось пригнуться, и никого из них даже не поцарапало.

Очередь оставила длинную линию выбоин на изогнутой стене лестничного пролета. Поплыл дым.

В ограниченном пространстве лестничного колодца выстрелы были оглушительно громкими.

Они услышали крики сверху.

Стурм так же внезапно остановился, как и Сыны Сека, которые шли в нескольких шагах впереди него. Хумилити почти врезался в ноги Стурма.

— Что это? — спросил Стурм.

— Сэр?

— Ты что не слышишь это, парень? Это выстрелы. Взрывы. — Стурм распахнул дверь ближайшей комнаты и быстро прошел к узкому окну, которое выходило во внутренний двор. Комната была не освещена и не использовалась. К тому времени, как Стурм дошел до окна, янтарная вспышка снаружи осветила черты лица.

— Бастион штурмуют, — пробормотал он в изумлении. — У ворот массированная перестрелка, и взрывы...

Он тяжело сглотнул. Вид разжег другие воспоминания. Ощущения. Опасение битвы, всплеск адреналина.

Сыны посмотрели друг на друга.

— Мы должны отвести вас в вашу комнату, сэр, — сказал один. — Там вы будете в безопасности. — Стурм кивнул. — Я думаю, что так будет лучше. Пока ситуация не будет под контролем. — Они вышли обратно в коридор, и пошли назад. Оба Сына приготовили оружие.

Хумилити вздохнул, повернулся и снова захромал за ними.

На шестнадцатом этаже, весьма далеко от конфликта снаружи, отряд Гаунта скользил по почти тихому коридору к двери комнаты. Гаунт шел впереди с вытащенным болт-пистолетом, сбоку от него был Маквеннер, у которого был ручной пулемет, который ему дало сопротивление.

Позади них шел Эзра ап Нихт с подготовленным рейн-боу, вместе с Анной Керт, которая вытащила свой автопистолет. Недалеко от них оставшаяся часть группы – Роун, Ларкин, Фейгор и Кёрк – прикрывали коридор.

Гаунт и Маквеннер ворвались в дверь, водя оружием из стороны в сторону. Горели лампы, но здесь никого не было. Это была большая комната, со стульями с богатой обивкой, карточный стол и высокое зеркало. Примыкающая дверь вела в спальню.

Но полу лежала одежда. Части униформы Оккупационных войск. Еще здесь была роскошная латунная ванна, наполненная использованной водой. Маквеннер притронулся к корпусу ванны.

— Остывает. Недавно использовалась. Мы упустили его.

— Если, конечно, это его комната, — сказал Гаунт. — Давай проверим остальные на этаже.

Бонин и Крийд сбежали вниз по лестнице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призраки Гаунта

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика
Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика