Читаем Генералы Великой войны. Западный фронт 1914–1918 полностью

   Пехоте было приказано держаться как можно ближе к линии заградительного огня, но в первую очередь — прорываться вперед. За несколько лет войны Людендорф прекрасно изучил британскую тактику и сумел точно обозначить главную проблему: «Успех атаки, — утверждает он в своих предварительных инструкциях для наступления, — это вопрос не только тактики и стратегии, но в основном пополнений и снабжения [курсив автора]». Прочие утверждения Людендорфа под стать предыдущему: они поясняют, каким образом германская пехота сравнительно легко проникла за оборонительную линию британцев, спровоцировав тем самым мрачные события, которые получат впоследствии имя «Мартовского отступления»:


    «Цель первого дня — это артиллерия противника. Цель второго дня будет зависеть от того, чего удалось достичь в первый. Нельзя ничего однозначно предполагать заранее.

    Пехота, которая смотрит по сторонам, быстро останавливается. Соприкосновение с врагом — это то, что нам необходимо. Ни в коем случае нельзя добиваться равномерного продвижения вперед. Самые быстрые, а не самые медленные должны задавать шаг. Нельзя давать врагу время окружить наших солдат, которые прорвутся сквозь позиции противника раньше, чем остальные.

    Продвижение пехоты должно быть скоординировано с продвижением артиллерии, но в случае необходимости могут быть внесены изменения при помощи световых сигналов. Резервы необходимо вводить в бой там, где атака развивается, а не там, где она остановилась.

    Перед передним краем наступления и по флангам должны постоянно осуществляться патрулирование и разведка. Пехота должна смотреть, что она может сделать сама, и не должна обращаться за помощью к артиллерии, как только противник начнет ее сдерживать».


   Любому человеку, изучавшему тактику атак, которые проводились во время войны, ясна суть этих распоряжений. Тактика, описанная Людендорфом, используется и по сей день, она известна под названием «подтягивание к разведке», поскольку резервные части и вспомогательные войска «подтягиваются», чтобы поддержать продвижение вперед, уничтожая те сегменты обороны противника, которые штурмовые отряды сочтут уязвимыми.

   Решение оставить старый линейный способ защиты и перейти к наступлению малыми отрядами, поддерживаемому полномасштабными атаками и как никогда ранее мощным артиллерийским огнем, и положило начало тактике проникновения. Армией, которая впервые применила эту тактику на практике, командовал Людендорф, и именно ему принадлежит заслуга точного определения того, что требуется для проникновения сквозь защиту британцев. По правде говоря, ему повезло, поскольку в его распоряжении были хорошо укомплектованные армии с полными сил, привычными к боям солдатами, но генерал нередко сам располагает к себе удачу. И тогда удача нередко продолжает благоволить к нему и дальше — что и произошло в марте 1918 года.

   Начало наступления германской пехоты в 9 часов 40 минут было отмечено чрезвычайной удачей: продвижение солдат было скрыто густым туманом, который снизил видимость до нескольких метров. Хотя существуют различные мнения о том, кто в итоге от этого выиграл, скорее все-таки преимущество было на стороне наступавшей германской пехоты. Скрытые туманом от прицельного огня, солдаты обнаружили, что бомбардировка Брухмюллера проделала много брешей в укреплениях британцев. Следуя инструкциям Людендорфа, нападающие быстро проникли во фронтальную зону и начали атаковать ее защитников со всех сторон. Генерал Макс, командующий XVIII корпусом, к тому моменту уже сделал предположение о том, какой будет германская тактика, и его предсказание оказалось верным: «Stormtruppen[68] и автоматчики пойдут вперед и не остановятся ни перед чем. В 180 м за ними будет следовать основная масса пехоты. Идея гансов состоит в том, что штурмовые отряды проделают в обороне дыры и пойдут вперед, оставляя позади наши главные укрепления. Они тренировались с расчетом пройти 12 км за первый день».

   Так и случилось: враг использовал большое количество ручных гранат и огнеметов, даже несколько танков, и вскоре в британской обороне были пробиты сотни брешей. Бой 21 марта был «солдатским сражением», которое вели взводы, роты и батальоны, отрезанные от поддержки с тыла и с флангов, продвигающиеся в густом тумане и дыму, без всякой связи. Это был страшный бой, и германская пехота извлекла из него все, что могла. Очень скоро фронтальная зона была пройдена, и к утру штурмовые отряды уже вводили пехоту в боевую зону.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное