Конечно, статья Надежды Тендитник небезупречна. Тут не скажешь "Надежда юношей питают, отраду старцам подаёт..." И, может быть, на неё следовало бы, как говорил Василий Иванович, наплевать и забыть. Но всё-таки это живой страстный голос землячки Распутина, сколько здесь обличении его противников, какая самозабвенная защита любимого писателя! И мне сперва подумалось, что этот голос не мог не тронуть его сердце, не мог не содействовать умиротворению после пережитой летом бури!.. Но, увы, я ошибся. Через семь с лишним месяцев, в феврале этого года, когда многие уже и подзабыли то кровопролитное сражение, в "Советской России" под заглавием, разумеется, "Доля ты русская..." вдруг появилась большая беседа В.Распутина с журналистом В.Кожемяко, где опять о том же! Поди, лауреат и премию-то уже давно проел, а жажда отпора все не утихла. Причем оба собеседника вместе с двумя упомянутоми выше летними бойцами В.Бондаренко и М.Назаровым, почему-то не трогая С. Кара-Мурзу, терзают и поносят только меня. Их вместе с Тендитник уже пятеро, а я один. Страшно... Что делать! Но не я же лезу на рожон. Приходится отвечать...
Тем более, что в октябре еще и В.Кожемяко прислал в "Завтра" гневное письмо по поводу напечатанной там моей статьи "Почему безмолвствовал Шолохов". Он писал, что я "одним махом уничтожил семь серьёзных исследований о великом писателе ", "припечатал и самого Шолохова", а заодно сокрушил его, кожемякину, " честь и достоинство". А о самом себе, мол, Бушин пишет "с царским самоуважением": "Мы обороняли... Мы защищали..." И тут же: "Между тем, всё обстоит с точностью до наоборот." То есть, я, Виктор Стефанович Кожемяко - человек великого ума, чести и достоинства, а Бушин - великий шулер.
Я был за то, чтобы письмо напечатать, но руководство газеты сказало, что нет, это невозможно, ибо мы должны понимать, что печатаем, а здесь сплошная тайна, непроглядная загадка. И было даже высказано предположение, что его сочинил вовсе не многоопытный Кожемяко, ветеран трижды орденоносной "Правды", а какой-то юный шутник с целью посмеяться над "правдистом"пенсионером. Молодежь-то ныне пошла безжалостная. Словом, письмо не напечатали. Не знаю, правильно ли это. Тем паче, что все сказанное Кожемяко обо мне сейчас в беседе с Распутиным, дает основание считать всё-таки его автором октябрьского письма, притом сильно осерчавшего из-за непубликации. Судите сами, считая, что я, как "шулер", горазд "передергивать", "искажать","извращать смысл сказанного оппонентом"," идти на сознательные подтасовки", и с помощью всего этого "буквально изничтожил писателя патриота Распутина", он ставит перед мировым сообществом вопрос ребром: "Далеко ли Владимир Бушин от Александра Яковлева?" Того самого, которого считают главным "агентом влияния", самым крупным предателем партии и советской власти, одним из основных разрушителей страны. И вопрос этот имеет здесь чисто риторический характер, ибо из всего контекста непреложно следует: Бушин и Яковлев -близнецы-братья. Что творится у них в головах, а! То с Пушкиным меня путают, то с Яковлевым роднят...
Но на чем же основаны жуткие обвинения? Если в письме доказательств того, например, что я одним махом семь книг побивахом, нет никаких, как доказательств и всех остальных обвинений, то тут, в беседе, представьте себе, есть. Они основаны на анализе уже упоминавшегося литературного образа, использованного Распутиным, о коем в статье "Билет" писал и я.
Пушкинист Кожемяко и мировая литература
Но тут я вынужден осветить хотя бы отчасти интересную тему "Виктор Кожемяко и мировая литература", точнее, речь пойдёт о способности этого журналиста понимать основу всякой литературы - художественный образ. Однажды в недалекие дни пушкинского юбилея на страницах глубокоуважаемой "Правды" беседовал В.Кожемяко с глубокоуважаемым антисоветчиком И.Шафаревичем. Тот, видимо, желая внести свой вклад в изучение и прославление Пушкина, обратился к гордым строкам знаменитого стихотворения "Клеветникам России", которые поэт, вспомнив недавние наполеоновские войны, бросил в лицо Западу:
Мы не признали наглой воли
Того, под кем дрожали вы...
И старый академик - хоть поверьте, хоть проверьте! - видимо, не желая отстать от времени, заявил, что здесь Пушкин прибег к сексуальному образу огромной выразительной силы. Ну как же, мол, никто до сих пор не понял этого! Ведь поэт ясно сказал, что они были "под ним" и при этом "дрожали". И что же Кожемяко? Вместо того, чтобы пощупать у академика пульс или сразу вызвать "скорую помощь", он возликовал: ах, как ново! ах, как смело! ах, как тонко!.. Вот его уровень понимания художественной литературы и литературного образа в частности. Мне об этом факте сексуального пушкиноведения уже приходилось писать, но об участии в нем В.Кожемяко я из большевистской солидарности до сих пор молчал. Но сколько можно!
Распутин, Мандельштам и Пушкин