Читаем Гений Умирает Дважды полностью

Это было что-то новое. Вадим даже взглянул на начальника с некоторым удивлением, однако наткнулся на тот же непроницаемый взгляд и опять потупился.

— Мы проморгали самое главное, Сергей, — начал он. В отделе было принято обращаться к Ингибарову по имени, минуя непривычное для русского языка отчество. — Я не проверил заранее, по какой причине Штихельмахер оказался в кардиологическом отделении больницы, сочли, что это случайное совпадение. А он туда попал в предынфарктном состоянии. Причина — обыск, произведенный неизвестно кем и невесть по какой причине у него в квартире. Да что там обыск — полнейший разгром! Ребята из районного уголовного розыска решили, что это обычная квартирная кража — мол, какие-то домушники рассудили, что у еврея, который работает в «закрытом» НИИ, всегда найдется чем поживиться. Никаких посторонних «пальчиков» они там не нашли, осмотр произвели формально — тем более что сам пострадавший в это время находился в больнице и не мог рассказать, что и где лежало у него там ценного и что могли унести… Ничем не смогли помочь нам в этом вопросе и его дочь и внук, проживающие отдельно и считающие, что у покойного вообще ничего ценного никогда не было и быть не могло. Тут я, конечно, тоже сомневаюсь, было ли у него что-нибудь… А там кто его знает…

— А что могли унести, как ты думаешь? — перебил его Ингибаров. — За чем эти неизвестные могли охотиться?..

На его столе зазвонил телефон. Сергей Реисович поднял трубку.

— Да!.. Я… Слышь, если не очень срочно, попозжее… Да, я занят… Ну, все-все, пока… Жду!

Он бросил трубку на рычаг и вполголоса выругался.

— Чем только не приходится заниматься, — проворчал Ингибаров. — Ну да ладно, на чем мы?.. А, да! Так что, по-твоему, там могли искать?

— Теперь-то мы знаем, что это была, судя по всему, не простая кража… — заговорил Вострецов. — Расстрел в лаборатории, преступники выгребли все бумаги именно Штихельмахера, унесли «винты» из компьютеров, увели помощницу покойного Штихельмахера… Короче говоря, я так подумал, Сергей, и рассудил, что объяснение может быть тут только одно: кому-то стало известно, что Штихельмахер или уже сделал какое-то открытие или изобрел что-то, или же занимался очень перспективной работой, которая сулила или сулит большие барыши. Или же кто-то из криминала уверен, что такое открытие состоялось. Причем открытие, которое может принести большой навар. Какого-нибудь другого разумного объяснения всей этой истории я просто не могу придумать… Этот кто-то попытался выкрасть, и скорее всего ему не удалось, материалы его работы из дома. Однако там ничего важного для себя они не нашли. Тогда они совершили налет на лабораторию. А тут выяснилось, что сам Штихельмахер лежит с инфарктом в больнице, то есть связываться с ним — дело опасное. Тогда преступники вынуждают врача этой больницы сделать укольчик больному…

— Каким образом вынуждают?

Всякий раз, когда он не мог четко ответить на вопрос начальника, Вадим весь внутренне съеживался. Ингибаров это видел и отметил про себя, что надо бы попросить психолога управления побеседовать, поработать с парнем. Ну это же не дело — так трепетать перед начальником. Причем, перед непосредственным начальником, с которым нужен самый плотный контакт и максимальное взаимное доверие.

— Это пока точно не известно, — неловко проговорил Вострецов. — Есть только версии… По некоторым данным, у Леваневича в последнее время были серьезные проблемы с деньгами. Якобы он играл в казино, надеясь, что таким образом поправит свое положение, но только еще больше запутался… Но это еще не точно.

— Во всяком случае убедительно, — поощрительно кивнул Ингибаров. — Продолжай.

Ободренный Вадим закруглился быстро.

— Так вот, Леваневич делает укол свидетелю, а потом его убирают самого. Все концы обрублены.

Ингибаров все это уже знал. Более того, ему было известно кое-что такое, чего пока подчиненный не знал. Однако когда кто-то излагает вслух даже известные факты, всегда есть шанс услышать что-то по-новому, обратить внимание на какой-то нюанс.

Так было и теперь.

— Все это выглядит, бесспорно, очень логично. Мне непонятно только одно, Вадим, — задумчиво проговорил начальник. — Зачем было убирать Леваневича? Он ведь дело сделал, да так, что не подкопаешься.

— Ну почему же не подкопаешься? — не понял Вадим. — Яд в крови обязательно был бы выявлен экспертизой…

Сергей Реисович позволил себе чуть усмехнуться.

— Ты уверен?.. Не будь наивным, Вадим! Подумай сам: старый человек, которого обокрали, а его сотрудников почему-то всех убили, во время допроса умирает от острой сердечной недостаточности… Вполне объяснимая смерть, ему даже вскрытие могли бы не сделать… Знаешь, какая сейчас по Москве смертность среди стариков?.. Да если бы ты не заметил и не подобрал тот шприц-тюбик, ты бы сейчас не здесь, у меня в кабинете, сидел, твоим делом занимались бы совсем другие люди, из отдела собственной безопасности, и еще неизвестно, чем бы оно для тебя закончилось! Уж взыскание за непрофессионализм схлопотал бы — как пить дать!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы